Zechariah 7:1
New International Version
In the fourth year of King Darius, the word of the LORD came to Zechariah on the fourth day of the ninth month, the month of Kislev.

New Living Translation
On December 7 of the fourth year of King Darius's reign, another message came to Zechariah from the LORD.

English Standard Version
In the fourth year of King Darius, the word of the LORD came to Zechariah on the fourth day of the ninth month, which is Chislev.

Berean Study Bible
In the fourth year of King Darius, the word of the LORD came to Zechariah on the fourth day of the ninth month, the month of Chislev.

New American Standard Bible
In the fourth year of King Darius, the word of the LORD came to Zechariah on the fourth day of the ninth month, which is Chislev.

King James Bible
And it came to pass in the fourth year of king Darius, that the word of the LORD came unto Zechariah in the fourth day of the ninth month, even in Chisleu;

Holman Christian Standard Bible
In the fourth year of King Darius, the word of the LORD came to Zechariah on the fourth day of the ninth month, which is Chislev.

International Standard Version
During the fourth year of the reign of King Darius, a message from the LORD came to Zechariah on the fourth day of the ninth month Kislev.

NET Bible
In King Darius' fourth year, on the fourth day of Kislev, the ninth month, the word of the LORD came to Zechariah.

GOD'S WORD® Translation
On the fourth day of the ninth month (the month of Chislev) in Darius' fourth year as king, the LORD spoke his word to Zechariah.

Jubilee Bible 2000
And it came to pass in the fourth year of King Darius that the word of the LORD came unto Zechariah in the fourth day of the ninth month, even in Chisleu;

King James 2000 Bible
And it came to pass in the fourth year of king Darius, that the word of the LORD came unto Zechariah in the fourth day of the ninth month, even in Chislev;

American King James Version
And it came to pass in the fourth year of king Darius, that the word of the LORD came to Zechariah in the fourth day of the ninth month, even in Chisleu;

American Standard Version
And it came to pass in the fourth year of king Darius, that the word of Jehovah came unto Zechariah in the fourth day of the ninth month, even in Chislev.

Douay-Rheims Bible
And it came to pass in the fourth year of king Darius, that the word of the Lord came to Zacharias, in the fourth day of the ninth month, which is Casleu.

Darby Bible Translation
And it came to pass in the fourth year of king Darius, that the word of Jehovah came unto Zechariah on the fourth [day] of the ninth month, [even] in Chislev,

English Revised Version
And it came to pass in the fourth year of king Darius, that the word of the LORD came unto Zechariah in the fourth day of the ninth month, even in Chislev.

Webster's Bible Translation
And it came to pass in the fourth year of king Darius, that the word of the LORD came to Zechariah in the fourth day of the ninth month, even in Chisleu;

World English Bible
It happened in the fourth year of king Darius that the word of Yahweh came to Zechariah in the fourth day of the ninth month, the month of Chislev.

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, in the fourth year of Darius the king hath a word of Jehovah been unto Zechariah, in the fourth of the ninth month, in Chisleu.

Sagaria 7:1 Afrikaans PWL
In die vierde jaar van koning Daryavesh het die boodskap van יהוה tot Z’kharyah gekom, op die vierde dag van die negende maand, Kislev.

Zakaria 7:1 Albanian
Në vitin e katërt të mbretit Dar, ditën e katërt të muajit të nëntë, që është Kislevi, ndodhi që fjala e Zotit iu drejtua Zakarias.

ﺯﻛﺮﻳﺎ 7:1 Arabic: Smith & Van Dyke
وكان في السنة الرابعة لداريوس الملك ان كلام الرب صار الى زكريا في الرابع من الشهر التاسع في كسلو

Dyr Zächeries 7:1 Bavarian
Eyn n viertn Jaar von n Künig Däries ergieng yn n Herrn sein Wort an n Zächeriesn. Dös war eyn n Viertn Neuntn, also eyn n Kislef.

Захария 7:1 Bulgarian
И в четвъртата година на цар Дария Господното слово дойде към Захария, на четвъртия ден от деветия месец, [месец] Хаслев.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
大流士王第四年九月,就是基斯流月初四日,耶和華的話臨到撒迦利亞。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
大流士王第四年九月,就是基斯流月初四日,耶和华的话临到撒迦利亚。

撒 迦 利 亞 7:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
大 利 烏 王 第 四 年 九 月 , 就 是 基 斯 流 月 初 四 日 , 耶 和 華 的 話 臨 到 撒 迦 利 亞 。

撒 迦 利 亞 7:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
大 利 乌 王 第 四 年 九 月 , 就 是 基 斯 流 月 初 四 日 , 耶 和 华 的 话 临 到 撒 迦 利 亚 。

Zechariah 7:1 Croatian Bible
Četvrte godine kralja Darija, četvrtoga dana devetoga mjeseca, Kisleva, dođe riječ Jahvina Zahariji.

