|New International Version (© 2011)|
So Moses and Aaron went to Pharaoh and did just as the LORD commanded. Aaron threw his staff down in front of Pharaoh and his officials, and it became a snake.
King James Bible
And Moses and Aaron went in unto Pharaoh, and they did so as the LORD had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh, and before his servants, and it became a serpent.
American Standard Version
And Moses and Aaron went in unto Pharaoh, and they did so, as Jehovah had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent.
Young's Literal Translation
And Moses goeth in -- Aaron also -- unto Pharaoh, and they do so as Jehovah hath commanded; and Aaron casteth his rod before Pharaoh, and before his servants, and it becometh a monster.
Exodus 7:10 Additional TranslationsClarke's Commentary on the Bible
It became a serpent - תנין tannin. What kind of a serpent is here intended, learned men are not agreed. From the manner in which the original word is used in Psalm 74:13; Isaiah 27:1; Isaiah 51:9; Job 7:12; some very large creature, either aquatic or amphibious, is probably meant; some have thought that the crocodile, a well-known Egyptian animal, is here intended. In Exodus 4:3 it is said that this rod was changed into a serpent, but the original word there is נחש nachash, and here תנין tannin, the same word which we translate whale, Genesis 1:21.
As נחש nachash seems to be a term restricted to no one particular meaning, as has already been shown on Genesis 3; See Clarke's note on Genesis 3:1. So the words תנין tannin, תנינים tanninim, תנים tannim, and תנות tannoth, are used to signify different kinds of animals in the Scriptures. The word is supposed to signify the jackal in Job 30:29; Psalm 44:19; Isaiah 13:22; Isaiah 34:13; Isaiah 35:7; Isaiah 43:20; Jeremiah 9:11, etc., etc.; and also a dragon, serpent, or whale, Job 7:12; Psalm 91:13; Isaiah 27:1; Isaiah 51:9; Jeremiah 51:34; Ezekiel 29:3; Ezekiel 32:2; and is termed, in our translation, a sea-monster, Lamentations 4:3. As it was a rod or staff that was changed into the tannim in the cases mentioned here, it has been supposed that an ordinary serpent is what is intended by the word, because the size of both might be then pretty nearly equal: but as a miracle was wrought on the occasion, this circumstance is of no weight; it was as easy for God to change the rod into a crocodile, or any other creature, as to change it into an adder or common snake.
Treasury of Scripture Knowledge
as the Lord
Exodus 7:9 When Pharaoh shall speak to you, saying, Show a miracle for you: then you shall say to Aaron, Take your rod, and cast it before Pharaoh...
Exodus 4:3 And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it.
Amos 9:3 And though they hide themselves in the top of Carmel, I will search and take them out there...
Mark 16:18 They shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick...
Luke 10:19 Behold, I give to you power to tread on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy...
Exodus 7:10 Parallel CommentariesAaron Bondmen Cast Casteth Commanded Earth Front Monster Moses Officials Pharaoh Rod Serpent Servants Snake Staff ThrewAaron Bondmen Cast Casteth Commanded Earth Front Monster Moses Officials Pharaoh Rod Serpent Servants Snake Staff ThrewTHE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.
Exodus 7:10 Mobile Bible
Exodus 7:10 Bible Suite
Exodus 7:10 Biblia Paralela
Exodus 7:10 Chinese Bible
Exodus 4:3 The LORD said, "Throw it on the ground." Moses threw it on the ground and it became a snake, and he ran from it.
Exodus 7:9 "When Pharaoh says to you, 'Perform a miracle,' then say to Aaron, 'Take your staff and throw it down before Pharaoh,' and it will become a snake."
Exodus 7:15 Go to Pharaoh in the morning as he goes out to the river. Confront him on the bank of the Nile, and take in your hand the staff that was changed into a snake.
Psalm 135:9 He sent his signs and wonders into your midst, Egypt, against Pharaoh and all his servants.