Modern Translations New International VersionWhen Saul realized that the LORD was with David and that his daughter Michal loved David, New Living Translation When Saul realized that the LORD was with David and how much his daughter Michal loved him, English Standard Version But when Saul saw and knew that the LORD was with David, and that Michal, Saul’s daughter, loved him, Berean Study Bible When Saul realized that the LORD was with David and that his daughter Michal loved David, New American Standard Bible When Saul saw and realized that the LORD was with David, and that Michal, Saul’s daughter, loved him, NASB 1995 When Saul saw and knew that the LORD was with David, and that Michal, Saul's daughter, loved him, NASB 1977 When Saul saw and knew that the LORD was with David, and that Michal, Saul’s daughter, loved him, Amplified Bible When Saul saw and knew that the LORD was with David, and that Michal, his daughter, loved him, Christian Standard Bible Saul realized that the LORD was with David and that his daughter Michal loved him, Holman Christian Standard Bible Saul realized that the LORD was with David and that his daughter Michal loved him, Contemporary English Version King Saul knew that she loved David, and he also realized that the LORD was helping David. Good News Translation Saul realized clearly that the LORD was with David and also that his daughter Michal loved him. GOD'S WORD® Translation Saul realized that the LORD was with David and that his daughter Michal loved David. International Standard Version As Saul continued to observe, he realized that the LORD was with David and that Saul's daughter Michal loved him. NET Bible When Saul realized that the LORD was with David and that his daughter Michal loved David, Classic Translations King James BibleAnd Saul saw and knew that the LORD was with David, and that Michal Saul's daughter loved him. New King James Version Thus Saul saw and knew that the LORD was with David, and that Michal, Saul’s daughter, loved him; King James 2000 Bible And Saul saw and knew that the LORD was with David, and that Michal Saul's daughter loved him. New Heart English Bible And Saul saw and knew that the LORD was with David, and that all Israel loved him, World English Bible Saul saw and knew that Yahweh was with David; and Michal, Saul's daughter, loved him. American King James Version And Saul saw and knew that the LORD was with David, and that Michal Saul's daughter loved him. American Standard Version And Saul saw and knew that Jehovah was with David; and Michal, Saul's daughter, loved him. A Faithful Version And Saul saw and knew that the LORD was with David, and that Michal, Saul's daughter, loved him. Darby Bible Translation And Saul saw and knew that Jehovah was with David; and Michal Saul's daughter loved him. English Revised Version And Saul saw and knew that the LORD was with David; and Michal Saul's daughter loved him. Webster's Bible Translation And Saul saw and knew that the LORD was with David, and that Michal, Saul's daughter, loved him. Early Modern Geneva Bible of 1587Then Saul sawe, and vnderstoode that the Lord was with Dauid, & that Michal the daughter of Saul loued him. Bishops' Bible of 1568 And Saul saw and vnderstoode how that the Lorde was with Dauid, and that Michol his daughter loued him: Coverdale Bible of 1535 And Saul sawe and perceaued, that the LORDE was wt Dauid. And Michol Sauls doughter loued him. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Saul sees and knows that YHWH [is] with David, and Michal daughter of Saul has loved him, Young's Literal Translation And Saul seeth and knoweth that Jehovah is with David, and Michal daughter of Saul hath loved him, Smith's Literal Translation And Saul will see and know that Jehovah is with David, and Michal, Saul's daughter, loved him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Saul saw, and understood that the Lord was with David. And Michol the daughter of Saul loved him. Catholic Public Domain Version And Saul saw and understood that the Lord was with David. And Michal, the daughter of Saul, loved him. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Shaul saw and knew that LORD JEHOVAH was with David, and Malkil, daughter of Shaul, loved him greatly Lamsa Bible land Saul saw and knew that the LORD was with David and that Malchel Saul's daughter loved David exceedingly. OT Translations JPS Tanakh 1917And Saul saw and knew that the LORD was with David; and Michal Saul's daughter loved him. Brenton Septuagint Translation And Saul saw that the Lord was with David, and that all Israel loved him. |