Zachariáše 7:1 Czech BKR
Potom stalo se léta čtvrtého Daria krále, stalo se slovo Hospodinovo k Zachariášovi, čtvrtého dne měsíce devátého, kterýž jest Kislef,

Zakarias 7:1 Danish
I Kong Darius's fjerde Regeringsaar kom HERRENS Ord til Zakarias paa den fjerde Dag i den niende Maaned, Kislev.

Zacharia 7:1 Dutch Staten Vertaling
Het gebeurde nu in het vierde jaar van den koning Darius, dat het woord des HEEREN geschiedde tot Zacharia, op den vierden der negende maand, namelijk in Chisleu.

Swete's Septuagint
Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ τετάρτῳ ἔτει ἐπὶ Δαρείου τοῦ βασιλέως ἐγένετο λόγος Κυρίου πρὸς Ζαχαρίαν, τετράδι τοῦ μηνὸς τοῦ ἐνάτου ὅς ἐστιν Χασελεύ·

Westminster Leningrad Codex
וַֽיְהִי֙ בִּשְׁנַ֣ת אַרְבַּ֔ע לְדָרְיָ֖וֶשׁ הַמֶּ֑לֶךְ הָיָ֨ה דְבַר־יְהוָ֜ה אֶל־זְכַרְיָ֗ה בְּאַרְבָּעָ֛ה לַחֹ֥דֶשׁ הַתְּשִׁעִ֖י בְּכִסְלֵֽו׃

WLC (Consonants Only)
ויהי בשנת ארבע לדריוש המלך היה דבר־יהוה אל־זכריה בארבעה לחדש התשעי בכסלו׃

Aleppo Codex
א ויהי בשנת ארבע לדריוש המלך היה דבר יהוה אל זכריה בארבעה לחדש התשעי--בכסלו

Zakariás 7:1 Hungarian: Karoli
És lõn a Dárius király negyedik esztendejében, hogy szóla az Úr Zakariáshoz a kilenczedik hónapnak, a Kiszlévnek negyedikén,

Zeĥarja 7:1 Esperanto
En la kvara jaro de la regxo Dario aperis vorto de la Eternulo al Zehxarja, en la kvara tago de la nauxa monato, tio estas de Kislev;

SAKARJA 7:1 Finnish: Bible (1776)
Ja neljäntenä kunigas Dariuksen vuotena tapahtui Herran sana Sakarjalle, neljäntenä päivänä yhdeksännessä kuukaudessa, joka kutsutaan Kislev.

Zacharie 7:1 French: Darby
Et il arriva, la quatrieme annee du roi Darius, que la parole de l'Eternel vint à Zacharie, le quatrieme jour du neuvieme mois, au mois de Kislev,

Zacharie 7:1 French: Louis Segond (1910)
La quatrième année du roi Darius, la parole de l'Eternel fut adressée à Zacharie, le quatrième jour du neuvième mois, qui est le mois de Kisleu.

Zacharie 7:1 French: Martin (1744)
Puis il arriva la quatrième année du Roi Darius, que la parole de l'Eternel fut [adressée] à Zacharie le quatrième jour du neuvième mois, [qui est le mois de] Kisleu.

Sacharja 7:1 German: Modernized
Und es geschah im vierten Jahr des Königs Darius, daß des HERRN Wort geschah zu Sacharja, am vierten Tage des neunten Monden, welcher heißt Chisleu,

Sacharja 7:1 German: Luther (1912)
Und es geschah im vierten Jahr des Königs Darius, daß des HERRN Wort geschah zu Sacharja am vierten Tage des neunten Monats, welcher heißt Chislev,

Sacharja 7:1 German: Textbibel (1899)
Im vierten Jahre des Königs Darius erging das Wort Jahwes an Sacharja; am vierten Tage des neunten Monats, im Monate Kislew,

Zaccaria 7:1 Italian: Riveduta Bible (1927)
E avvenne che il quarto anno del re Dario la parola dell’Eterno fu rivolta a Zaccaria, il quarto giorno del nono mese, cioè di Chisleu.

