|New International Version (© 2011)|
"'At that time, declares the LORD, the bones of the kings and officials of Judah, the bones of the priests and prophets, and the bones of the people of Jerusalem will be removed from their graves.
King James Bible
At that time, saith the LORD, they shall bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves:
American Standard Version
At that time, saith Jehovah, they shall bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves;
Young's Literal Translation
At that time, an affirmation of Jehovah, They bring the bones of the kings of Judah, And the bones of its princes, And the bones of the priests, And the bones of the prophets, And the bones of inhabitants of Jerusalem, Out of their graves,
Jeremiah 8:1 Additional TranslationsClarke's Commentary on the Bible
They shall bring out the bones - This and the two following verses are a continuation of the preceding prophecy, and should not have been separated from the foregoing chapter.
In order to pour the utmost contempt upon the land, the victorious enemies dragged out of their graves, caves, and sepulchers, the bones of kings, princes, prophets, priests, and the principal inhabitants, and exposed them in the open air; so that they became, in the order of God's judgments, a reproach to them in the vain confidence they had in the sun, moon, and the host of heaven - all the planets and stars, whose worship they had set up in opposition to that of Jehovah. This custom of raising the bodies of the dead, and scattering their bones about, seems to have been general. It was the highest expression of hatred and contempt. Horace refers to it: -
Barbarus, heu, cineres insistet victor, et urbem
Eques sonante verberabit ungula:
Quaeque carent ventis et solibus ossa Quirini
(Nefas videre) dissipabit insolens.
"Barbarians fell shall wanton with success,
Scatter the city's flaming ruins wide;
Or through her streets in vengeful triumph ride,
And her great founder's hallowed ashes spurn,
That slept uninjured in the sacred urn."
See this judgment referred to, Baruch 2:24, 25.
Treasury of Scripture Knowledge
Jeremiah 7:32-34 Therefore, behold, the days come, said the LORD, that it shall no more be called Tophet, nor the valley of the son of Hinnom...
1 Kings 13:2 And he cried against the altar in the word of the LORD, and said, O altar, altar, thus said the LORD; Behold...
2 Kings 23:16,20 And as Josiah turned himself, he spied the sepulchers that were there in the mount, and sent, and took the bones out of the sepulchers...
2 Chronicles 34:4,5 And they broke down the altars of Baalim in his presence; and the images, that were on high above them, he cut down; and the groves...
Ezekiel 6:5 And I will lay the dead carcasses of the children of Israel before their idols; and I will scatter your bones round about your altars.
Ezekiel 37:1 The hand of the LORD was on me, and carried me out in the spirit of the LORD...
Amos 2:1 Thus said the LORD; For three transgressions of Moab, and for four, I will not turn away the punishment thereof...
Jeremiah 8:1 Parallel CommentariesAffirmation Bones Declares Graves Inhabitants Jerusalem Judah Kings Officials Priests Princes Prophets Removed Resting-Places Rulers Time TombsAffirmation Bones Declares Graves Inhabitants Jerusalem Judah Kings Officials Priests Princes Prophets Removed Resting-Places Rulers Time TombsTHE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.
Jeremiah 8:1 Mobile Bible
Jeremiah 8:1 Bible Suite
Jeremiah 8:1 Biblia Paralela
Jeremiah 8:1 Chinese Bible
2 Kings 9:37 Jezebel's body will be like dung on the ground in the plot at Jezreel, so that no one will be able to say, 'This is Jezebel.'"
Psalm 53:5 But there they are, overwhelmed with dread, where there was nothing to dread. God scattered the bones of those who attacked you; you put them to shame, for God despised them.
Jeremiah 14:16 And the people they are prophesying to will be thrown out into the streets of Jerusalem because of the famine and sword. There will be no one to bury them, their wives, their sons and their daughters. I will pour out on them the calamity they deserve.
Ezekiel 6:5 I will lay the dead bodies of the Israelites in front of their idols, and I will scatter your bones around your altars.