1 Samuel 12:21
Modern Translations
New International Version
Do not turn away after useless idols. They can do you no good, nor can they rescue you, because they are useless.

New Living Translation
Don’t go back to worshiping worthless idols that cannot help or rescue you—they are totally useless!

English Standard Version
And do not turn aside after empty things that cannot profit or deliver, for they are empty.

Berean Study Bible
Do not turn aside after worthless things that cannot profit you or deliver you, for they are empty.

New American Standard Bible
Indeed, you must not turn aside, for then you would go after useless things which cannot benefit or save, because they are useless.

NASB 1995
"You must not turn aside, for then you would go after futile things which can not profit or deliver, because they are futile.

NASB 1977
“And you must not turn aside, for then you would go after futile things which can not profit or deliver, because they are futile.

Amplified Bible
You must not turn away, for then you would go after futile things which cannot profit or rescue, because they are futile.

Christian Standard Bible
Don’t turn away to follow worthless things that can’t profit or rescue you; they are worthless.

Holman Christian Standard Bible
Don't turn away to follow worthless things that can't profit or deliver you; they are worthless.

Contemporary English Version
Don't worship idols! They don't have any power, and they can't help you or save you when you're in trouble.

Good News Translation
Don't go after false gods; they cannot help you or save you, for they are not real.

GOD'S WORD® Translation
Don't turn away to follow other gods. They can't help or rescue you, because they don't exist.

International Standard Version
Don't turn aside after useless things that cannot profit or deliver because they're useless.

NET Bible
You should not turn aside after empty things that can't profit and can't deliver, since they are empty.
Classic Translations
King James Bible
And turn ye not aside: for then should ye go after vain things, which cannot profit nor deliver; for they are vain.

New King James Version
And do not turn aside; for then you would go after empty things which cannot profit or deliver, for they are nothing.

King James 2000 Bible
And turn you not aside: for then should you go after vain things, which cannot profit nor deliver; for they are vain.

New Heart English Bible
Do not turn aside to go after vain things which can't profit nor deliver, for they are vain.

World English Bible
Don't turn aside; for [then you would go] after vain things which can't profit nor deliver, for they are vain.

American King James Version
And turn you not aside: for then should you go after vain things, which cannot profit nor deliver; for they are vain.

American Standard Version
and turn ye not aside; for then would ye go after vain things which cannot profit nor deliver, for they are vain.

A Faithful Version
And do not turn aside to go after vanities which cannot profit nor deliver, for they are vain,

Darby Bible Translation
and turn ye not aside; for [it would be] after vain things which cannot profit nor deliver; for they are vain.

English Revised Version
and turn ye not aside: for then should ye go after vain things which cannot profit nor deliver, for they are vain.

Webster's Bible Translation
And turn ye not aside: for then would ye go after vain things, which cannot profit nor deliver; for they are vain.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Neither turne yee backe: for that shoulde be after vaine things which cannot profite you, nor deliuer you, for they are but vanitie)

Bishops' Bible of 1568
Neither turne ye away, for then ye go after vayne thinges, which are not able to profite you, nor deliuer you, for they are but vanitie.)

Coverdale Bible of 1535
and go not asyde after vanite, for it profyteth you nothinge, and can not delyuer you, in so moch as it is but a vayne thinge.
Literal Translations
Literal Standard Version
and you do not turn aside after the vain things which do not profit nor deliver, for they [are] vain,

Young's Literal Translation
and ye do not turn aside after the vain things which do not profit nor deliver, for they are vain,

Smith's Literal Translation
And ye shall not turn aside: for after vanities which will not profit, and they will not deliver, for they are vanities.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And turn not aside after vain things which shall never profit you, nor deliver you, because they are vain.

Catholic Public Domain Version
And do not choose to turn aside after vanities, which will never benefit you, nor rescue you, since they are empty.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And do not turn away after empty things, that you will not die, and they are not saving you because they are empty things

Lamsa Bible
And do not turn aside after vain things which cannot deliver you; that you may not die, for they are vain things.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
and turn ye not aside; for then should ye go after vain things which cannot profit nor deliver, for they are vain.

Brenton Septuagint Translation
And turn not aside after the gods that are nothing, who will do nothing, and will not deliver you, because they are nothing.
















1 Samuel 12:20
Top of Page
Top of Page