Modern Translations New International VersionThen he rested with his ancestors and was buried in the city of David his father. And Rehoboam his son succeeded him as king. New Living Translation When he died, he was buried in the City of David, named for his father. Then his son Rehoboam became the next king. English Standard Version And Solomon slept with his fathers and was buried in the city of David his father. And Rehoboam his son reigned in his place. Berean Study Bible And Solomon rested with his fathers and was buried in the city of his father David. And his son Rehoboam reigned in his place. New American Standard Bible Then Solomon lay down with his fathers and was buried in the city of his father David, and his son Rehoboam reigned in his place. NASB 1995 And Solomon slept with his fathers and was buried in the city of his father David, and his son Rehoboam reigned in his place. NASB 1977 And Solomon slept with his fathers and was buried in the city of his father David, and his son Rehoboam reigned in his place. Amplified Bible And Solomon slept [in death] with his fathers and was buried in the city of his father David. Rehoboam his son reigned in his place. Christian Standard Bible Solomon rested with his ancestors and was buried in the city of his father David. His son Rehoboam became king in his place. Holman Christian Standard Bible Solomon rested with his fathers and was buried in the city of his father David. His son Rehoboam became king in his place. Contemporary English Version he died and was buried there in the city of his father David. His son Rehoboam then became king. Good News Translation He died and was buried in David's City, and his son Rehoboam succeeded him as king. GOD'S WORD® Translation Solomon lay down in death with his ancestors and was buried in the City of David. His son Rehoboam succeeded him as king. International Standard Version Then Solomon died, as had his ancestors, and he was buried in the city of his father David. His son Rehoboam reigned in his place. NET Bible Then Solomon passed away and was buried in the city of his father David. His son Rehoboam replaced him as king. Classic Translations King James BibleAnd Solomon slept with his fathers, and was buried in the city of David his father: and Rehoboam his son reigned in his stead. New King James Version Then Solomon rested with his fathers, and was buried in the City of David his father. And Rehoboam his son reigned in his place. King James 2000 Bible And Solomon slept with his fathers, and was buried in the city of David his father: and Rehoboam his son reigned in his place. New Heart English Bible Solomon slept with his fathers, and was buried in the City of David his father. And Rehoboam his son reigned in his place. World English Bible Solomon slept with his fathers, and was buried in the city of David his father: and Rehoboam his son reigned in his place. American King James Version And Solomon slept with his fathers, and was buried in the city of David his father: and Rehoboam his son reigned in his stead. American Standard Version And Solomon slept with his fathers, and was buried in the city of David his father: and Rehoboam his son reigned in his stead. A Faithful Version And Solomon slept with his fathers and was buried in the city of David his father. And Rehoboam reigned in his place. Darby Bible Translation And Solomon slept with his fathers, and was buried in the city of David his father; and Rehoboam his son reigned in his stead. English Revised Version And Solomon slept with his fathers, and was buried in the city of David his father: and Rehoboam his son reigned in his stead. Webster's Bible Translation And Solomon slept with his fathers, and was buried in the city of David his father: and Rehoboam his son reigned in his stead. Early Modern Geneva Bible of 1587And Salomon slept with his fathers and was buried in the citie of Dauid his father: and Rehoboam his sonne reigned in his steade. Bishops' Bible of 1568 And Solomon slept with his fathers, and was buried in the citie of Dauid his father: and Rehoboam his sonne raigned in his steade. Coverdale Bible of 1535 And Salomon fell on slepe with his fathers, and was buryed in the cite of Dauid his father, and Roboam his sonne was kynge in his steade. Literal Translations Literal Standard Versionand Solomon lies with his fathers, and is buried in the city of his father David, and his son Rehoboam reigns in his stead. Young's Literal Translation and Solomon lieth with his fathers, and is buried in the city of David his father, and reign doth Rehoboam his son in his stead. Smith's Literal Translation And Solomon will lie down with his fathers and be buried in the city of David his father: and Rehoboam his son will reign instead of him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Solomon slept with his fathers, and was buried in the city of David his father, and Roboam his son reigned in his stead. Catholic Public Domain Version And Solomon slept with his fathers, and he was buried in the city of David, his father. And Rehoboam, his son, reigned in his place. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Solomon fell asleep with his fathers, and he was buried in the city of David his father, and Rakhab his son reigned after him. Lamsa Bible And Solomon slept with his fathers and was buried in the city of David his father; and Rehoboam his son reigned in his stead. OT Translations JPS Tanakh 1917And Solomon slept with his fathers, and was buried in the city of David his father; and Rehoboam his son reigned in his stead. Brenton Septuagint Translation And Solomon slept with his fathers, and they buried him in the city of David his father. And it came to pass when Jeroboam son of Nabat heard of it, even while he was yet in Egypt as he fled from the face of Solomon and dwelt in Egypt, he straightway comes into his own city, into the land of Sarira in the mount of Ephraim. And king Solomon slept with his fathers, and Roboam his son reigned in his stead. |