NAS Exhaustive Concordance 3372aWord Origin a prim. root Definition to fear NASB Word Usage afraid (100), awesome (21), awesome acts (1), awesome things (4), became afraid (1), became...frightened (2), become frightened (1), cautious (1), dismayed (1), fear (165), fear and awesome (1), feared (36), fearful (1), fearful thing (1), fearfully (1), fearing (5), fears (9), frighten (4), frightened (1), have...fear (1), made me afraid (1), revere (10), revered (3), reverence (3), showed reverence (1), stand in awe (1), terrible (3), terrible things (1), terrifying (2). 3372b Forms and Transliterations אִ֘ירָ֤א אִ֭ירָא אִירָ֑א אִירָ֥א אִירָאֶ֑נּוּ אירא איראנו הַיָּרֵא֙ הַמֹּורִ֤ים הַנּֽוֹרָאֹת֙ הַנּוֹרָ֑א הירא המורים הנורא הנוראת וְ֝נוֹרָ֗א וְהַנּוֹרָ֑א וְהַנּוֹרָ֔א וְהַנּוֹרָ֗א וְהַנּוֹרָ֨א וְהַנּוֹרָֽא׃ וְהַנּוֹרָא֙ וְהַנּוֹרָא֮ וְיִֽירְא֣וּ וְיִֽירְא֤וּ וְיִֽירְא֥וּ וְיִֽרְא֖וּ וְיִֽרָא֑וּן וְיִירָ֑אוּ וְיִירָ֔אוּ וְיִירָ֗אוּ וְיִרָ֑אוּ וְיִרָֽאוּ׃ וְיָֽרְא֖וּ וְיָֽרְאוּ֙ וְיָרֵ֖אתָ וְיָרֵ֥א וְיָרֵ֥אתָ וְנֹֽרָאוֹת֙ וְנֹרָא֔וֹת וְנוֹרָ֖א וְנוֹרָ֗א וְנוֹרָ֣א וְנוֹרָ֥א וְנוֹרָֽא׃ וְתִֽירְא֔וּ וְתִירָ֗א וַיִּ֤ירְא֨וּ ׀ וַיִּֽירְא֖וּ וַיִּֽירְא֗וּ וַיִּֽירְא֣וּ וַיִּֽירְא֤וּ וַיִּֽירְא֥וּ וַיִּֽירְא֧וּ וַיִּֽירְאוּ֙ וַיִּֽירָאֵ֑נִי וַיִּֽרְא֖וּ וַיִּֽרְא֣וּ וַיִּֽרְאוּ֙ וַיִּֽרְאוּ֩ וַיִּירָ֤א וַיִּירָ֧א וַיִּירָ֨א וַיִּירָֽאוּ׃ וַיִּירָא֙ וַיִּרָ֔א וַיִּרָ֕א וַיִּרָ֣א וַיִּרָ֥א וַיֹּר֨וּ וַנִּירָ֨א וַתִּֽירְאִי֙ וַתִּירֶ֤אןָ וַתִּירָֽאוּ׃ וָֽאִירָ֓א ׀ וָאִירָ֖א וָאִירָ֛א וּלְיִרְאָ֤ה וּלְיִרְאָ֥ה ואירא והנורא והנורא׃ ויירא וייראו וייראו׃ וייראני וירא ויראו ויראו׃ ויראון ויראת וירו וליראה ונורא ונורא׃ ונירא ונראות ותירא ותיראו ותיראו׃ ותיראי ותיראן יְר֣אוּ יְר֧אוּ יְרֵא֑וּךָ יְרֵא֔וּנִי יְרֵא֣וּהוּ יְרֵאִ֑ים יְרֵאִ֖ים יְרֵאִ֣ים יְרֵאִים֙ יְרֵאתֶ֑ם יְרֵאתֶ֔ם יְרֵאתֶם֙ יְרָ֥א יְרָֽא־ יְרָֽא׃ יְרָא֙ יְרָאתֶ֛ם יְרֹ֥א יִֽירְא֖וּ יִֽירְא֣וּ יִֽירְא֥וּ יִֽירְא֨וּ יִֽירָא֗וּךָ יִֽירָא֥וּךָ יִֽרָא֔וּךָ יִֽרָאֲךָ֙ יִירָ֑א יִירָ֪א יִירָֽאוּ׃ יִירָאֽוּךָ׃ יִרְאֵ֥י יִרְאֶ֣ה יִרְאֶה֙ יִרָ֙אוּ֙ יֵֽרְאֻ֖נִי יָֽרְא֥וּ יָֽרְאָ֜ה יָֽרְאָ֣ה יָרְא֖וּ יָרְא֗וּ יָרְא֣וּ יָרְא֥וּ יָרֵ֑אָה יָרֵ֔א יָרֵ֔אתִי יָרֵ֔אתָ יָרֵ֖א יָרֵ֙אנוּ֙ יָרֵ֙אתִי֙ יָרֵ֣א יָרֵ֥א יָרֵֽא׃ יָרֵֽאתִי׃ יָרֵא֙ יָרֵא֩ יָרֵאתִי֒ יירא ייראו ייראו׃ ייראוך ייראוך׃ ירא ירא־ ירא׃ יראה יראו יראוהו יראוך יראוני יראי יראים יראך יראנו יראני יראת יראתי יראתי׃ יראתם לְ֠יִרְאָה לְיִרְאֵ֣י לְיִרְאָ֖ה לְיִרְאָ֛ה לְיִרְאָ֣ה לְיִרְאָ֤ה לְיִרְאָ֥ה לְיִרְאָה֙ לְיָֽרְאֵֽנִי׃ לְיָֽרְאָ֖ם לֵרֹ֛א ליראה ליראי ליראם ליראני׃ לרא מְיָֽרְאִ֤ים מְיָֽרְאִ֥ים מִיִּרְאָת֖וֹ מיראים מיראתו נ֝וֹרָ֗א נ֝וֹרָא֗וֹת נ֣וֹרָא נ֤וֹרָ֥א נ֤וֹרָא֨וֹת ׀ נ֥וֹרָא נִ֤ירָא נִ֭ירָא נּוֹרָ֖א נּוֹרָ֣א נוֹרְאֹתֶ֣יךָ נוֹרָ֑א נוֹרָ֖א נוֹרָ֣א נוֹרָ֤א נוֹרָ֥א נוֹרָא֖וֹת נוֹרָא֗וֹת נוֹרָא֣וֹת נוֹרָאָֽה׃ נורא נוראה׃ נוראות נוראתיך נירא שֶׁיִּֽרְא֖וּ שיראו תִ֭ירָא תִּ֣ירְאִ֔י תִּ֭ירָא תִּֽירְא֔וּן תִּֽירְא֖וּ תִּֽירְא֗וּ תִּֽירְא֣וּ תִּֽירְא֤וּ תִּֽירְא֥וּ תִּֽירְא֧וּ תִּֽירְאִ֖י תִּֽירְאִי֙ תִּֽירְאוּ֙ תִּֽירָא֑וּם תִּוָּרֵֽא׃ תִּירְאִ֤י תִּירָ֑א תִּירָ֑אִי תִּירָ֑אוּ תִּירָ֔א תִּירָ֔אִי תִּירָ֔אוּ תִּירָ֖א תִּירָ֖אוּ תִּירָ֗א תִּירָ֗אוּ תִּירָ֜א תִּירָ֞א תִּירָ֣א תִּירָ֥א תִּירָ֧א תִּירָ֨א תִּירָֽא׃ תִּירָֽאוּ׃ תִּירָא֙ תִּירָא֩ תִּירָאֻֽם׃ תִּירָאוּ֒ תִֽירְא֖וּ תִֽירְא֖וּן תִֽירְאִ֥י תִֽירְאוּ֙ תִירָ֑אוּ תִירָ֔אִי תִירָ֖א תִירָ֜אוּ תִירָ֣א תִירָ֤א תִירָ֥א תִירָֽאִי׃ תִירָֽא׃ תורא׃ תירא תירא׃ תיראו תיראו׃ תיראום תיראון תיראי תיראי׃ תיראם׃ ’î·rā ’î·rā·’en·nū ’îrā ’îrā’ennū haiyaRe ham·mō·w·rîm hammoRim hammōwrîm han·nō·w·rā han·nō·w·rā·’ōṯ hannoRa hannoraOt hannōwrā hannōwrā’ōṯ hay·yā·rê hayyārê iRa iraEnnu lê·rō lə·yā·rə·’ām lə·yā·rə·’ê·nî lə·yir·’āh lə·yir·’ê leRo lêrō ləyārə’ām ləyārə’ênî leyareAm leYareEni ləyir’āh ləyir’ê leyirAh leyirEi mə·yā·rə·’îm məyārə’îm meyareIm mî·yir·’ā·ṯōw