Psalm 5:3
New International Version
In the morning, LORD, you hear my voice; in the morning I lay my requests before you and wait expectantly.

New Living Translation
Listen to my voice in the morning, LORD. Each morning I bring my requests to you and wait expectantly.

English Standard Version
O LORD, in the morning you hear my voice; in the morning I prepare a sacrifice for you and watch.

Berean Study Bible
In the morning, O LORD, You hear my voice; at daybreak I lay my plea before You and wait in expectation.

New American Standard Bible
In the morning, O LORD, You will hear my voice; In the morning I will order my prayer to You and eagerly watch.

King James Bible
My voice shalt thou hear in the morning, O LORD; in the morning will I direct my prayer unto thee, and will look up.

Holman Christian Standard Bible
At daybreak, LORD, You hear my voice; at daybreak I plead my case to You and watch expectantly.

International Standard Version
LORD, in the morning you will hear my voice; in the morning I will pray to you, and I will watch for your answer.

NET Bible
LORD, in the morning you will hear me; in the morning I will present my case to you and then wait expectantly for an answer.

Aramaic Bible in Plain English
Lord Jehovah, at dawn you will hear my voice and at dawn I shall be ready and shall appear before you.

GOD'S WORD® Translation
In the morning, O LORD, hear my voice. In the morning I lay my needs in front of you, and I wait.

Jubilee Bible 2000
My voice shalt thou hear in the morning, O LORD; early will I present myself unto thee and wait.

King James 2000 Bible
My voice shall you hear in the morning, O LORD; in the morning will I direct my prayer unto you, and will look up.

American King James Version
My voice shall you hear in the morning, O LORD; in the morning will I direct my prayer to you, and will look up.

American Standard Version
O Jehovah, in the morning shalt thou hear my voice; In the morning will I order my prayer unto thee, and will keep watch.

Douay-Rheims Bible
For to thee will I pray: O Lord, in the morning thou shalt hear my voice.

Darby Bible Translation
Jehovah, in the morning shalt thou hear my voice; in the morning will I address myself to thee, and will look up.

English Revised Version
O LORD, in the morning shalt thou hear my voice; in the morning will I order my prayer unto thee, and will keep watch.

Webster's Bible Translation
My voice shalt thou hear in the morning, O LORD; in the morning will I direct my prayer to thee, and will look up.

World English Bible
Yahweh, in the morning you shall hear my voice. In the morning I will lay my requests before you, and will watch expectantly.

Young's Literal Translation
Jehovah, at morning Thou hearest my voice, At morning I set in array for Thee, And I look out.

Psalms 5:3 Afrikaans PWL
In die oggend, יהוה, sal U my stem hoor; in die oggend sal ek dit aan U voorlê en wag,

Psalmet 5:3 Albanian
O Zot, ti në mëngjes dëgjon zërin tim; në mëngjes do ta lartoj drejt teje lutjen time dhe do të pres,

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 5:3 Arabic: Smith & Van Dyke
‎يا رب بالغداة تسمع صوتي. بالغداة اوجه صلاتي نحوك وانتظر

D Sälm 5:3 Bavarian
In dyr Frueh hoerst meinn Ruef; daa richt i s Opfer zue, schaug aus naach dir.

Псалми 5:3 Bulgarian
Господи, на ранина ще чуеш гласа ми; На ранина ще отправям [молитвата си] към Тебе, и ще очаквам.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華啊,早晨你必聽我的聲音;早晨我必向你陳明我的心意,並要警醒。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华啊,早晨你必听我的声音;早晨我必向你陈明我的心意,并要警醒。

詩 篇 5:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 啊 , 早 晨 你 必 聽 我 的 聲 音 ; 早 晨 我 必 向 你 陳 明 我 的 心 意 , 並 要 警 醒 !

詩 篇 5:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 啊 , 早 晨 你 必 听 我 的 声 音 ; 早 晨 我 必 向 你 陈 明 我 的 心 意 , 并 要 警 醒 !

Psalm 5:3 Croatian Bible
Jahve, zorom glas mi već čuješ, zorom ti već lijem molitve u nadi čekajuć'.

Žalmů 5:3 Czech BKR
Hospodine, v jitře vyslyšíš hlas můj, v jitře předložím tobě žádost, a šetřiti budu.

Salme 5:3 Danish
Aarle hører du, HERRE, min Røst, aarle bringer jeg dig min Sag og spejder.

Psalmen 5:3 Dutch Staten Vertaling
Des morgens, HEERE, zult Gij mijn stem horen; des morgens zal ik mij tot U schikken, en wacht houden.

Swete's Septuagint
τὸ πρωὶ εἰσακούσῃ τῆς φωνῆς μου· τὸ πρωὶ παραστήσομαί σοι καὶ ἐπόψομαι.

Westminster Leningrad Codex
יְֽהוָ֗ה בֹּ֖קֶר תִּשְׁמַ֣ע קֹולִ֑י בֹּ֥קֶר אֶֽעֱרָךְ־לְ֝ךָ֗ וַאֲצַפֶּֽה׃

WLC (Consonants Only)
יהוה בקר תשמע קולי בקר אערך־לך ואצפה׃

Aleppo Codex
ד יהוה--בקר תשמע קולי  בקר אערך-לך ואצפה

Zsoltárok 5:3 Hungarian: Karoli
Uram, jó reggel hallgasd meg az én szómat; jó reggel készülök hozzád és vigyázok.

