Psalm 66:17
New International Version
I cried out to him with my mouth; his praise was on my tongue.

New Living Translation
For I cried out to him for help, praising him as I spoke.

English Standard Version
I cried to him with my mouth, and high praise was on my tongue.

Berean Study Bible
I cried out to Him with my mouth and praised Him with my tongue.

New American Standard Bible
I cried to Him with my mouth, And He was extolled with my tongue.

King James Bible
I cried unto him with my mouth, and he was extolled with my tongue.

Holman Christian Standard Bible
I cried out to Him with my mouth, and praise was on my tongue.

International Standard Version
I called aloud to him and praised him with my tongue.

NET Bible
I cried out to him for help and praised him with my tongue.

Aramaic Bible in Plain English
With my mouth I called him and he answered me and I extolled him with my tongue:

GOD'S WORD® Translation
With my mouth I cried out to him. High praise was on my tongue.

Jubilee Bible 2000
I cried unto him with my mouth, and he was extolled with my tongue.

King James 2000 Bible
I cried unto him with my mouth, and he was extolled with my tongue.

American King James Version
I cried to him with my mouth, and he was extolled with my tongue.

American Standard Version
I cried unto him with my mouth, And he was extolled with my tongue.

Douay-Rheims Bible
I cried to him with my mouth: and I extolled him with my tongue.

Darby Bible Translation
I called unto him with my mouth, and he was extolled with my tongue.

English Revised Version
I cried unto him with my mouth, and he was extolled with my tongue.

Webster's Bible Translation
I cried to him with my mouth, and he was extolled with my tongue.

World English Bible
I cried to him with my mouth. He was extolled with my tongue.

Young's Literal Translation
Unto Him with my mouth I have called, And exaltation is under my tongue.

Psalms 66:17 Afrikaans PWL
Ek het na Hom uitgeroep met my mond en Hy het my geantwoord; ek het Hom geloof met my tong.

Psalmet 66:17 Albanian
I thirra atij me gojën time dhe e përlëvdova me gjuhën time.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 66:17 Arabic: Smith & Van Dyke
‎صرخت اليه بفمي وتبجيل على لساني‎.

D Sälm 66:17 Bavarian
Kaaum hiet i n angfleeht, kaam yr schoon; so gschwind kunnt i meinn Lobpreis schölln.

Псалми 66:17 Bulgarian
Към Него извиках с устата си; И Той биде възвисен чрез езика ми.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我曾用口求告他,我的舌頭也稱他為高。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我曾用口求告他,我的舌头也称他为高。

詩 篇 66:17 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 曾 用 口 求 告 他 ; 我 的 舌 頭 也 稱 他 為 高 。

詩 篇 66:17 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 曾 用 口 求 告 他 ; 我 的 舌 头 也 称 他 为 高 。

Psalm 66:17 Croatian Bible
Na svoja sam usta njega zvao, jezikom ga hvalio.

Žalmů 66:17 Czech BKR
Ústy svými k němu jsem volal, a vyvyšoval jsem ho jazykem svým.

Salme 66:17 Danish
Jeg raabte til ham med min Mund og priste ham med min Tunge.

Psalmen 66:17 Dutch Staten Vertaling
Ik riep tot Hem met mijn mond, en Hij werd verhoogd onder mijn tong.

Swete's Septuagint
πρὸς αὐτὸν τῷ στόματί μου ἐκέκραξα, καὶ ὕψωσα ὑπὸ τὴν γλῶσσάν μου.

Westminster Leningrad Codex
אֵלָ֥יו פִּֽי־קָרָ֑אתִי וְ֝רֹומַ֗ם תַּ֣חַת לְשֹׁונִֽי׃

WLC (Consonants Only)
אליו פי־קראתי ורומם תחת לשוני׃

Aleppo Codex
יז אליו פי-קראתי  ורומם תחת לשוני

Zsoltárok 66:17 Hungarian: Karoli
Hozzá kiálték az én szájammal, és magasztalás volt nyelvem alatt.

