Modern Translations New International VersionThe king made silver as common in Jerusalem as stones, and cedar as plentiful as sycamore-fig trees in the foothills. New Living Translation The king made silver as plentiful in Jerusalem as stone. And valuable cedar timber was as common as the sycamore-fig trees that grow in the foothills of Judah. English Standard Version And the king made silver as common in Jerusalem as stone, and he made cedar as plentiful as the sycamore of the Shephelah. Berean Study Bible The king made silver as common in Jerusalem as stones, and cedar as abundant as sycamore in the foothills. New American Standard Bible And the king made silver as common as stones in Jerusalem, and he made cedars as plentiful as sycamore trees that are in the lowland. NASB 1995 The king made silver as common as stones in Jerusalem, and he made cedars as plentiful as sycamore trees that are in the lowland. NASB 1977 And the king made silver as common as stones in Jerusalem, and he made cedars as plentiful as sycamore trees that are in the lowland. Amplified Bible The king made silver as common in Jerusalem as stones, and cedars as plentiful as the sycamore trees that are in the lowland. Christian Standard Bible The king made silver as common in Jerusalem as stones, and he made cedar as abundant as sycamore in the Judean foothills. Holman Christian Standard Bible The king made silver as common in Jerusalem as stones, and he made cedar as abundant as sycamore in the Judean foothills. Contemporary English Version While he was king, there was silver everywhere in Jerusalem, and cedar was as common as ordinary sycamore trees in the foothills. Good News Translation During his reign silver was as common in Jerusalem as stone, and cedar was as plentiful as ordinary sycamore in the foothills of Judah. GOD'S WORD® Translation The king made silver as common in Jerusalem as stones, and he made cedars as plentiful as fig trees in the foothills. International Standard Version The king made silver as common as stones in Jerusalem, and made cedar trees as abundant as sycamore trees in the Shephelah. NET Bible The king made silver as plentiful in Jerusalem as stones; cedar was as plentiful as sycamore fig trees are in the lowlands. Classic Translations King James BibleAnd the king made silver to be in Jerusalem as stones, and cedars made he to be as the sycomore trees that are in the vale, for abundance. New King James Version The king made silver as common in Jerusalem as stones, and he made cedar trees as abundant as the sycamores which are in the lowland. King James 2000 Bible And the king made silver to be in Jerusalem as stones, and cedars made he to be as the sycamore trees that are in the lowlands, for abundance. New Heart English Bible The king made silver to be in Jerusalem as stones, and cedars made he to be as the sycamore trees that are in the lowland, for abundance. World English Bible The king made silver to be in Jerusalem as stones, and cedars made he to be as the sycamore trees that are in the lowland, for abundance. American King James Version And the king made silver to be in Jerusalem as stones, and cedars made he to be as the sycomore trees that are in the vale, for abundance. American Standard Version And the king made silver to be in Jerusalem as stones, and cedars made he to be as the sycomore-trees that are in the lowland, for abundance. A Faithful Version And the king made silver like stones in Jerusalem, and he made cedars like the sycamore trees in the valley for abundance. Darby Bible Translation And the king made silver in Jerusalem as stones, and cedars made he as the sycamores that are in the lowland for abundance. English Revised Version And the king made silver to be in Jerusalem as stones, and cedars made he to be as the sycomore trees that are in the lowland, for abundance. Webster's Bible Translation And the king made silver to be in Jerusalem as stones, and cedars he made to be as the sycamore trees that are in the vale, for abundance. Early Modern Geneva Bible of 1587And the King gaue siluer in Ierusalem as stones, and gaue cedars as the wilde figtrees that growe abundantly in the plaine. Bishops' Bible of 1568 And the king made siluer in Hierusalem as plenteous as stones, and Cedar as plenteous as the wilde fegge trees that growe aboundauntly in the fieldes. Coverdale Bible of 1535 And the kynge broughte it to passe, that there was as moch syluer at Ierusale as stones: and as many Ceders as there were wylde figge trees in the valleys. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the king makes the silver in Jerusalem as stones, and he has made the cedars as the sycamores that [are] in the low country, for abundance. Young's Literal Translation And the king maketh the silver in Jerusalem as stones, and the cedars he hath made as the sycamores that are in the low country, for abundance. Smith's Literal Translation And the king will give silver in Jerusalem, as stones, and cedars he gave as sycamores which are in the plain for multitude. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he made silver to be as plentiful in Jerusalem as stones: and cedars to be as common as sycamores which grow in the plains. Catholic Public Domain Version And he caused silver to be as abundant in Jerusalem as stones, and he supplied a multitude of cedars like the sycamores that grow in the plains. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd King Solomon gave silver in Jerusalem like stones, and cedars he gave like sycamore trees that are in the valley in an abundance Lamsa Bible And King Solomon made silver to be as plentiful in Jerusalem as stones, and he made cedar as abundant as sycamore trees that are on the plain. OT Translations JPS Tanakh 1917And the king made silver to be in Jerusalem as stones, and cedars made he to be as the sycamore-trees that are in the Lowland, for abundance. Brenton Septuagint Translation And the king made gold and silver in Jerusalem as stones, and he made cedars as the sycamores in the plain for multitude. |