mîyir’āṯōw miyiraTo nî·rā Nira nîrā nō·w·rā nō·w·rā·’āh nō·w·rā·’ō·wṯ nō·wr·’ō·ṯe·ḵā noRa noraAh noraot noroTeicha nōwr’ōṯeḵā nōwrā nōwrā’āh nōwrā’ōwṯ še·yir·’ū šeyir’ū sheiyirU tî·rā ṯî·rā tî·rā·’î ṯî·rā·’î tî·rā·’ū ṯî·rā·’ū tî·rā·’um tî·rā·’ūm tî·rə·’î ṯî·rə·’î tî·rə·’ū ṯî·rə·’ū tî·rə·’ūn ṯî·rə·’ūn tiRa tîrā ṯîrā tîrā’î ṯîrā’î tîrā’ū ṯîrā’ū tîrā’um tîrā’ūm tiRai tiRau tiraUm tîrə’î ṯîrə’î tîrə’ū ṯîrə’ū tîrə’ūn ṯîrə’ūn tireI tireU tirI tirUn tivvaRe tiw·wā·rê tiwwārê ū·lə·yir·’āh ūləyir’āh uleyirAh vaiRa vaiyiRa vaiyiraEni vaiyiRau vaiyireU vaiyirU vaiyoRu vanniRa vattiRau vattireI vattiRena vehannoRa venoRa venoraOt vetiRa vetireU veyaRe veyaReta veyareU veyiRau veyiraUn veyireU veyirU wā’îrā wā·’î·rā wan·nî·rā wannîrā wat·tî·rā·’ū wat·tî·rə·’î wat·tî·re·nā wattîrā’ū wattîrə’î wattîrenā way·yi·rā way·yî·rā way·yî·rā·’ê·nî way·yî·rā·’ū way·yî·rə·’ū way·yir·’ū way·yō·rū wayyir’ū wayyirā wayyîrā wayyîrā’ênî wayyîrā’ū wayyîrə’ū wayyōrū wə·han·nō·w·rā wə·nō·rā·’ō·wṯ wə·nō·w·rā wə·ṯî·rā wə·ṯî·rə·’ū wə·yā·rê wə·yā·rə·’ū wə·yā·rê·ṯā wə·yi·rā·’ū wə·yî·rā·’ū wə·yi·rā·’ūn wə·yî·rə·’ū wə·yir·’ū wəhannōwrā wənōrā’ōwṯ wənōwrā wəṯîrā wəṯîrə’ū wəyārê wəyārə’ū wəyārêṯā wəyir’ū wəyirā’ū wəyîrā’ū wəyirā’ūn wəyîrə’ū yā·rê yā·rê·’āh yā·rə·’āh yā·rə·’ū yā·rê·nū yā·rê·ṯā yā·rê·ṯî yaRe yārê yārê’āh yārə’āh yārə’ū yaReah yaRenu yārênū yaReta yārêṯā yaReti yārêṯî yareU yə·r·’ū yə·rā yə·rā- yə·rā·ṯem yə·rê·’îm yə·rê·’ū·hū yə·rê·’ū·ḵā yê·rə·’u·nî yə·rê·’ū·nî yə·rê·ṯem yə·rō yər’ū yeRa yərā yərā- yeraTem yərāṯem yərê’îm yərê’ūhū yərê’ūḵā yêrə’unî yərê’ūnî yereIm yereTem yərêṯem yereUcha yereUhu yereUni yeRo yərō yeRu yî·rā yi·rā·’ă·ḵā yi·rā·’ū yî·rā·’ū yi·rā·’ū·ḵā yî·rā·’ū·ḵā yî·rə·’ū yir’ê yir’eh yir·’ê yir·’eh yiRa yîrā yirā’ăḵā yirā’ū yîrā’ū yirā’ūḵā yîrā’ūḵā yiraaCha yiRau yiraUcha yîrə’ū yirEh yirEi yireULinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |