Modern Translations New International VersionBut Saul had given his daughter Michal, David's wife, to Paltiel son of Laish, who was from Gallim. New Living Translation Saul, meanwhile, had given his daughter Michal, David’s wife, to a man from Gallim named Palti son of Laish. English Standard Version Saul had given Michal his daughter, David’s wife, to Palti the son of Laish, who was of Gallim. Berean Study Bible But Saul had given his daughter Michal, David’s wife, to Palti son of Laish, who was from Gallim. New American Standard Bible But Saul had given his daughter Michal, David’s wife, to Palti the son of Laish, who was from Gallim. NASB 1995 Now Saul had given Michal his daughter, David's wife, to Palti the son of Laish, who was from Gallim. NASB 1977 Now Saul had given Michal his daughter, David’s wife, to Palti the son of Laish, who was from Gallim. Amplified Bible But Saul had given Michal his [younger] daughter, David’s wife, to Palti the son of Laish, who was from Gallim. Christian Standard Bible But Saul gave his daughter Michal, David’s wife, to Palti son of Laish, who was from Gallim. Holman Christian Standard Bible But Saul gave his daughter Michal, David's wife, to Palti son of Laish, who was from Gallim. Contemporary English Version Meanwhile, Saul had arranged for Michal to marry Palti the son of Laish, who came from the town of Gallim. Good News Translation Meanwhile, Saul had given his daughter Michal, who had been David's wife, to Palti son of Laish, who was from the town of Gallim. GOD'S WORD® Translation Saul had given his daughter Michal, David's wife, to Palti, Laish's son, who was from Gallim. International Standard Version Meanwhile, Saul had given his daughter Michal, David's wife, to Laish's son Palti from Gallim. NET Bible (Now Saul had given his daughter Michal, David's wife, to Paltiel son of Laish, who was from Gallim.) Classic Translations King James BibleBut Saul had given Michal his daughter, David's wife, to Phalti the son of Laish, which was of Gallim. New King James Version But Saul had given Michal his daughter, David’s wife, to Palti the son of Laish, who was from Gallim. King James 2000 Bible But Saul had given Michal his daughter, David's wife, to Palti the son of Laish, who was of Gallim. New Heart English Bible Now Saul had given Mikal his daughter, David's wife, to Palti the son of Laish, who was of Gallim. World English Bible Now Saul had given Michal his daughter, David's wife, to Palti the son of Laish, who was of Gallim. American King James Version But Saul had given Michal his daughter, David's wife, to Phalti the son of Laish, which was of Gallim. American Standard Version Now Saul had given Michal his daughter, David's wife, to Palti the son of Laish, who was of Gallim. A Faithful Version And Saul gave his daughter Michal, David's wife, to Phalti the son of Laish, who was of Gallim. Darby Bible Translation But Saul had given Michal his daughter, David's wife, to Phalti the son of Laish, who was of Gallim. English Revised Version Now Saul had given Michal his daughter, David's wife, to Palti the Son of Laish, which was of Gallim. Webster's Bible Translation But Saul had given Michal his daughter, David's wife, to Phalti the son of Laish, who was of Gallim. Early Modern Geneva Bible of 1587Now Saul had giuen Michal his daughter Dauids wife to Phalti the sonne of Laish, which was of Gallim. Bishops' Bible of 1568 Coverdale Bible of 1535 But Saul gaue Michol his doughter the wife of Dauid vnto Phalti ye sonne of Lais of Gallim. Literal Translations Literal Standard Versionand Saul gave his daughter Michal, David’s wife, to Phalti son of Laish, who [is] of Gallim. Young's Literal Translation and Saul gave Michal his daughter, wife to David, to Phalti son of Laish, who is of Gallim. Smith's Literal Translation And Saul gave Michal his daughter, David's wife, to Phalti, son of Laish, who was of Gallim. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut Saul gave Michol his daughter, David's wife, to Phalti, the son of Lais, who was of Gallium. Catholic Public Domain Version Then Saul gave his daughter Michal, the wife of David, to Palti, the son of Laish, who was from Gallim. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Shaul gave Malkil, his daughter, the wife of David, to Palti, son of Lish, who was from Galim Lamsa Bible But Saul had given Malchel his daughter, David's wife, to Phalti the son of Laish, who was of Gallim. OT Translations JPS Tanakh 1917Now Saul had given Michal his daughter, David's wife, to Palti the son of Laish, who was of Gallim. Brenton Septuagint Translation And Saul gave Melchol his daughter, David's wife, to Phalti the son of Amis who was of Romma. |