New International Version (© 2011) It makes the depths churn like a boiling caldron and stirs up the sea like a pot of ointment.King James Bible He maketh the deep to boil like a pot: he maketh the sea like a pot of ointment.American Standard Version He maketh the deep to boil like a pot: He maketh the sea like a pot of ointment.Young's Literal Translation He causeth to boil as a pot the deep, The sea he maketh as a pot of ointment.Job 41:31 Additional Translations
Clarke's Commentary on the BibleHe maketh the deep to boil like a pot - This is occasioned by strongly agitating the waters at or near the bottom; and the froth which arises to the top from this agitation may have the appearance of ointment. But several travelers say that the crocodile has a very strong scent of musk, and that he even imparts this smell to the water through which he passes, and therefore the text may be taken literally. This property of the crocodile has been noticed by several writers. Treasury of Scripture Knowledge (When a large crocodile dives to the bottom, the violent agitation of the water may justly be compared to liquor boiling in a caldron; and his body being strongly impregnated with the scent of musk, the water is affected by it to a considerable distance. In the oriental style, great rivers and lakes are called seas.) Job 41:20 Out of his nostrils goes smoke, as out of a seething pot or caldron. Job 41:31 Parallel Commentaries
Boil Boiling Caldron Causeth Deep Depths Jar Makes Maketh Mixture Ointment Pot Sea Seething Spices StirsBoil Boiling Caldron Causeth Deep Depths Jar Makes Maketh Mixture Ointment Pot Sea Seething Spices StirsTHE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.Job 41:31 Mobile Bible Job 41:31 Bible Suite Job 41:31 Biblia Paralela Job 41:31 Chinese Bible
Bible Apps Bible Hub
|