Modern Translations New International Versionnot including the revenues from merchants and traders and from all the Arabian kings and the governors of the territories. New Living Translation This did not include the additional revenue he received from merchants and traders, all the kings of Arabia, and the governors of the land. English Standard Version besides that which came from the explorers and from the business of the merchants, and from all the kings of the west and from the governors of the land. Berean Study Bible not including the revenue from the merchants, traders, and all the Arabian kings and governors of the land. New American Standard Bible besides that from the traders, and the wares of the merchants and all the kings of the Arabs and the governors of the country. NASB 1995 besides that from the traders and the wares of the merchants and all the kings of the Arabs and the governors of the country. NASB 1977 besides that from the traders and the wares of the merchants and all the kings of the Arabs and the governors of the country. Amplified Bible besides the taxes from the traders and from the wares of the merchants, and [the tribute money] from all the kings of the Arabs (Bedouins) and the governors of the country. Christian Standard Bible besides what came from merchants, traders’ merchandise, and all the Arabian kings and governors of the land. Holman Christian Standard Bible besides what came from merchants, traders' merchandise, and all the Arabian kings and governors of the land. Contemporary English Version The merchants and traders, as well as the kings of Arabia and rulers from Israel, also gave him gold. Good News Translation in addition to the taxes paid by merchants, the profits from trade, and tribute paid by the Arabian kings and the governors of the Israelite districts. GOD'S WORD® Translation not counting [the gold] which came from the merchants, the traders' profits, all the Arab kings, and the governors of the country. International Standard Version not including revenue from traders, merchants, and from all the kings of Arabia and the governors of the land. NET Bible besides what he collected from the merchants, traders, Arabian kings, and governors of the land. Classic Translations King James BibleBeside that he had of the merchantmen, and of the traffick of the spice merchants, and of all the kings of Arabia, and of the governors of the country. New King James Version besides that from the traveling merchants, from the income of traders, from all the kings of Arabia, and from the governors of the country. King James 2000 Bible Besides that he received of the merchantmen, and of the traffic of the spice merchants, and of all the kings of Arabia, and of the governors of the country. New Heart English Bible besides that which the traders brought, and the traffic of the merchants, and of all the kings of Arabia, and of the governors of the country. World English Bible besides [that which] the traders [brought], and the traffic of the merchants, and of all the kings of the mixed people, and of the governors of the country. American King James Version Beside that he had of the merchants, and of the traffic of the spice merchants, and of all the kings of Arabia, and of the governors of the country. American Standard Version besides that which the traders brought , and the traffic of the merchants, and of all the kings of the mingled people, and of the governors of the country. A Faithful Version In addition to that which came from the merchant men and from the traffic of the traders and from all the kings of Arabia and from the governors of the lands. Darby Bible Translation besides what [came] by the dealers, and by the traffic of the merchants, and by all the kings of Arabia, and by the governors of the country. English Revised Version beside that which the chapmen brought, and the traffic of the merchants, and of all the kings of the mingled people, and of the governors of the country. Webster's Bible Translation Besides what he had of the merchants, and of the traffic of the spice-merchants, and of all the kings of Arabia, and of the governors of the country. Early Modern Geneva Bible of 1587Besides that he had of marchant men and of the marchandises of them that solde spices, and of all the Kinges of Arabia, and of the princes of the countrey. Bishops' Bible of 1568 Besydes that he had of marchauntes, and of the marchaundises of the spices, and of all the kinges of Arabia, & of the lordes of the countrey. Coverdale Bible of 1535 besydes that which came of chapmen, marchauntes and Apotecaries, and of the nexte kynges, and of the mightie men in the londe. Literal Translations Literal Standard Versionapart from [that of] the tourists, and of the traffic of the merchants, and of all the kings of Arabia, and of the governors of the land. Young's Literal Translation apart from that of the tourists, and of the traffic of the merchants, and of all the kings of Arabia, and of the governors of the land. Smith's Literal Translation Besides from the men traveling about and from the traffic of the merchants, and all the kings of Arabia and all the prefects of the earth. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBesides that which the men brought him that were over the tributes, and the merchants, and they that sold by retail, and all the kings of Arabia, and the governors of the country. Catholic Public Domain Version aside from what was brought to him by the men who were over the tributes, and by the merchants, and by those selling every kind of small item, and by all the kings of Arabia, and by the rulers of the land. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedApart from the men, Craftsmen and Merchants who trade, and all the Kings of the Arabians and Rulers of the Earth. Lamsa Bible Besides that which came from the craftsmen and from the traffic of merchants and from all the kings of the Arabs and from the governors of the land. OT Translations JPS Tanakh 1917beside that which came of the merchants, and of the traffic of the traders, and of all the kings of the mingled people and of the governors of the country. Brenton Septuagint Translation Besides the tributes of them that were subjects, both merchants and all the kings of the country beyond the river, and of the princess of the land. |