Psalm 134:2
New International Version
Lift up your hands in the sanctuary and praise the LORD.

New Living Translation
Lift up holy hands in prayer, and praise the LORD.

English Standard Version
Lift up your hands to the holy place and bless the LORD!

Berean Study Bible
Lift up your hands to the sanctuary and bless the LORD!

New American Standard Bible
Lift up your hands to the sanctuary And bless the LORD.

King James Bible
Lift up your hands in the sanctuary, and bless the LORD.

Holman Christian Standard Bible
Lift up your hands in the holy place and praise the LORD!

International Standard Version
Lift up your hands to the Holy Place and bless the LORD.

NET Bible
Lift your hands toward the sanctuary and praise the LORD!

Aramaic Bible in Plain English
Lift up your hands unto Holiness and bless Lord Jehovah!

GOD'S WORD® Translation
Lift your hands toward the holy place, and praise the LORD.

Jubilee Bible 2000
Lift up your hands in the sanctuary, and bless the LORD.

King James 2000 Bible
Lift up your hands in the sanctuary, and bless the LORD.

American King James Version
Lift up your hands in the sanctuary, and bless the LORD.

American Standard Version
Lift up your hands to the sanctuary, And bless ye Jehovah.

Douay-Rheims Bible
In the nights lift up your hands to the holy places, and bless ye the Lord.

Darby Bible Translation
Lift up your hands in the sanctuary, and bless Jehovah.

English Revised Version
Lift up your hands to the sanctuary, and bless ye the LORD.

Webster's Bible Translation
Lift up your hands in the sanctuary, and bless the LORD.

World English Bible
Lift up your hands in the sanctuary. Praise Yahweh!

Young's Literal Translation
Lift up your hands in the sanctuary, And bless ye Jehovah.

Psalms 134:2 Afrikaans PWL
Lig julle hande op in die afgesonderde plek en seën יהוה!

Psalmet 134:2 Albanian
Ngrini duart në drejtim të shenjtores dhe bekoni Zotin.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 134:2 Arabic: Smith & Van Dyke
‎ارفعوا ايديكم نحو القدس وباركوا الرب‎.

D Sälm 134:2 Bavarian
Ayn Wallfartslied: Auf geet s, preistß önn Trechtein all, all ös Knecht von n Trechtein, ös, woß steetß in n Herrn seinn Haus bei dyr Nacht versammlt.

Псалми 134:2 Bulgarian
Издигайте ръцете си към светилището И благославяйте Господа.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你們當向聖所舉手,稱頌耶和華!

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你们当向圣所举手,称颂耶和华!

詩 篇 134:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 們 當 向 聖 所 舉 手 , 稱 頌 耶 和 華 !

詩 篇 134:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 们 当 向 圣 所 举 手 , 称 颂 耶 和 华 !

Psalm 134:2 Croatian Bible
Dižite svoje ruke prema Svetištu i Jahvu blagoslivljajte!

Žalmů 134:2 Czech BKR
Pozdvihujte rukou svých k svatyni, a dobrořečte Hospodinu, říkajíce:

Salme 134:2 Danish
Løft eders Hænder mod Helligdommen og lov HERREN!

Psalmen 134:2 Dutch Staten Vertaling
Heft uw handen op naar het heiligdom, en looft den HEERE.

Swete's Septuagint
ἐν ταῖς νυξὶν ἐπάρατε χεῖρας ὑμῶν εἰς τὰ ἅγια, καὶ εὐλογεῖτε τὸν κύριον.

Westminster Leningrad Codex
שְׂאֽוּ־יְדֵכֶ֥ם קֹ֑דֶשׁ וּ֝בָרֲכוּ אֶת־יְהוָֽה׃

WLC (Consonants Only)
שאו־ידכם קדש וברכו את־יהוה׃

Aleppo Codex
ב שאו-ידכם קדש  וברכו את-יהוה

Zsoltárok 134:2 Hungarian: Karoli
Emeljétek fel kezeiteket a szenthelyen, és áldjátok az Urat!