La psalmaro 5:3 Esperanto
Ho Eternulo, matene Vi auxdas mian vocxon; Matene mi eldiras mian pregxon al Vi, kaj mi atendas.

PSALMIT 5:3 Finnish: Bible (1776)
(H 5:4) Herra kuultele varhain minun ääntäni: varhain hankitsen minä itseni sinun tykös, ja siitä otan vaarin.

Psaume 5:3 French: Darby
Eternel! le matin, tu entendras ma voix; le matin, je disposerai ma priere devant toi, et j'attendrai.

Psaume 5:3 French: Louis Segond (1910)
Eternel! le matin tu entends ma voix; Le matin je me tourne vers toi, et je regarde.

Psaume 5:3 French: Martin (1744)
Eternel, entends dès le matin ma voix; dès le matin je me tournerai vers toi, et je serai au guet.

Psalm 5:3 German: Modernized
Vernimm mein Schreien, mein König und mein Gott; denn ich will vor dir beten.

Psalm 5:3 German: Luther (1912)
HERR, frühe wollest du meine Stimme hören; frühe will ich mich zu dir schicken und aufmerken.

Psalm 5:3 German: Textbibel (1899)
Jahwe, in der Frühe wollest du meine Stimme hören; in der Frühe rüste ich dir zu und schaue aus.

Salmi 5:3 Italian: Riveduta Bible (1927)
O Eterno, al mattino tu ascolterai la mia voce; al mattino ti offrirò la mia preghiera e aspetterò;

Salmi 5:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Signore, ascolta da mattina la mia voce; Da mattina io ti spiego i miei desii, e sto aspettando.

MAZMUR 5:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Ya Tuhan, pada pagi hari Engkau hendak mendengar akan bunyi suaraku; pada pagi harilah aku menyediakan diriku bagimu, dan menengadahlah aku.

시편 5:3 Korean
여호와여, 아침에 주께서 나의 소리를 들으시리니 아침에 내가 주께 기도하고 바라리이다

Psalmi 5:3 Latin: Vulgata Clementina
Quoniam ad te orabo, Domine, mane exaudies vocem meam.

Psalmynas 5:3 Lithuanian
Rytą Tu girdi mano balsą, Viešpatie, rytą kreipiuosi į Tave ir laukiu.

Psalm 5:3 Maori
E rongo koe ki toku reo, e Ihowa, i te ata; i te ata ka whakatikaia atu e ahau taku inoi ki a koe, a ka titiro matatau atu.

Salmenes 5:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Herre, årle høre du min røst! Årle legger jeg min sak frem for dig og venter.

Salmos 5:3 Spanish: La Biblia de las Américas
Oh SEÑOR, de mañana oirás mi voz; de mañana presentaré mi oración a ti, y con ansias esperaré.

Salmos 5:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Oh SEÑOR, de mañana oirás mi voz; De mañana presentaré mi oración a Ti, Y con ansias esperaré.

Salmos 5:3 Spanish: Reina Valera Gómez
Oh Jehová, de mañana oirás mi voz; de mañana presentaré mi oración delante de ti, y esperaré.

Salmos 5:3 Spanish: Reina Valera 1909
Oh Jehová, de mañana oirás mi voz; De mañana me presentaré á ti, y esperaré.

Salmos 5:3 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Oh SEÑOR, de mañana oirás mi voz; de mañana me presentaré a ti, y esperaré.

Salmos 5:3 Bíblia King James Atualizada Português
Pela manhã, ó SENHOR, ouves a minha voz; logo cedo te apresento o meu sacrifícioe aguardo com esperança.

Salmos 5:3 Portugese Bible
Pela manhã ouves a minha voz, ó Senhor; pela manhã te apresento a minha oração, e vigio.   

Psalmi 5:3 Romanian: Cornilescu
Doamne, auzi-mi glasul, dimineaţa! Dimineaţa eu îmi îndrept rugăciunea spre Tine, şi aştept.

Псалтирь 5:3 Russian: Synodal Translation (1876)
(5:4) Господи! рано услышь голос мой, – рано предстану пред Тобою, и буду ожидать,

Псалтирь 5:3 Russian koi8r
(5-4) Господи! рано услышь голос мой, --рано предстану пред Тобою, и буду ожидать,

Psaltaren 5:3 Swedish (1917)
HERRE, bittida hör du nu min röst, bittida frambär jag mitt offer till dig och skådar efter dig.

Psalm 5:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Oh Panginoon, sa kinaumagaha'y didinggin mo ang aking tinig; sa kinaumagahan ay aayusin ko ang aking dalangin sa iyo, at magbabantay ako.

เพลงสดุดี 5:3 Thai: from KJV
ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ในเวลาเช้าพระองค์จะทรงสดับเสียงของข้าพระองค์ ในเวลาเช้าข้าพระองค์จะเตรียมคำอธิษฐานทูลต่อพระองค์และเฝ้าคอยดูอยู่

Mezmurlar 5:3 Turkish
Sabah sesimi duyarsın, ya RAB,
Her sabah sana duamı sunar, umutla beklerim.

Thi-thieân 5:3 Vietnamese (1934)
Ðức Giê-hô-va ôi! buổi sáng Ngài sẽ nghe tiếng tôi; Buổi sáng tôi sẽ trình bày duyên cớ tôi trước mặt Ngài, và trông đợi.

Psalm 5:2
Top of Page
Top of Page