Modern Translations New International VersionBut Solomon did not make slaves of the Israelites for his work; they were his fighting men, commanders of his captains, and commanders of his chariots and charioteers. New Living Translation But Solomon did not conscript any of the Israelites for his labor force. Instead, he assigned them to serve as fighting men, officers in his army, commanders of his chariots, and charioteers. English Standard Version But of the people of Israel Solomon made no slaves for his work; they were soldiers, and his officers, the commanders of his chariots, and his horsemen. Berean Study Bible But Solomon did not consign any of the Israelites to slave labor, because they were his men of war, his officers and captains, and the commanders of his chariots and cavalry. New American Standard Bible But Solomon did not make slaves from the sons of Israel for his work; for they were men of war, his chief captains and commanders of his chariots and his horsemen. NASB 1995 But Solomon did not make slaves for his work from the sons of Israel; they were men of war, his chief captains and commanders of his chariots and his horsemen. NASB 1977 But Solomon did not make slaves for his work from the sons of Israel; they were men of war, his chief captains, and commanders of his chariots and his horsemen. Amplified Bible But Solomon did not make slaves of the Israelites for his work; they were men of war, his chief captains, and commanders of his chariots and his horsemen. Christian Standard Bible But Solomon did not consign the Israelites to be slaves for his work; they were soldiers, commanders of his captains, and commanders of his chariots and his cavalry. Holman Christian Standard Bible But Solomon did not consign the Israelites to be slaves for his work; they were soldiers, commanders of his captains, and commanders of his chariots and his cavalry. Good News Translation Israelites were not used at forced labor, but served as soldiers, officers, chariot commanders, and cavalry troops. GOD'S WORD® Translation But Solomon didn't make any of the Israelites slaves for his projects. Instead, they were the soldiers, officers, generals, and commanders of his chariot and cavalry units. International Standard Version However, Solomon never made conscripted laborers from among the Israelis, but they did serve as his army, as his chief captains, and as commanders in charge of his chariots and cavalry. NET Bible Solomon did not assign Israelites to these work crews; the Israelites served as his soldiers, officers, charioteers, and commanders of his chariot forces. Classic Translations King James BibleBut of the children of Israel did Solomon make no servants for his work; but they were men of war, and chief of his captains, and captains of his chariots and horsemen. New King James Version But Solomon did not make the children of Israel servants for his work. Some were men of war, captains of his officers, captains of his chariots, and his cavalry. King James 2000 Bible But of the children of Israel Solomon made no slaves for his work; but they were men of war, and chief of his captains, and captains of his chariots and horsemen. New Heart English Bible But of the children of Israel, Solomon made no slaves for his work; but they were men of war, and his commanders, and his captains, and rulers of his chariots and of his horsemen. World English Bible But of the children of Israel did Solomon make no servants for his work; but they were men of war, and chief of his captains, and rulers of his chariots and of his horsemen. American King James Version But of the children of Israel did Solomon make no servants for his work; but they were men of war, and chief of his captains, and captains of his chariots and horsemen. American Standard Version But of the children of Israel did Solomon make no servants for his work; but they were men of war, and chief of his captains, and rulers of his chariots and of his horsemen. A Faithful Version But of the children of Israel, Solomon did not make any servants for his work, for they were men of war, and commanders of his officers, and commanders of his chariots, and his horsemen. Darby Bible Translation But of the children of Israel, of them did Solomon make no bondmen for his work; but they were men of war, and chief of his captains, and captains of his chariots and his horsemen. English Revised Version But of the children of Israel did Solomon make no servants for his work; but they were men of war, and chief of his captains, and rulers of his chariots and of his horsemen. Webster's Bible Translation But of the children of Israel did Solomon make no servants for his work; but they were men of war, and chief of his captains, and captains of his chariots and horsemen. Early Modern Geneva Bible of 1587But of the children of Israel did Salomon make no seruantes for his worke: for they were men of warre, and his chiefe princes, and the captaines of his charets and of his horsemen. Bishops' Bible of 1568 But of the children of Israel dyd Solomon make no bondemen for his worke: but they were men of warre, and rulers, and great lordes with him, and captaynes ouer his charets and horsemen. Coverdale Bible of 1535 As for the children of Israel, Salomon made no bondmen of them vnto his worke, but they were men of warre, and chefe captaynes, and ouer his charettes & horsmen. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Solomon has made none of the sons of Israel servants for his work, but they [are] men of war, and heads of his captains, and heads of his charioteers, and of his horsemen; Young's Literal Translation And none of the sons of Israel hath Solomon made servants for his work, but they are men of war, and heads of his captains, and heads of his charioteers, and of his horsemen; Smith's Literal Translation And from the sons of Israel which Solomon gave not for servants for his work, for they the men of war and the chiefs of his thirds, and chiefs of his chariots and his horsemen. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut of the children of Israel he set none to serve in the king's works: for they were men of war, and chief captains, and rulers of his chariots and horsemen. Catholic Public Domain Version But he did not appoint anyone from the sons of Israel to serve in the works of the king. For they were men of war, and first rulers, and commanders of his chariots and horsemen. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Solomon did not make Servants of the children of Israel in his kingdom, because they were men who were wagers of war, and Commanders of his chariots and his horsemen. Lamsa Bible But of the children of Israel Solomon made no servants in his kingdom, for they were men of war and the commanders of his chariots and his horsemen. OT Translations JPS Tanakh 1917But of the children of Israel did Solomon make no servants for his work; but they were men of war, and chief of his captains, and rulers of his chariots and of his horsemen. Brenton Septuagint Translation But Solomon did not make any of the children of Israel servants in his kingdom; for, behold, they were warriors and rulers, and mighty men, and captains of chariots and horsemen. |