1 Corinthians 7:6
Modern Translations
New International Version
I say this as a concession, not as a command.

New Living Translation
I say this as a concession, not as a command.

English Standard Version
Now as a concession, not a command, I say this.

Berean Study Bible
I say this as a concession, not as a command.

New American Standard Bible
But this I say by way of concession, not of command.

NASB 1995
But this I say by way of concession, not of command.

NASB 1977
But this I say by way of concession, not of command.

Amplified Bible
But I am saying this as a concession, not as a command.

Christian Standard Bible
I say this as a concession, not as a command.

Holman Christian Standard Bible
I say the following as a concession, not as a command.

Contemporary English Version
In my opinion that is what should be done, though I don't know of anything the Lord said about this matter.

Good News Translation
I tell you this not as an order, but simply as a permission.

GOD'S WORD® Translation
What I have just said is not meant as a command but as a suggestion.

International Standard Version
But I say this as a concession, not as a command.

NET Bible
I say this as a concession, not as a command.
Classic Translations
King James Bible
But I speak this by permission, and not of commandment.

New King James Version
But I say this as a concession, not as a commandment.

King James 2000 Bible
But I speak this by permission, and not of commandment.

New Heart English Bible
But this I say by way of concession, not of commandment.

World English Bible
But this I say by way of concession, not of commandment.

American King James Version
But I speak this by permission, and not of commandment.

American Standard Version
But this I say by way of concession, not of commandment.

A Faithful Version
Now I say this by permission, and not by command.

Darby Bible Translation
But this I say, as consenting [to], not as commanding [it].

English Revised Version
But this I say by way of permission, not of commandment.

Webster's Bible Translation
But I speak this by permission, and not as a commandment.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
But I speake this by permission, not by commandement.

Bishops' Bible of 1568
This I say of fauour, & not of commaundement.

Coverdale Bible of 1535
But this I saye of fauoure, and not of commaundemet.

Tyndale Bible of 1526
This I saye of faveour not of comaundement.
Literal Translations
Literal Standard Version
and this I say by way of concurrence—not of command,

Berean Literal Bible
Now I say this by way of concession, not by way of command.

Young's Literal Translation
and this I say by way of concurrence -- not of command,

Smith's Literal Translation
And this I say according to indulgence, not according to order.

Literal Emphasis Translation
Now I say this according to concurrence, not according to a command.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But I speak this by indulgence, not by commandment.

Catholic Public Domain Version
But I am saying this, neither as an indulgence, nor as a commandment.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
I say this as to the weak, not by commandment.

Lamsa Bible
But I say this only to weak persons, for it is not part of the law.

NT Translations
Anderson New Testament
But this I say by permission, not by commandment:

Godbey New Testament
But I speak this according to knowledge, not according to commandment.

Haweis New Testament
But in this I speak my opinion only, not authoritatively.

Mace New Testament
but as for the rest, I speak it by way of counsel, and not of command.

Weymouth New Testament
Thus much in the way of concession, not of command.

Worrell New Testament
But this I say by way of permission, not of command.

Worsley New Testament
But I say this by way of permission, not of command:
















1 Corinthians 7:5
Top of Page
Top of Page