Modern Translations New International VersionLet the sea resound, and all that is in it; let the fields be jubilant, and everything in them! New Living Translation Let the sea and everything in it shout his praise! Let the fields and their crops burst out with joy! English Standard Version Let the sea roar, and all that fills it; let the field exult, and everything in it! Berean Study Bible Let the sea resound, and all that fills it; let the fields exult, and all that is in them. New American Standard Bible Let the sea roar, and everything it contains; Let the field rejoice, and everything that is in it. NASB 1995 Let the sea roar, and all it contains; Let the field exult, and all that is in it. NASB 1977 Let the sea roar, and all it contains; Let the field exult, and all that is in it. Amplified Bible Let the sea roar, and all the things that fill it; Let the field rejoice, and all that is in it. Christian Standard Bible Let the sea and all that fills it resound; let the fields and everything in them exult. Holman Christian Standard Bible Let the sea and everything in it resound; let the fields and all that is in them exult. Contemporary English Version Command the ocean to roar with all of its creatures and the fields to rejoice with all of their crops. Good News Translation Roar, sea, and every creature in you; be glad, fields, and everything in you! GOD'S WORD® Translation Let the sea and everything in it roar like thunder. Let the fields and everything in them rejoice. International Standard Version Let the sea roar along with everything that fills it! Let the fields exult, along with everything in them! NET Bible Let the sea and everything in it shout! Let the fields and everything in them celebrate! Classic Translations King James BibleLet the sea roar, and the fulness thereof: let the fields rejoice, and all that is therein. New King James Version Let the sea roar, and all its fullness; Let the field rejoice, and all that is in it. King James 2000 Bible Let the sea roar, and the fullness thereof: let the fields rejoice, and all that is therein. New Heart English Bible Let the sea roar, and its fullness. Let the field exult, and all that is in it. World English Bible Let the sea roar, and its fullness! Let the field exult, and all that is therein! American King James Version Let the sea roar, and the fullness thereof: let the fields rejoice, and all that is therein. American Standard Version Let the sea roar, and the fulness thereof; Let the field exult, and all that is therein; A Faithful Version Let the sea roar, and the fullness of it. Let the fields rejoice, and all that is in them. Darby Bible Translation Let the sea roar, and the fulness thereof; Let the field exult, and all that is therein. English Revised Version Let the sea roar and the fulness thereof; let the field exult, and all that is therein; Webster's Bible Translation Let the sea roar, and the fullness thereof: let the fields rejoice, and all that is therein. Early Modern Geneva Bible of 1587Let the sea roare, and all that therein is: Let the field be ioyfull and all that is in it. Bishops' Bible of 1568 Let the sea rore & the fulnesse thereof: let the fieldes reioyce, & all that is therin. Coverdale Bible of 1535 Let the See make a noyse, and the fulnesse therof: let the felde be ioyfull, and all that therin is. Literal Translations Literal Standard VersionThe sea roars, and its fullness, "" The field exults, and all that [is] in it, Young's Literal Translation Roar doth the sea, and its fulness, Exult doth the field, and all that is in it, Smith's Literal Translation The sea shall tremble and its fulness, and the field shall rejoice and all that is in it. Catholic Translations Douay-Rheims BibleLet the sea roar, and the fulness thereof: let the fields rejoice, and all things that are in them. Catholic Public Domain Version Let the sea roar, with all its plenitude. Let the fields exult, with all that is in them. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThe sea will sing in its fullness, and the fields will rejoice, and all that is in them! Lamsa Bible Let the sea roar and the fulness thereof; let the fields rejoice, and all that is therein. OT Translations JPS Tanakh 1917Let the sea roar, and the fulness thereof; Let the field exult, and all that is therein; Brenton Septuagint Translation The sea with its fullness shall resound and the tree of the field, and all things in it. |