1 Timothy 4:13
Modern Translations
New International Version
Until I come, devote yourself to the public reading of Scripture, to preaching and to teaching.

New Living Translation
Until I get there, focus on reading the Scriptures to the church, encouraging the believers, and teaching them.

English Standard Version
Until I come, devote yourself to the public reading of Scripture, to exhortation, to teaching.

Berean Study Bible
Until I come, devote yourself to the public reading of Scripture, to exhortation, and to teaching.

New American Standard Bible
Until I come, give your attention to the public reading, to exhortation, and teaching.

NASB 1995
Until I come, give attention to the public reading of Scripture, to exhortation and teaching.

NASB 1977
Until I come, give attention to the public reading of Scripture, to exhortation and teaching.

Amplified Bible
Until I come, devote yourself to public reading [of Scripture], to preaching and to teaching [the sound doctrine of God’s word].

Christian Standard Bible
Until I come, give your attention to public reading, exhortation, and teaching.

Holman Christian Standard Bible
Until I come, give your attention to public reading, exhortation, and teaching.

Contemporary English Version
Until I arrive, be sure to keep on reading the Scriptures in worship, and don't stop preaching and teaching.

Good News Translation
Until I come, give your time and effort to the public reading of the Scriptures and to preaching and teaching.

GOD'S WORD® Translation
Until I get there, concentrate on reading [Scripture] in worship, giving encouraging messages, and teaching people.

International Standard Version
Until I arrive, give your full concentration to the public reading of Scripture, to exhorting, and to teaching.

NET Bible
Until I come, give attention to the public reading of scripture, to exhortation, to teaching.
Classic Translations
King James Bible
Till I come, give attendance to reading, to exhortation, to doctrine.

New King James Version
Till I come, give attention to reading, to exhortation, to doctrine.

King James 2000 Bible
Till I come, give attendance to reading, to exhortation, to doctrine.

New Heart English Bible
Until I come, pay attention to reading, to exhortation, and to teaching.

World English Bible
Until I come, pay attention to reading, to exhortation, and to teaching.

American King James Version
Till I come, give attendance to reading, to exhortation, to doctrine.

American Standard Version
Till I come, give heed to reading, to exhortation, to teaching.

A Faithful Version
Until I come, devote yourself to reading, to encouragement, and to doctrine.

Darby Bible Translation
Till I come, give thyself to reading, to exhortation, to teaching.

English Revised Version
Till I come, give heed to reading, to exhortation, to teaching.

Webster's Bible Translation
Till I come, give attendance to reading, to exhortation, to doctrine.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Till I come, giue attendance to reading, to exhortation, and to doctrine.

Bishops' Bible of 1568
Tyll I come geue attendaunce to readyng, to exhortation, to doctrine.

Coverdale Bible of 1535
Geue attendaunce to readynge, to exhortacion, to doctryne, vntyll I come.

Tyndale Bible of 1526
Till I come geve attendaunce to redynge to exhortacion and to doctryne.
Literal Translations
Literal Standard Version
until I come, give heed to the reading, to the exhortation, to the teaching;

Berean Literal Bible
Until I come, give heed to the public reading of Scripture, to exhortation, to teaching.

Young's Literal Translation
till I come, give heed to the reading, to the exhortation, to the teaching;

Smith's Literal Translation
Till I come, hold to reading loud, to entreaty, to doctrine.

Literal Emphasis Translation
Until I come, devote to the reading of Scripture, to entreaty, to teaching.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Till I come, attend unto reading, to exhortation, and to doctrine.

Catholic Public Domain Version
Until I arrive, attend to reading, to exhortation, and to doctrine.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
Until I come, be diligent in reading, in prayer and in teaching.

Lamsa Bible
And until I come, strive to study, and continue in prayer and teaching.

NT Translations
Anderson New Testament
Till I come, give attention to reading, to exhortation, to teaching.

Godbey New Testament
Until I come, give attention to reading, to exhortation, to teaching.

Haweis New Testament
Till I come, apply to reading, to exhortation, to teaching.

Mace New Testament
while I am absent apply yourself to reading, to exhortation, and instruction.

Weymouth New Testament
Till I come, bestow your attention on reading, exhortation and teaching.

Worrell New Testament
Until I come, give heed to the reading, to the exhortation, to the teaching.

Worsley New Testament
Till I come attend to reading, to exhortation, and teaching.
















1 Timothy 4:12
Top of Page
Top of Page