Zechariah 1:13
New International Version
So the LORD spoke kind and comforting words to the angel who talked with me.

New Living Translation
And the LORD spoke kind and comforting words to the angel who talked with me.

English Standard Version
And the LORD answered gracious and comforting words to the angel who talked with me.

New American Standard Bible
The LORD answered the angel who was speaking with me with gracious words, comforting words.

King James Bible
And the LORD answered the angel that talked with me with good words and comfortable words.

Holman Christian Standard Bible
The LORD replied with kind and comforting words to the angel who was speaking with me.

International Standard Version
So the LORD answered the angel who was speaking to me with kind and comforting words.

NET Bible
The LORD then addressed good, comforting words to the angelic messenger who was speaking to me.

GOD'S WORD® Translation
The LORD responded to the angel who was speaking with me, using kind and comforting words.

Jubilee Bible 2000
And the LORD answered good words unto the angel that talked with me, words of consolation.

King James 2000 Bible
And the LORD answered the angel that talked with me with good and comforting words.

American King James Version
And the LORD answered the angel that talked with me with good words and comfortable words.

American Standard Version
And Jehovah answered the angel that talked with me with good words, even comfortable words.

Douay-Rheims Bible
And the Lord answered the angel, that spoke in me, good words, comfortable words.

Darby Bible Translation
And Jehovah answered the angel that talked with me good words, comforting words.

English Revised Version
And the LORD answered the angel that talked with me with good words, even comfortable words.

Webster's Bible Translation
And the LORD answered the angel that talked with me with good words and comforting words.

World English Bible
Yahweh answered the angel who talked with me with kind and comforting words.

Young's Literal Translation
And Jehovah answereth the messenger, who is speaking with me, good words, comfortable words.

Sagaria 1:13 Afrikaans PWL
יהוה het die boodskapper wat met my gepraat het, met gunstige, vertroostende woorde geantwoord.

Zakaria 1:13 Albanian
Pastaj Zoti i tha disa fjalë të mira, fjalë inkurajimi, engjëllit që fliste me mua.

ﺯﻛﺮﻳﺎ 1:13 Arabic: Smith & Van Dyke
فاجاب الرب الملاك الذي كلمني بكلام طيب وكلام تعزية.

Dyr Zächeries 1:13 Bavarian
Dyr Trechtein glögt yn dönn Engl, wo mit iem grödt, allss ruebig dar und gatroestt n dyrmit.

Захария 1:13 Bulgarian
И Господ отговори с добри думи, с утешителни думи, на ангела, който говореше с мене.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華就用美善的安慰話回答那與我說話的天使。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华就用美善的安慰话回答那与我说话的天使。

撒 迦 利 亞 1:13 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 就 用 美 善 的 安 慰 話 回 答 那 與 我 說 話 的 天 使 。

撒 迦 利 亞 1:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 就 用 美 善 的 安 慰 话 回 答 那 与 我 说 话 的 天 使 。

Zechariah 1:13 Croatian Bible
A Jahve anđelu koji je govorio sa mnom odgovori utješnim riječima.

Zachariáše 1:13 Czech BKR
I odpověděl Hospodin andělu tomu, kterýž mluvil se mnou, slovy dobrými, slovy potěšitelnými.

Zakarias 1:13 Danish
Og til Svar gav HERREN Engelen, som talte med mig, gode og trøstende Ord.

Zacharia 1:13 Dutch Staten Vertaling
En de HEERE antwoordde den Engel, Die met mij sprak, goede woorden, troostelijke woorden.

Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֣עַן יְהוָ֗ה אֶת־הַמַּלְאָ֛ךְ הַדֹּבֵ֥ר בִּ֖י דְּבָרִ֣ים טֹובִ֑ים דְּבָרִ֖ים נִחֻמִֽים׃

WLC (Consonants Only)
ויען יהוה את־המלאך הדבר בי דברים טובים דברים נחמים׃

Aleppo Codex
יג ויען יהוה את המלאך הדבר בי--דברים טובים  דברים נחמים

Zakariás 1:13 Hungarian: Karoli
És nyájas szavakkal, vígasztaló szókkal felele az Úr az angyalnak, a ki beszél vala velem.

Zeĥarja 1:13 Esperanto
Kaj la Eternulo respondis al la angxelo, kiu parolis kun mi, vortojn bonajn, vortojn konsolajn.

SAKARJA 1:13 Finnish: Bible (1776)
Ja Herra vastasi sille enkelille, joka minun kanssani puhui, hyvillä ja lohdullisilla sanoilla.

