Modern Translations New International VersionAgain, if the trumpet does not sound a clear call, who will get ready for battle? New Living Translation And if the bugler doesn’t sound a clear call, how will the soldiers know they are being called to battle? English Standard Version And if the bugle gives an indistinct sound, who will get ready for battle? Berean Study Bible Again, if the trumpet sounds a muffled call, who will prepare for battle? New American Standard Bible For if the trumpet produces an indistinct sound, who will prepare himself for battle? NASB 1995 For if the bugle produces an indistinct sound, who will prepare himself for battle? NASB 1977 For if the bugle produces an indistinct sound, who will prepare himself for battle? Amplified Bible And if the [war] bugle produces an indistinct sound, who will prepare himself for battle? Christian Standard Bible In fact, if the bugle makes an unclear sound, who will prepare for battle? Holman Christian Standard Bible In fact, if the trumpet makes an unclear sound, who will prepare for battle? Contemporary English Version If a bugle call isn't clear, how would you know to get ready for battle? Good News Translation And if the one who plays the bugle does not sound a clear call, who will prepare for battle? GOD'S WORD® Translation For example, if the trumpet doesn't sound a clear call, who will get ready for battle? International Standard Version For example, if a bugle doesn't sound a clear call, who will get ready for battle? NET Bible If, for example, the trumpet makes an unclear sound, who will get ready for battle? Classic Translations King James BibleFor if the trumpet give an uncertain sound, who shall prepare himself to the battle? New King James Version For if the trumpet makes an uncertain sound, who will prepare for battle? King James 2000 Bible For if the trumpet gives an uncertain sound, who shall prepare himself for the battle? New Heart English Bible For if the trumpet gave an uncertain sound, who would prepare himself for war? World English Bible For if the trumpet gave an uncertain sound, who would prepare himself for war? American King James Version For if the trumpet give an uncertain sound, who shall prepare himself to the battle? American Standard Version For if the trumpet give an uncertain voice, who shall prepare himself for war? A Faithful Version For if the trumpet gives an uncertain sound, who will prepare himself for war? Darby Bible Translation For also, if the trumpet give an uncertain sound, who shall prepare himself for war? English Revised Version For if the trumpet give an uncertain voice, who shall prepare himself for war? Webster's Bible Translation For if the trumpet shall give an uncertain sound, who will prepare himself for battle? Early Modern Geneva Bible of 1587And also if the trumpet giue an vncertaine sound, who shall prepare himselfe to battell? Bishops' Bible of 1568 And also yf the trumpe geue an vncertayne sounde, who shall prepare him selfe to the warre? Coverdale Bible of 1535 And yf the trope geue an vncertayne sounde, who wil prepare himselfe to the battayll? Tyndale Bible of 1526 And also if the trope geve an vncertayne voyce who shall prepare him silfe to fyght? Literal Translations Literal Standard VersionFor also, if a trumpet may give an uncertain sound, who will prepare himself for battle? Berean Literal Bible And indeed if the trumpet gives an indistinct sound, who will prepare himself for battle? Young's Literal Translation for if also an uncertain sound a trumpet may give, who shall prepare himself for battle? Smith's Literal Translation For also if the trumpet give an uncertain voice, who shall prepare himself for war? Literal Emphasis Translation For if also a war-trumpet gives an indistinct sound who will prepare himself for battle? Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor if the trumpet give an uncertain sound, who shall prepare himself to the battle ? Catholic Public Domain Version For example, if the trumpet made an uncertain sound, who would prepare himself for battle? Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishFor if a trumpet make a sound which is not distinct, who will be prepared for battle? Lamsa Bible For if the trumpet give an uncertain sound, who will prepare himself for the battle? NT Translations Anderson New TestamentFor if the trumpet give an uncertain sound, who will prepare himself for battle? Godbey New Testament For if indeed the trumpet may give an uncertain sound, who will prepare himself for the war? Haweis New Testament For if the trumpet also give an uncertain sound, who will prepare himself for the battle? Mace New Testament for if the trumpet give an undistinguish'd sound, who shall prepare himself to the battle? Weymouth New Testament If the bugle--to take another example--gives an uncertain sound, who will prepare for battle? Worrell New Testament For even if a trumpet give an uncertain sound, who will prepare for war? Worsley New Testament For if the trumpet give an uncertain sound, who will prepare himself for the battle? |