Modern Translations New International VersionAfter the kingdom was firmly in his control, he executed the officials who had murdered his father the king. New Living Translation When Amaziah was well established as king, he executed the officials who had assassinated his father. English Standard Version And as soon as the royal power was firmly his, he killed his servants who had struck down the king his father. Berean Study Bible As soon as the kingdom was firmly in his grasp, Amaziah executed the servants who had murdered his father the king. New American Standard Bible Now it came about, as soon as the kingdom was firmly in his grasp, that he killed his servants who had killed his father the king. NASB 1995 Now it came about as soon as the kingdom was firmly in his grasp, that he killed his servants who had slain his father the king. NASB 1977 Now it came about as soon as the kingdom was firmly in his grasp, that he killed his servants who had slain his father the king. Amplified Bible When his kingdom was firmly established, he killed his servants who had struck down his father the king. Christian Standard Bible As soon as the kingdom was firmly in his grasp, he executed his servants who had killed his father the king. Holman Christian Standard Bible As soon as the kingdom was firmly in his grasp, he executed his servants who had murdered his father the king. Contemporary English Version For example, as soon as he had control of Judah, he arrested and killed the officers who had murdered his father. Good News Translation As soon as he was firmly in power, he executed the officials who had murdered his father. GOD'S WORD® Translation As soon as he had firm control over the kingdom, he executed the officials who killed his father, the former king. International Standard Version As soon as he had consolidated his royal authority, he executed the servants who had killed his father, the king, NET Bible When he had secured control of the kingdom, he executed the servants who had assassinated his father. Classic Translations King James BibleNow it came to pass, when the kingdom was established to him, that he slew his servants that had killed the king his father. New King James Version Now it happened, as soon as the kingdom was established for him, that he executed his servants who had murdered his father the king. King James 2000 Bible Now it came to pass, when the kingdom was established to him, that he slew his servants that had killed the king his father. New Heart English Bible Now it happened, when the kingdom was firmly in his grasp, that he killed his servants who had killed his father the king. World English Bible Now it happened, when the kingdom was established to him, that he killed his servants who had killed the king his father. American King James Version Now it came to pass, when the kingdom was established to him, that he slew his servants that had killed the king his father. American Standard Version Now it came to pass, when the kingdom was established unto him, that he slew his servants that had killed the king his father. A Faithful Version And it came to pass that when the kingdom was made sure to him, he killed his servants who had killed his father, the king. Darby Bible Translation And it came to pass when the kingdom was established unto him, that he killed his servants who had smitten the king his father. English Revised Version Now it came to pass, when the kingdom was established unto him, that he slew his servants which had killed the king his father. Webster's Bible Translation Now it came to pass, when the kingdom was established to him, that he slew his servants that had killed the king his father. Early Modern Geneva Bible of 1587And when the kingdome was established vnto him, he slewe his seruants, that had slaine the King his father. Bishops' Bible of 1568 And assoone as he was setled in the kingdome, he slue his seruauntes that had killed the king his father. Coverdale Bible of 1535 Now whan his kingdome was in stregth, he slewe his seruautes which had slayne the kinge his father. Literal Translations Literal Standard VersionAnd it comes to pass, when the kingdom has been strong on him, that he slays his servants, those striking his father the king, Young's Literal Translation And it cometh to pass, when the kingdom hath been strong upon him, that he slayeth his servants, those smiting the king his father, Smith's Literal Translation And it will be when the kingdom was strengthened over him, and he will slay his servants striking the king his father. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when he saw himself strengthened in his kingdom, he put to death the servants that had slain the king his father. Catholic Public Domain Version And when he saw himself to be strengthened in his rule, he cut the throats of the servants who had killed his father, the king. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd it was that when the kingdom grew strong in his hand, he killed his Servants who murdered his father the King. Lamsa Bible Now it came to pass when the kingdom was strengthened in his hand, he slew his servants who had killed the king his father. OT Translations JPS Tanakh 1917Now it came to pass, when the kingdom was established unto him, that he slew his servants who had killed the king his father. Brenton Septuagint Translation And it came to pass, when the kingdom was established in his hand, that he slew his servants who had slain the king his father. |