La psalmaro 134:2 Esperanto
Levu la manojn al la sanktejo, Kaj benu la Eternulon.

PSALMIT 134:2 Finnish: Bible (1776)
Nostakaat kätenne pyhään päin, ja kiittäkäät Herraa.

Psaume 134:2 French: Darby
Elevez vos mains dans le lieu saint, et benissez l'Eternel!

Psaume 134:2 French: Louis Segond (1910)
Elevez vos mains vers le sanctuaire, Et bénissez l'Eternel!

Psaume 134:2 French: Martin (1744)
Elevez vos mains dans le Sanctuaire, et bénissez l'Eternel.

Psalm 134:2 German: Modernized
Hebet eure Hände auf im Heiligtum und lobet den HERRN!

Psalm 134:2 German: Luther (1912)
Hebet eure Hände auf im Heiligtum und lobet den HERRN!

Psalm 134:2 German: Textbibel (1899)
Erhebt eure Hände zum Heiligtum und preiset Jahwe!

Salmi 134:2 Italian: Riveduta Bible (1927)
Levate le vostre mani verso il santuario, e benedite l’Eterno!

Salmi 134:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Alzate le vostre mani verso il santuario, E benedite il Signore.

MAZMUR 134:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka sebab itu angkatlah tanganmu ke sebelah tempat yang suci itu serta pujilah kamu akan Tuhan.

시편 134:2 Korean
성소를 향하여 너희 손을 들고 여호와를 송축하라 !

Psalmi 134:2 Latin: Vulgata Clementina
In noctibus extollite manus vestras in sancta, et benedicite Dominum.

Psalmynas 134:2 Lithuanian
Tieskite savo rankas į Jo šventyklą ir laiminkite Viešpatį.

Psalm 134:2 Maori
Totoro ake o koutou ringa ki te wahi tapu, whakapaingia hoki a Ihowa.

Salmenes 134:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Løft eders hender op til helligdommen og lov Herren!

Salmos 134:2 Spanish: La Biblia de las Américas
Alzad vuestras manos al santuario y bendecid al SEÑOR.

Salmos 134:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Alcen sus manos al santuario Y bendigan al SEÑOR.

Salmos 134:2 Spanish: Reina Valera Gómez
Alzad vuestras manos en el santuario, y bendecid a Jehová.

Salmos 134:2 Spanish: Reina Valera 1909
Alzad vuestras manos al santuario, Y bendecid á Jehová.

Salmos 134:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Alzad vuestras manos al santuario, y bendecid al SEÑOR.

Salmos 134:2 Bíblia King James Atualizada Português
Erguei vossas mãos para o santuário e bendizei o SENHOR!

Salmos 134:2 Portugese Bible
Erguei as mãos para o santuário, e bendizei ao Senhor.   

Psalmi 134:2 Romanian: Cornilescu
Ridicaţi-vă mînile spre sfîntul locaş, şi binecuvîntaţi pe Domnul!

Псалтирь 134:2 Russian: Synodal Translation (1876)
(133:2) Воздвигните руки ваши к святилищу, и благословите Господа.

Псалтирь 134:2 Russian koi8r
(133-2) Воздвигните руки ваши к святилищу, и благословите Господа.

Psaltaren 134:2 Swedish (1917)
Lyften edra händer upp mot helgedomen och välsignen HERREN.

Psalm 134:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Itaas ninyo ang inyong mga kamay sa dakong santuario, at purihin ninyo ang Panginoon.

เพลงสดุดี 134:2 Thai: from KJV
จงยกมือของท่านขึ้นในสถานบริสุทธิ์ และถวายสาธุการแด่พระเยโฮวาห์

Mezmurlar 134:2 Turkish
Ellerinizi kutsal yere doğru kaldırıp
RABbe övgüler sunun!

Thi-thieân 134:2 Vietnamese (1934)
Hãy giơ tay lên hướng về nơi thánh, Và ngợi khen Ðức Giê-hô-va!

Psalm 134:1
Top of Page
Top of Page