| New International Version (© 2011) Plowmen have plowed my back and made their furrows long.King James Bible The plowers plowed upon my back: they made long their furrows.American Standard Version The plowers plowed upon my back; They made long their furrows.Young's Literal Translation Over my back have ploughers ploughed, They have made long their furrows.Psalm 129:3 Additional Translations
Clarke's Commentary on the BibleThe plowers plowed upon my back - It is possible that this mode of expression may signify that the people, during their captivity, were cruelly used by scourging, etc.; or it may be a sort of proverbial mode of expression for the most cruel usage. There really appears here to be a reference to a yoke, as if they had actually been yoked to the plouph, or to some kind of carriages, and been obliged to draw like beasts of burden. In this way St. Jerome understood the passage; and this has the more likelihood, as in the next verse God is represented as cutting them off from these draughts. Treasury of Scripture Knowledge the plowers Psalm 141:7 Our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cuts and splits wood on the earth. Isaiah 51:23 But I will put it into the hand of them that afflict you; which have said to your soul, Bow down, that we may go over... Psalm 129:3 Parallel Commentaries
Furrows Lengthened Ploughed Ploughers Ploughing Ploughmen Plowed Plowmen WoundsFurrows Lengthened Ploughed Ploughers Ploughing Ploughmen Plowed Plowmen WoundsTHE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.Psalm 129:3 Mobile Bible Psalm 129:3 Bible Suite Psalm 129:3 Biblia Paralela Psalm 129:3 Chinese Bible
Bible Apps Bible Hub
|  | 
Deuteronomy 21:4 and lead it down to a valley that has not been plowed or planted and where there is a flowing stream. There in the valley they are to break the heifer's neck. Psalm 129:2 "they have greatly oppressed me from my youth, but they have not gained the victory over me. Psalm 129:4 But the LORD is righteous; he has cut me free from the cords of the wicked." Psalm 141:7 They will say, "As one plows and breaks up the earth, so our bones have been scattered at the mouth of the grave."
|
|
| |