Modern Translations New International VersionThe king of Israel then ordered, "Take Micaiah and send him back to Amon the ruler of the city and to Joash the king's son New Living Translation “Arrest him!” the king of Israel ordered. “Take him back to Amon, the governor of the city, and to my son Joash. English Standard Version And the king of Israel said, “Seize Micaiah, and take him back to Amon the governor of the city and to Joash the king’s son, Berean Study Bible And the king of Israel declared, “Take Micaiah and return him to Amon the governor of the city and to Joash the king’s son, New American Standard Bible Then the king of Israel said, “Take Micaiah and return him to Amon the governor of the city, and to Joash the king’s son; NASB 1995 Then the king of Israel said, "Take Micaiah and return him to Amon the governor of the city and to Joash the king's son; NASB 1977 Then the king of Israel said, “Take Micaiah and return him to Amon the governor of the city and to Joash the king’s son; Amplified Bible Then the king of Israel said, “Take Micaiah and return him to Amon, the governor of the city, and to Joash, the king’s son, Christian Standard Bible Then the king of Israel ordered, “Take Micaiah and return him to Amon, the governor of the city, and to Joash, the king’s son, Holman Christian Standard Bible Then the king of Israel ordered, "Take Micaiah and return him to Amon, the governor of the city, and to Joash, the king's son, Contemporary English Version Ahab shouted, "Arrest Micaiah! Take him to Prince Joash and Governor Amon of Samaria. Good News Translation Then King Ahab ordered one of his officers, "Arrest Micaiah and take him to Amon, the governor of the city, and to Prince Joash. GOD'S WORD® Translation The king of Israel then said, "Send Micaiah back to Amon, the governor of the city, and to Joash, the prince. International Standard Version Then the king of Israel ordered, "Take Micaiah and place him in the custody of Amon, the city governor. Hand him over to Joash, the king's son. NET Bible Then the king of Israel said, "Take Micaiah and return him to Amon the city official and Joash the king's son. Classic Translations King James BibleAnd the king of Israel said, Take Micaiah, and carry him back unto Amon the governor of the city, and to Joash the king's son; New King James Version So the king of Israel said, “Take Micaiah, and return him to Amon the governor of the city and to Joash the king’s son; King James 2000 Bible And the king of Israel said, Take Micaiah, and carry him back unto Amon the governor of the city, and to Joash the king's son; New Heart English Bible The king of Israel said, "Take Micaiah, and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the king's son. World English Bible The king of Israel said, "Take Micaiah, and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the king's son. American King James Version And the king of Israel said, Take Micaiah, and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the king's son; American Standard Version And the king of Israel said, Take Micaiah, and carry him back unto Amon the governor of the city, and to Joash the king's son; A Faithful Version And the king of Israel said, "Take Micaiah and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the king's son, Darby Bible Translation And the king of Israel said, Take Micah and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the king's son; English Revised Version And the king of Israel said, Take Micaiah, and carry him back unto Amon the governor of the city, and to Joash the king's son; Webster's Bible Translation And the king of Israel said, Take Micaiah, and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the king's son; Early Modern Geneva Bible of 1587And the King of Israel sayd, Take Michaiah, and cary him vnto Amon the gouernour of the citie, and vnto Ioash the Kings sonne, Bishops' Bible of 1568 And the king of Israel sayde: Take Michea and cary him vnto Amon the gouerner of the citie, and vnto Ioas the kinges sonne, Coverdale Bible of 1535 The kynge of Israel sayde: Take Micheas, and let him remayne with Amon the ruler of the cite, and with Ioas the kynges sonne, Literal Translations Literal Standard VersionAnd the king of Israel says, “Take Micaiah, and turn him back to Amon head of the city, and to Joash son of the king, Young's Literal Translation And the king of Israel saith, 'Take Micaiah, and turn him back unto Amon head of the city, and unto Joash son of the king, Smith's Literal Translation And the king of Israel will say, Take Micaiah and turn him back to Amon, chief of the city, and to Joash son of the king. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the king of Israel said: Take Micheas, and let him abide with Ammon the governor of the city, and with Joas the son of Amalech. Catholic Public Domain Version And the king of Israel said: “Take Micaiah, and let him dwell with Amon, the ruler of the city, and with Joash, the son of Amalech. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the King of Israel said: “Take Mika and hand him to Amon the Governor of the city and to Yoash son of the King! Lamsa Bible Then the king of Israel said, Take Micah and deliver him to Arnon the governor of the city and to Joash the king's son; OT Translations JPS Tanakh 1917And the king of Israel said: 'Take Micaiah, and carry him back unto Amon the governor of the city, and to Joash the king's son; Brenton Septuagint Translation And the king of Israel said, Take Michaias, and convey him away to Semer the keeper of the city; |