Psalm 16:9
Parallel Verses
New Living Translation
No wonder my heart is glad, and I rejoice. My body rests in safety.

King James Bible
Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: my flesh also shall rest in hope.

Darby Bible Translation
Therefore my heart rejoiceth, and my glory exulteth; my flesh moreover shall dwell in hope.

World English Bible
Therefore my heart is glad, and my tongue rejoices. My body shall also dwell in safety.

Young's Literal Translation
Therefore hath my heart been glad, And my honour doth rejoice, Also my flesh dwelleth confidently:

Psalm 16:9 Parallel
Commentary
Wesley's Notes on the Bible

16:9 My glory - My tongue, which is a man's glory and privilege, above all other living creatures. Rejoiceth - Declares my inward joy. For this word signifies not so much eternal joy, as the outward demonstrations of it. My flesh - My body shall quietly rest in the grave. Shall rest - in confident assurance of its incorruption there, and of its resurrection to an immortal life: the flesh or body is in itself, but a dead lump of clay; yet hope is here ascribed to it figuratively, as it is to the brute creatures, Rom 8:19.

Psalm 16:9 Parallel Commentaries

Library
Though Some Good Things of Lower Worth
"The Lord is the portion of mine inheritance." -- Psalm 16:5. Though some good things of lower worth My heart is called on to resign, Of all the gifts in heaven and earth, The greatest and the best is mine The love of God in Christ made known -- The love that is enough alone, My Father's love is all my own. My soul's Restorer, let me learn In that deep love to live and rest -- Let me the precious thing discern Of which I am indeed possessed. My treasure let me feel and see, And let my moments,
Miss A. L. Waring—Hymns and Meditations

Eleventh Sunday after Trinity. In Thy Presence is Fulness of Joy; at Thy Right Hand There are Pleasures for Evermore.
In Thy presence is fulness of joy; at Thy right hand there are pleasures for evermore. Wie wohl ist mir o Freund der Seelen [108]Wolfgang C. Deszler. 1692. trans. by Catherine Winkworth, 1855 O Friend of Souls, how well is me, Whene'er Thy love my spirit calms! From sorrow's dungeon forth I flee, And hide me in Thy shelt'ring arms. The night of weeping flies away Before the heart-reviving ray Of love, that beams from out Thy breast; Here is my heaven on earth begun; Who were not joyful had he won
Catherine Winkworth—Lyra Germanica: The Christian Year

But Whilst the King Has not that Most Blessed Light...
But whilst the King has not that most blessed light, yet there are some things in which he can discriminate; and here are seven comparisons in which his unaided wisdom can discern which is the better:-- 1. A good name is better than precious ointment. 2. The day of death " " " the day of birth. 3. The house of mourning " " " the house of feasting. 4. Borrow " " " laughter. 5. The rebuke of the wise " " " the song of fools.
F. C. Jennings—Old Groans and New Songs

Israel the Beloved
'The beloved of the Lord shall dwell in safety by Him; and the Lord shall cover him all the day long, and he shall dwell between His shoulders.'--DEUT. xxxiii. 12. Benjamin was his father's favourite child, and the imagery of this promise is throughout drawn from the relations between such a child and its father. So far as the future history of the tribes is shadowed in these 'blessings' of this great ode, the reference of the text may be to the tribe of Benjamin, as specially distinguished by Saul
Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture

Cross References
Psalm 4:7
You have given me greater joy than those who have abundant harvests of grain and new wine.

Psalm 4:8
In peace I will lie down and sleep, for you alone, O LORD, will keep me safe.

Psalm 13:5
But I trust in your unfailing love. I will rejoice because you have rescued me.

Psalm 28:7
The LORD is my strength and shield. I trust him with all my heart. He helps me, and my heart is filled with joy. I burst out in songs of thanksgiving.

Psalm 30:12
that I might sing praises to you and not be silent. O LORD my God, I will give you thanks forever!

Psalm 57:8
Wake up, my heart! Wake up, O lyre and harp! I will wake the dawn with my song.

Psalm 108:1
A song. A psalm of David. My heart is confident in you, O God; no wonder I can sing your praises with all my heart!

Jump to Previous
Body Confidently Dwell Dwelleth Dwells Exulteth Flesh Full Glad Glory Heart Honour Hope Joy Moreover Rejoice Rejoices Rejoiceth Rest Safety Secure Securely Soul Tongue
Jump to Next
Body Confidently Dwell Dwelleth Dwells Exulteth Flesh Full Glad Glory Heart Honour Hope Joy Moreover Rejoice Rejoices Rejoiceth Rest Safety Secure Securely Soul Tongue
Links
Psalm 16:9 NIV
Psalm 16:9 NLT
Psalm 16:9 ESV
Psalm 16:9 NASB
Psalm 16:9 KJV

Psalm 16:9 Bible Apps
Psalm 16:9 Biblia Paralela
Psalm 16:9 Chinese Bible
Psalm 16:9 French Bible
Psalm 16:9 German Bible

Psalm 16:9 Commentaries

Bible Hub
Psalm 16:8
Top of Page
Top of Page