New International Version (©2011) It is against the LORD that you and all your followers have banded together. Who is Aaron that you should grumble against him?"New Living Translation (©2007) The LORD is the one you and your followers are really revolting against! For who is Aaron that you are complaining about him?" English Standard Version (©2001) Therefore it is against the LORD that you and all your company have gathered together. What is Aaron that you grumble against him?” New American Standard Bible (©1995) "Therefore you and all your company are gathered together against the LORD; but as for Aaron, who is he that you grumble against him?" King James Bible (Cambridge Ed.) For which cause both thou and all thy company are gathered together against the LORD: and what is Aaron, that ye murmur against him? Holman Christian Standard Bible (©2009) Therefore, it is you and all your followers who have conspired against the LORD! As for Aaron, who is he that you should complain about him?" International Standard Version (©2012) Therefore you and your group have conspired against the LORD and Aaron. What is it that causes you to complain against him?" NET Bible (©2006) Therefore you and all your company have assembled together against the LORD! And Aaron--what is he that you murmur against him?" GOD'S WORD® Translation (©1995) So you and all your followers have joined forces against the LORD! Who is Aaron that you should complain about him?" King James 2000 Bible (©2003) For which cause both you and all your company are gathered together against the LORD: and what is Aaron, that you murmur against him? American King James Version For which cause both you and all your company are gathered together against the LORD: and what is Aaron, that you murmur against him? American Standard Version Therefore thou and all thy company are gathered together against Jehovah: and Aaron, what is he that ye murmur against him? Douay-Rheims Bible And that all thy company should stand against the Lord ? for what is Aaron that you murmur against him? Darby Bible Translation For which cause thou and all thy band are banded together against Jehovah; and Aaron, who is he that ye murmur against him? English Revised Version Therefore thou and all thy company are gathered together against the LORD: and Aaron, what is he that ye murmur against him? Webster's Bible Translation For which cause both thou and all thy company are assembled against the LORD: and what is Aaron, that ye murmur against him? World English Bible Therefore you and all your company are gathered together against Yahweh: and Aaron, what is he that you murmur against him?" Young's Literal Translation Therefore, thou and all thy company who are met are against Jehovah; and Aaron, what is he, that ye murmur against him?' |