Modern Translations New International VersionThey entered into a covenant to seek the LORD, the God of their ancestors, with all their heart and soul. New Living Translation Then they entered into a covenant to seek the LORD, the God of their ancestors, with all their heart and soul. English Standard Version And they entered into a covenant to seek the LORD, the God of their fathers, with all their heart and with all their soul, Berean Study Bible Then they entered into a covenant to seek the LORD, the God of their fathers, with all their heart and soul. New American Standard Bible They entered into the covenant to seek the LORD God of their fathers with all their heart and soul; NASB 1995 They entered into the covenant to seek the LORD God of their fathers with all their heart and soul; NASB 1977 And they entered into the covenant to seek the LORD God of their fathers with all their heart and soul; Amplified Bible They entered into a covenant (solemn agreement) to seek the LORD God of their fathers with all their heart and soul; Christian Standard Bible Then they entered into a covenant to seek the LORD God of their ancestors with all their heart and all their soul. Holman Christian Standard Bible Then they entered into a covenant to seek the LORD God of their ancestors with all their mind and all their heart. Contemporary English Version They made a solemn promise to faithfully worship the LORD God their ancestors had worshiped, Good News Translation They made a covenant in which they agreed to worship the LORD, the God of their ancestors, with all their heart and soul. GOD'S WORD® Translation They made an agreement with one another to dedicate their lives to serving the LORD God of their ancestors with all their heart and soul. International Standard Version They also entered into a covenant to seek the LORD God of their ancestors with all their heart and soul, NET Bible They solemnly agreed to seek the LORD God of their ancestors with their whole heart and being. Classic Translations King James BibleAnd they entered into a covenant to seek the LORD God of their fathers with all their heart and with all their soul; New King James Version Then they entered into a covenant to seek the LORD God of their fathers with all their heart and with all their soul; King James 2000 Bible And they entered into a covenant to seek the LORD God of their fathers with all their heart and with all their soul; New Heart English Bible They entered into the covenant to seek the LORD, the God of their fathers, with all their heart and with all their soul; World English Bible They entered into the covenant to seek Yahweh, the God of their fathers, with all their heart and with all their soul; American King James Version And they entered into a covenant to seek the LORD God of their fathers with all their heart and with all their soul; American Standard Version And they entered into the covenant to seek Jehovah, the God of their fathers, with all their heart and with all their soul; A Faithful Version And they entered into a covenant to seek the LORD God of their fathers with all their heart and with all their soul, Darby Bible Translation And they entered into a covenant to seek Jehovah the God of their fathers, with all their heart, and with all their soul, English Revised Version And they entered into the covenant to seek the LORD, the God of their fathers, with all their heart and with all their soul; Webster's Bible Translation And they entered into a covenant to seek the LORD God of their fathers with all their heart and with all their soul; Early Modern Geneva Bible of 1587And they made a couenant to seeke the Lorde God of their fathers, with all their heart, and with all their soule. Bishops' Bible of 1568 And they made a couenaunt to seeke the Lorde God of their fathers, with all their heart, and all their soule. Coverdale Bible of 1535 And they entred in to ye couenaunt, that they wolde seke the LORDE God of their fathers, with all their hert and with all their soule. Literal Translations Literal Standard Versionand they enter into a covenant to seek YHWH, God of their fathers, with all their heart and with all their soul, Young's Literal Translation and they enter into a covenant to seek Jehovah, God of their fathers, with all their heart, and with all their soul, Smith's Literal Translation And they will come into a covenant to seek Jehovah the God of their fathers with all their heart and with all their soul; Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he went in to confirm as usual the covenant, that they should seek the Lord the God of their fathers with all their heart, and with all their soul. Catholic Public Domain Version And he entered, according to custom, in order to confirm the covenant, so that they would seek the Lord, the God of their fathers, with their whole heart and with their whole soul. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd they swore an oath that they would pray before LORD JEHOVAH, God of their fathers, with all their heart and with all their soul. Lamsa Bible And they entered into a covenant to pray to the LORD God of their fathers with all their heart and with all their soul; OT Translations JPS Tanakh 1917And they entered into the covenant to seek the LORD, the God of their fathers, with all their heart and with all their soul; Brenton Septuagint Translation And he entered into a covenant that they should seek the Lord God of their fathers with all their heart and with all their soul. |