Zaccaria 7:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
POI avvenne nell’anno quarto del re Dario, che la parola del Signore fu indirizzata a Zaccaria, nel quarto giorno del nono mese, cioè, di Chisleu;

ZAKHARIA 7:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Hata, maka pada tahun yang keempat dari pada kerajaan Darius, datanglah firman Tuhan kepada Zakharia, yaitu pada empat hari bulan yang kesembilan, yaitu pada bulan Khislew.

스가랴 7:1 Korean
다리오왕 사년 구월 곧 기슬래월 사일에 여호와의 말씀이 스가랴에게 임하니라

Zacharias 7:1 Latin: Vulgata Clementina
Et factum est in anno quarto Darii regis, factum est verbum Domini ad Zachariam, in quarta mensis noni, qui est Casleu.

Zacharijo knyga 7:1 Lithuanian
Ketvirtaisiais karaliaus Darijaus metais, devinto mėnesio ketvirtą dieną, Viešpats kalbėjo Zacharijui,

Zechariah 7:1 Maori
Na i te wha o nga tau o Kingi Tariuha ka puta mai te kupu a Ihowa ki a Hakaraia, i te wha o nga ra o te iwa o nga marama, ara o Kihereu.

Sakarias 7:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Så var det i kong Darius' fjerde år, da kom Herrens ord til Sakarias på den fjerde dag i den niende måned, i måneden kislev.

Zacarías 7:1 Spanish: La Biblia de las Américas
Y sucedió que en el año cuarto del rey Darío vino la palabra del SEÑOR a Zacarías el cuarto día del mes noveno, Quisleu.

Zacarías 7:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
En el año cuarto del rey Darío vino la palabra del SEÑOR a Zacarías, el cuarto día del mes noveno, Quisleu.

Zacarías 7:1 Spanish: Reina Valera Gómez
Y aconteció en el año cuarto del rey Darío, que vino palabra de Jehová a Zacarías a los cuatro días del mes noveno, que es Quisleu;

Zacarías 7:1 Spanish: Reina Valera 1909
Y ACONTECIO en el año cuarto del rey Darío, que fué palabra de Jehová á Zacarías á los cuatro del mes noveno, que es Chisleu;

Zacarías 7:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y aconteció en el año cuarto del rey Darío, que vino Palabra del SEÑOR a Zacarías, a los cuatro del mes noveno, que es Quisleu;

Zacarias 7:1 Bíblia King James Atualizada Português
No dia quatro do mês nove, chamado Kislêv, entre novembro e dezembro; no quarto ano do império do rei Dario, o SENHOR Deus entregou uma mensagem ao profeta Zacarias.

Zacarias 7:1 Portugese Bible
Aconteceu no ano quarto do rei Dario, que a palavra do Senhor veio a Zacarias, no dia quarto do nono mês, que é quisleu:   

Zaharia 7:1 Romanian: Cornilescu
În anul al patrulea al împăratului Dariu, Cuvîntul Domnului a vorbit lui Zaharia, în ziua a patra a lunii a noua, care este luna lui Chisleu.

Захария 7:1 Russian: Synodal Translation (1876)
В четвертый год царя Дария было слово Господне к Захарии, в четвертый день девятого месяца, Хаслева,

Захария 7:1 Russian koi8r
В четвертый год царя Дария было слово Господне к Захарии, в четвертый день девятого месяца, Хаслева,

Sakaria 7:1 Swedish (1917)
Och i konung Darejaves' fjärde regeringsår hände sig att HERRENS ord kom till Sakarja, på fjärde dagen i nionde månaden, det är Kisleu.

Zechariah 7:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At nangyari, nang ikaapat na taon ng haring si Dario, na ang salita ng Panginoon ay dumating kay Zacarias nang ikaapat na araw ng ikasiyam na buwan, sa makatuwid baga'y sa Chislev.

เศคาริยาห์ 7:1 Thai: from KJV
ต่อมาในปีที่สี่ของรัชกาลกษัตริย์ดาริอัส พระวจนะของพระเยโฮวาห์มายังเศคาริยาห์ ณ วันที่สี่เดือนที่เก้า ซึ่งเป็นเดือนคิสลิว

Zekeriya 7:1 Turkish
Kral Dariusun krallığının dördüncü yılının dokuzuncu ayı olan Kislev ayının dördüncü günü RAB Zekeriyaya seslendi.

Xa-cha-ri 7:1 Vietnamese (1934)
Xảy ra trong năm thứ tư vua Ða-ri-út, có lời của Ðức Giê-hô-va phán cùng Xa-cha-ri nhằm ngày mồng bốn tháng chín, là tháng Kít-lêu.

Zechariah 6:15
Top of Page
Top of Page