Proverbs 15:21
New International Version
Folly brings joy to one who has no sense, but whoever has understanding keeps a straight course.

New Living Translation
Foolishness brings joy to those with no sense; a sensible person stays on the right path.

English Standard Version
Folly is a joy to him who lacks sense, but a man of understanding walks straight ahead.

New American Standard Bible
Folly is joy to him who lacks sense, But a man of understanding walks straight.

King James Bible
Folly is joy to him that is destitute of wisdom: but a man of understanding walketh uprightly.

Holman Christian Standard Bible
Foolishness brings joy to one without sense, but a man with understanding walks a straight path.

International Standard Version
Stupidity is the delight of the senseless, but an understanding man walks uprightly.

NET Bible
Folly is a joy to one who lacks sense, but one who has understanding follows an upright course.

Aramaic Bible in Plain English
A foolish man is lacking heart and an understanding man walks justly.

GOD'S WORD® Translation
Stupidity is fun to the one without much sense, but a person who has understanding forges straight ahead.

Jubilee Bible 2000
Folly is joy to him that is destitute of understanding, but the man who is intelligent walks uprightly.

King James 2000 Bible
Folly is joy to him that is destitute of wisdom: but a man of understanding walks uprightly.

American King James Version
Folly is joy to him that is destitute of wisdom: but a man of understanding walks uprightly.

American Standard Version
Folly is joy to him that is void of wisdom; But a man of understanding maketh straight his going.

Douay-Rheims Bible
Folly is joy to the fool: and the wise man maketh straight his steps.

Darby Bible Translation
Folly is joy to him that is void of sense; but a man of understanding regulateth his walk.

English Revised Version
Folly is joy to him that is void of wisdom: but a man of understanding maketh straight his going.

Webster's Bible Translation
Folly is joy to him that is destitute of wisdom: but a man of understanding walketh uprightly.

World English Bible
Folly is joy to one who is void of wisdom, but a man of understanding keeps his way straight.

Young's Literal Translation
Folly is joy to one lacking heart, And a man of intelligence directeth his going.

Spreuke 15:21 Afrikaans PWL
’n Dwase man het ’n gebrek aan insig, maar ’n man van insig leef opreg.

Fjalët e urta 15:21 Albanian
Marrëzia është gëzim për atë që nuk ka mend, por njeriu që ka mend ecën drejt.

ﺃﻣﺜﺎﻝ 15:21 Arabic: Smith & Van Dyke
الحماقة فرح لناقص الفهم. اما ذو الفهم فيقوّم سلوكه.

D Sprüch 15:21 Bavarian
Wer bloed ist, bilddt syr was drauf ein; Verständdliche bleibnd in dyr Ban.

Притчи 15:21 Bulgarian
На безумния глупостта е радост, А разумен човек ходи по прав път.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
無知的人以愚妄為樂,聰明的人按正直而行。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
无知的人以愚妄为乐,聪明的人按正直而行。

箴 言 15:21 Chinese Bible: Union (Traditional)
無 知 的 人 以 愚 妄 為 樂 ; 聰 明 的 人 按 正 直 而 行 。

箴 言 15:21 Chinese Bible: Union (Simplified)
无 知 的 人 以 愚 妄 为 乐 ; 聪 明 的 人 按 正 直 而 行 。

Proverbs 15:21 Croatian Bible
Ludost je veselje nerazumnomu, a razuman čovjek pravo hodi.

Přísloví 15:21 Czech BKR
Bláznovství jest veselím bláznu, ale člověk rozumný upřímo kráčeti směřuje.

Ordsprogene 15:21 Danish
Daarskab er Glæde for Mand uden Vid, Mand med Indsigt gaar lige frem.

Spreuken 15:21 Dutch Staten Vertaling
De dwaasheid is den verstandeloze blijdschap; maar een man van verstand zal recht wandelen.

Westminster Leningrad Codex
אִ֭וֶּלֶת שִׂמְחָ֣ה לַחֲסַר־לֵ֑ב וְאִ֥ישׁ תְּ֝בוּנָ֗ה יְיַשֶּׁר־לָֽכֶת׃

WLC (Consonants Only)
אולת שמחה לחסר־לב ואיש תבונה יישר־לכת׃

Aleppo Codex
כא אולת שמחה לחסר-לב  ואיש תבונה יישר-לכת

Példabeszédek 15:21 Hungarian: Karoli
A bolondság öröme az esztelennek; de az értelmes férfiú igazán jár.

La sentencoj de Salomono 15:21 Esperanto
Malsagxeco estas gxojo por malsagxulo; Sed homo prudenta iras gxustan vojon.