Zacharie 1:13 French: Darby
Et l'Eternel repondit à l'ange qui parlait avec moi, de bonnes paroles, des paroles de consolation.

Zacharie 1:13 French: Louis Segond (1910)
L'Eternel répondit par de bonnes paroles, par des paroles de consolation, à l'ange qui parlait avec moi.

Zacharie 1:13 French: Martin (1744)
Et l'Eternel répondit à l'Ange qui parlait avec moi, de bonnes paroles, des paroles de consolation.

Sacharja 1:13 German: Modernized
Und der HERR antwortete dem Engel, der mit mir redete, freundliche Worte und tröstliche Worte.

Sacharja 1:13 German: Luther (1912)
Und der HERR antwortete dem Engel, der mit mir redete, freundliche Worte und tröstliche Worte.

Sacharja 1:13 German: Textbibel (1899)
Da antwortete Jahwe dem Engel, der mit mir redete, glückverheißende Worte, trostreiche Worte,

Zaccaria 1:13 Italian: Riveduta Bible (1927)
E l’Eterno rivolse all’angelo che parlava meco, delle buone parole, delle parole di conforto.

Zaccaria 1:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E il Signore rispose all’Angelo, che parlava meco, buone parole, parole di consolazione.

ZAKHARIA 1:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka disahut oleh Tuhan kepada malaekat yang berkata dengan aku itu perkataan yang baik dan yang menghiburkan hati.

스가랴 1:13 Korean
여호와께서 내게 말하는 천사에게 선한 말씀, 위로하는 말씀으로 대답하시더라

Zacharias 1:13 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et respondit Dominus angelo qui loquebatur in me verba bona verba consolatoria

Zacharijo knyga 1:13 Lithuanian
Viešpats gerais ir paguodžiančiais žodžiais atsakė su manimi kalbančiam angelui.

Zechariah 1:13 Maori
Na ka whakahoki a Ihowa ki te anahere i korero nei ki ahau, he kupu pai, ara he kupu whakamarie.

Sakarias 1:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og Herren svarte engelen som talte med mig, gode og trøstefulle ord.

Zacarías 1:13 Spanish: La Biblia de las Américas
Y el SEÑOR respondió al ángel que hablaba conmigo palabras buenas, palabras consoladoras.

Zacarías 1:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Y el SEÑOR respondió al ángel que hablaba conmigo palabras buenas, palabras consoladoras.

Zacarías 1:13 Spanish: Reina Valera Gómez
Y Jehová respondió buenas palabras, palabras consoladoras, al Ángel que hablaba conmigo.

Zacarías 1:13 Spanish: Reina Valera 1909
Y Jehová respondió buenas palabras, palabras consolatorias á aquel ángel que hablaba conmigo.

Zacarías 1:13 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y el SEÑOR respondió buenas palabras, palabras consoladoras a aquel ángel que hablaba conmigo.

Zacarias 1:13 Bíblia King James Atualizada Português
Então Yahweh respondeu palavras de conforto e encorajamento ao anjo que falava comigo.

Zacarias 1:13 Portugese Bible
Respondeu o Senhor ao anjo que falava comigo, com palavras boas, palavras consoladoras.   

Zaharia 1:13 Romanian: Cornilescu
Domnul a răspuns cu vorbe bune, cu vorbe de mîngîiere, îngerului care vorbea cu mine.

Захария 1:13 Russian: Synodal Translation (1876)
Тогда в ответ Ангелу, говорившему со мною, изрек Господь слова благие, слова утешительные.

Захария 1:13 Russian koi8r
Тогда в ответ Ангелу, говорившему со мною, изрек Господь слова благие, слова утешительные.

Sakaria 1:13 Swedish (1917)
Och HERREN svarade ängeln som talade med mig goda och tröstliga ord;

Zechariah 1:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At ang Panginoo'y sumagot sa anghel na nakikipagusap sa akin ng mga mabuting salita, ng mga salitang pangaliw.

เศคาริยาห์ 1:13 Thai: from KJV
และพระเยโฮวาห์ทรงตอบทูตสวรรค์ผู้ที่สนทนากับข้าพเจ้า เป็นพระวาทะที่ประเสริฐและเล้าโลมใจ

Zekeriya 1:13 Turkish
RAB benimle konuşan meleği tatlı, avutucu sözlerle yanıtladı.

Xa-cha-ri 1:13 Vietnamese (1934)
Ðức Giê-hô-va lấy những lời lành, những lời yên ủi đáp cùng thiên sứ đương nói với ta.

Zechariah 1:12
Top of Page
Top of Page