La psalmaro 66:17 Esperanto
Al Li mi vokis per mia busxo, Kaj Lia glorado estis sub mia lango.

PSALMIT 66:17 Finnish: Bible (1776)
Häntä minä suullani huusin, ja ylistin kielelläni.

Psaume 66:17 French: Darby
J'ai crie à lui de ma bouche, et il a ete exalte par ma langue.

Psaume 66:17 French: Louis Segond (1910)
J'ai crié à lui de ma bouche, Et la louange a été sur ma langue.

Psaume 66:17 French: Martin (1744)
Je l'ai invoqué de ma bouche, et il a été exalté par ma langue.

Psalm 66:17 German: Modernized
Zu ihm rief ich mit meinem Munde und preisete ihn mit meiner Zunge.

Psalm 66:17 German: Luther (1912)
Zu ihm rief ich mit meinem Munde, und pries ihn mit meiner Zunge.

Psalm 66:17 German: Textbibel (1899)
Zu ihm rief ich mit meinem Munde, und Lobpreis war auf meiner Zunge.

Salmi 66:17 Italian: Riveduta Bible (1927)
Io gridai a lui con la mia bocca, ed egli fu esaltato dalla mia lingua.

Salmi 66:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Io gridai a lui colla mia bocca, Ed egli fu esaltato sotto la mia lingua.

MAZMUR 66:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Bahwa mulutku lagi berseru kepada-Nya, apabila puji akan Dia telah ada di atas lidahku.

시편 66:17 Korean
내가 내 입으로 그에게 부르짖으며 내 혀로 높이 찬송하였도다

Psalmi 66:17 Latin: Vulgata Clementina
Ad ipsum ore meo clamavi ; et exaltavi sub lingua mea.

Psalmynas 66:17 Lithuanian
Jo šaukiausi savo burna, aukštinau Jį savo liežuviu.

Psalm 66:17 Maori
I tangi toku mangai ki a ia: i whakanuia ano ia e toku arero.

Salmenes 66:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Til ham ropte jeg med min munn, og lovsang var under min tunge.

Salmos 66:17 Spanish: La Biblia de las Américas
Con mi boca clamé a El, y ensalzado fue con mi lengua.

Salmos 66:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Con mi boca clamé a El, Y ensalzado fue con mi lengua.

Salmos 66:17 Spanish: Reina Valera Gómez
A Él clamé con mi boca, y exaltado fue con mi lengua.

Salmos 66:17 Spanish: Reina Valera 1909
A él clamé con mi boca, Y ensalzado fué con mi lengua.

Salmos 66:17 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
A él clamé con mi boca, y fue ensalzado con mi lengua.

Salmos 66:17 Bíblia King James Atualizada Português
Invoquei-o com minha boca, e por minha língua foi enaltecido.

Salmos 66:17 Portugese Bible
A ele clamei com a minha boca, e ele foi exaltado pela minha língua.   

Psalmi 66:17 Romanian: Cornilescu
Am strigat către El cu gura mea, şi îndată lauda a fost pe limba mea.

Псалтирь 66:17 Russian: Synodal Translation (1876)
(65:17) Я воззвал к Нему устами моими и превознесЕго языком моим.

Псалтирь 66:17 Russian koi8r
(65-17) Я воззвал к Нему устами моими и превознес Его языком моим.

Psaltaren 66:17 Swedish (1917)
Till honom ropade jag med min mun, och lovsång var redan på min tunga.

Psalm 66:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ako'y dumaing sa kaniya ng aking bibig, at siya'y ibinunyi ng aking dila.

เพลงสดุดี 66:17 Thai: from KJV
ปากข้าพเจ้าได้ร้องทูลพระองค์ และลิ้นข้าพเจ้าได้ยกย่องพระองค์

Mezmurlar 66:17 Turkish
Ağzımla Ona yakardım,
Övgüsü dilimden düşmedi.

Thi-thieân 66:17 Vietnamese (1934)
Tôi lấy miệng tôi kêu cầu Ngài, Và lưỡi tôi tôn cao Ngài.

Psalm 66:16
Top of Page
Top of Page