SANANLASKUT 15:21 Finnish: Bible (1776)
Hulluulle on tyhmyys iloksi; vaan toimellinen mies pysyy oikialla tiellä.

Proverbes 15:21 French: Darby
La folie est la joie de celui qui est depourvu de sens, mais l'homme intelligent regle ses pas.

Proverbes 15:21 French: Louis Segond (1910)
La folie est une joie pour celui qui est dépourvu de sens, Mais un homme intelligent va le droit chemin.

Proverbes 15:21 French: Martin (1744)
La folie est la joie de celui qui est dépourvu de sens; mais l'homme prudent dresse ses pas pour marcher.

Sprueche 15:21 German: Modernized
Dem Toren ist die Torheit eine Freude; aber ein verständiger Mann bleibt auf dem rechten Wege.

Sprueche 15:21 German: Luther (1912)
Dem Toren ist die Torheit eine Freude; aber ein verständiger Mann bleibt auf dem rechten Wege.

Sprueche 15:21 German: Textbibel (1899)
Die Narrheit ist dem Unverständigen eine Freude, aber ein Mann von Einsicht geht den geraden Weg.

Proverbi 15:21 Italian: Riveduta Bible (1927)
La follia è una gioia per chi è privo di senno, ma l’uomo prudente cammina retto per la sua via.

Proverbi 15:21 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
La follia è allegrezza all’uomo scemo di senno; Ma l’uomo intendente cammina dirittamente.

AMSAL 15:21 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Perkara yang bodoh menjadi kesukaan orang gila, tetapi orang yang berakal betul itu menurut jalan yang rata.

잠언 15:21 Korean
무지한 자는 미련한 것을 즐겨하여도 명철한 자는 그 길을 바르게 하느니라

Proverbia 15:21 Latin: Vulgata Clementina
Stultitia gaudium stulto, et vir prudens dirigit gressus suos.

Patarliø knyga 15:21 Lithuanian
Neprotingas džiaugiasi kvailybe; protingasis eina tiesiu keliu.

Proverbs 15:21 Maori
Ki te tangata maharakore he mea whakahari te wairangi; he tika ia te haere a te tangata matau.

Salomos Ordsprog 15:21 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Dårskap er en glede for den som er uten forstand; men en forstandig mann går rett frem.

Proverbios 15:21 Spanish: La Biblia de las Américas
La necedad es alegría para el insensato, pero el hombre inteligente anda rectamente.

Proverbios 15:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
La necedad es alegría para el insensato, Pero el hombre inteligente anda rectamente.

Proverbios 15:21 Spanish: Reina Valera Gómez
La necedad es alegría al falto de entendimiento; mas el hombre entendido camina con rectitud.

Proverbios 15:21 Spanish: Reina Valera 1909
La necedad es alegría al falto de entendimiento: Mas el hombre entendido enderezará su proceder.

Proverbios 15:21 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
La locura es alegría al falto de entendimiento; mas el hombre entendido enderezará su caminar.

Provérbios 15:21 Bíblia King James Atualizada Português
As tolices alegram quem não tem bom senso, mas a pessoa de entendimento prefere as atitudes corretas.

Provérbios 15:21 Portugese Bible
A estultícia é alegria para o insensato; mas o homem de entendimento anda retamente.   

Proverbe 15:21 Romanian: Cornilescu
Nebunia este o bucurie pentru cel fără minte, dar un om priceput merge pe drumul cel drept. -

Притчи 15:21 Russian: Synodal Translation (1876)
Глупость – радость для малоумного, а человек разумный идет прямою дорогою.

Притчи 15:21 Russian koi8r
Глупость--радость для малоумного, а человек разумный идет прямою дорогою.

Ordspråksboken 15:21 Swedish (1917)
I oförnuft har den vettlöse sin glädje, men en förståndig man går sin väg rätt fram.

Proverbs 15:21 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang kamangmangan ay kagalakan sa walang bait: nguni't pinatutuwid ng maalam ang kaniyang lakad.

สุภาษิต 15:21 Thai: from KJV
ความโง่เป็นความชื่นบานแก่บุคคลผู้ไม่มีสติปัญญา แต่คนที่มีความเข้าใจจะดำเนินในความเที่ยงธรรม

Süleyman'ın Özdeyişleri 15:21 Turkish
Sağduyudan yoksun kişi ahmaklığıyla sevinir,
Ama akıllı insan dürüst bir yaşam sürer.

Chaâm-ngoân 15:21 Vietnamese (1934)
Kẻ thiếu trí hiểu lấy sự điên dại làm vui; Song người khôn sáng sửa đường mình ngay thẳng rồi đi.

Proverbs 15:20
Top of Page
Top of Page