1 Kings 15:5
Modern Translations
New International Version
For David had done what was right in the eyes of the LORD and had not failed to keep any of the LORD's commands all the days of his life--except in the case of Uriah the Hittite.

New Living Translation
For David had done what was pleasing in the LORD’s sight and had obeyed the LORD’s commands throughout his life, except in the affair concerning Uriah the Hittite.

English Standard Version
because David did what was right in the eyes of the LORD and did not turn aside from anything that he commanded him all the days of his life, except in the matter of Uriah the Hittite.

Berean Study Bible
For David had done what was right in the eyes of the LORD and had not turned aside from anything the LORD commanded all the days of his life, except in the matter of Uriah the Hittite.

New American Standard Bible
because David did what was right in the sight of the LORD, and did not deviate from anything that He commanded him all the days of his life, except in the case of Uriah the Hittite.

NASB 1995
because David did what was right in the sight of the LORD, and had not turned aside from anything that He commanded him all the days of his life, except in the case of Uriah the Hittite.

NASB 1977
because David did what was right in the sight of the LORD, and had not turned aside from anything that He commanded him all the days of his life, except in the case of Uriah the Hittite.

Amplified Bible
because David did what was right in the eyes of the LORD, and had not turned aside from anything that He commanded him all the days of his life, except in the matter of [the betrayal of] Uriah the Hittite.

Christian Standard Bible
For David did what was right in the LORD’s sight, and he did not turn aside from anything he had commanded him all the days of his life, except in the matter of Uriah the Hethite.

Holman Christian Standard Bible
For David did what was right in the LORD's eyes, and he did not turn aside from anything He had commanded him all the days of his life, except in the matter of Uriah the Hittite.

Good News Translation
The LORD did this because David had done what pleased him and had never disobeyed any of his commands, except in the case of Uriah the Hittite.

GOD'S WORD® Translation
The LORD did this because David did what the LORD considered right: David never failed to do anything the LORD commanded him to do his entire life (except in the matter concerning Uriah the Hittite).

International Standard Version
because David had practiced what the LORD considered to be right. He never avoided anything that the LORD had commanded him during his entire lifetime, except for the case of Uriah the Hittite.

NET Bible
He did this because David had done what he approved and had not disregarded any of his commandments his entire lifetime, except for the incident involving Uriah the Hittite.
Classic Translations
King James Bible
Because David did that which was right in the eyes of the LORD, and turned not aside from any thing that he commanded him all the days of his life, save only in the matter of Uriah the Hittite.

New King James Version
because David did what was right in the eyes of the LORD, and had not turned aside from anything that He commanded him all the days of his life, except in the matter of Uriah the Hittite.

King James 2000 Bible
Because David did that which was right in the eyes of the LORD, and turned not aside from anything that he commanded him all the days of his life, except only in the matter of Uriah the Hittite.

New Heart English Bible
because David did that which was right in the eyes of the LORD, and did not turn aside from anything that he commanded him all the days of his life, except only in the matter of Uriah the Hethite.

World English Bible
because David did that which was right in the eyes of Yahweh, and didn't turn aside from anything that he commanded him all the days of his life, except only in the matter of Uriah the Hittite.

American King James Version
Because David did that which was right in the eyes of the LORD, and turned not aside from any thing that he commanded him all the days of his life, save only in the matter of Uriah the Hittite.

American Standard Version
because David did that which was right in the eyes of Jehovah, and turned not aside from anything that he commanded him all the days of his life, save only in the matter of Uriah the Hittite.

A Faithful Version
Because David did what was right in the eyes of the LORD, and did not turn aside from all that He commanded him all the days of his life, except in the matter of Uriah the Hittite.

Darby Bible Translation
because David did that which was right in the sight of Jehovah, and turned not aside from anything that he commanded him all the days of his life, except in the matter of Urijah the Hittite.

English Revised Version
because David did that which was right in the eyes of the LORD, and turned not aside from any thing that he commanded him all the days of his life, save only in the matter of Uriah the Hittite.

Webster's Bible Translation
Because David did that which was right in the eyes of the LORD, and turned not aside from any thing that he commanded him all the days of his life, save only in the matter of Uriah the Hittite.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Because Dauid did that which was right in the sight of the Lorde, and turned from nothing that he commanded him, all the dayes of his life, saue onely in the matter of Vriah the Hittite.

Bishops' Bible of 1568
Because Dauid did that which was right in the sight of the Lord, and turned from nothing that he commaunded him all the dayes of his lyfe, saue onely in the matter of Urias the Hethite.

Coverdale Bible of 1535
because Dauid dyd the thinge yt was righte in ye sighte of the LORDE, and departed not from all that he commaunded him as longe as he lyued (sauynge in the matter with Vrias ye Hethite).
Literal Translations
Literal Standard Version
in that David did that which [is] right in the eyes of YHWH, and did not turn aside from all that He commanded him all [the] days of his life—except in the matter of Uriah the Hittite;

Young's Literal Translation
in that David did that which is right in the eyes of Jehovah, and turned not aside from all that He commanded him all days of his life -- only in the matter of Uriah the Hittite;

Smith's Literal Translation
Because David did the right in the eyes of Jehovah, and turned not aside from all which he commanded all the days of his life, only in the word of Uriah the Hittite.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Because David had done that which was right in the eyes of the Lord, and had not turned aside from any thing that he commanded him, all the days of his life, except the matter of Urias the Hethite.

Catholic Public Domain Version
For David had done what was right in the eyes of the Lord, and he had not declined from all of the things that he had instructed to him, during all the days of his life, except the matter of Uriah, the Hittite.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Because David did what is beautiful before LORD JEHOVAH his God, and he did not turn aside from anything that he commanded him all the days of his life, except in the matter of Uriah the Khethite.

Lamsa Bible
Because David did that which was right in the sight of the LORD his God and did not turn aside from anything that he commanded him all the days of his life, except in the matter of Uriah the Hittite.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
because David did that which was right in the eyes of the LORD, and turned not aside from any thing that He commanded him all the days of his life, save only in the matter of Uriah the Hittite.

Brenton Septuagint Translation
Forasmuch as David did that which was right in the sight of the Lord: he turned not from any thing that he commanded him all the days of his life.
















1 Kings 15:4
Top of Page
Top of Page