Proverbs 1:26
New International Version
I in turn will laugh when disaster strikes you; I will mock when calamity overtakes you--

New Living Translation
So I will laugh when you are in trouble! I will mock you when disaster overtakes you--

English Standard Version
I also will laugh at your calamity; I will mock when terror strikes you,

New American Standard Bible
I will also laugh at your calamity; I will mock when your dread comes,

King James Bible
I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear cometh;

Holman Christian Standard Bible
I, in turn, will laugh at your calamity. I will mock when terror strikes you,

International Standard Version
I will laugh at your calamity. I will mock when what you fear comes,

NET Bible
so I myself will laugh when disaster strikes you, I will mock when what you dread comes,

Aramaic Bible in Plain English
I also shall laugh over your destruction and I shall rejoice when tumult and destruction suddenly comes upon you.

GOD'S WORD® Translation
I will laugh at your calamity. I will make fun of you when panic strikes you,

Jubilee Bible 2000
I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear comes upon you;

King James 2000 Bible
I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear comes;

American King James Version
I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear comes;

American Standard Version
I also will laugh in the day of your calamity; I will mock when your fear cometh;

Douay-Rheims Bible
I also will laugh in your destruction, and will mock when that shall come to you which you feared.

Darby Bible Translation
I also will laugh in your calamity, I will mock when your fear cometh;

English Revised Version
I also will laugh in the day of your calamity; I will mock when your fear cometh;

Webster's Bible Translation
I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear cometh;

World English Bible
I also will laugh at your disaster. I will mock when calamity overtakes you;

Young's Literal Translation
I also in your calamity do laugh, I deride when your fear cometh,

Spreuke 1:26 Afrikaans PWL
Ek sal ook lag by julle katastrofe, Ek sal my verheug as angs en skielike vernietiging oor julle kom;

Fjalët e urta 1:26 Albanian
edhe unë do të qesh me fatkeqësinë tuaj, do të tallem kur të vijë ajo që ju druani,

ﺃﻣﺜﺎﻝ 1:26 Arabic: Smith & Van Dyke
فانا ايضا اضحك عند بليتكم. اشمت عند مجيء خوفكم

D Sprüch 1:26 Bavarian
Drum lach i, wenn s enk dyrbroeslt, spott, wenn enk öbbs laasst dyrkemmen,

Притчи 1:26 Bulgarian
То и аз ще се смея на вашето бедствие, Ще се присмея, когато ви нападне страхът,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你們遭災難,我就發笑;驚恐臨到你們,我必嗤笑。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你们遭灾难,我就发笑;惊恐临到你们,我必嗤笑。

箴 言 1:26 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 們 遭 災 難 , 我 就 發 笑 ; 驚 恐 臨 到 你 們 , 我 必 嗤 笑 。

箴 言 1:26 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 们 遭 灾 难 , 我 就 发 笑 ; 惊 恐 临 到 你 们 , 我 必 嗤 笑 。

Proverbs 1:26 Croatian Bible
zato ću se i ja smijati vašoj propasti, rugat ću se kad vas obuzme tjeskoba:

Přísloví 1:26 Czech BKR
Pročež i já v bídě vaší smáti se budu, posmívati se budu, když přijde to, čehož se bojíte,

Ordsprogene 1:26 Danish
derfor ler jeg ved eders Ulykke, spotter, naar det, I frygter, kommer,

Spreuken 1:26 Dutch Staten Vertaling
Zo zal Ik ook in ulieder verderf lachen; Ik zal spotten, wanneer uw vreze komt.

Westminster Leningrad Codex
גַּם־אֲ֭נִי בְּאֵידְכֶ֣ם אֶשְׂחָ֑ק אֶ֝לְעַ֗ג בְּבֹ֣א פַחְדְּכֶֽם׃

WLC (Consonants Only)
גם־אני באידכם אשחק אלעג בבא פחדכם׃

Aleppo Codex
כו גם-אני באידכם אשחק  אלעג בבא פחדכם

Példabeszédek 1:26 Hungarian: Karoli
Én is a ti nyomorúságtokon nevetek, megcsúfollak, mikor eljõ az, a mitõl féltek.

La sentencoj de Salomono 1:26 Esperanto
Tial ankaux mi ridos cxe via malfelicxo; Mi mokos, kiam timo vin atakos.

SANANLASKUT 1:26 Finnish: Bible (1776)
Niin minä myös nauran teidän vahinkoanne, ja pilkkaan teitä, kuin teidän päällenne tulee se, jota te pelkäätte,

Proverbes 1:26 French: Darby
moi aussi je rirai lors de votre calamite, je me moquerai quand viendra votre frayeur,

Proverbes 1:26 French: Louis Segond (1910)
Moi aussi, je rirai quand vous serez dans le malheur, Je me moquerai quand la terreur vous saisira,

Proverbes 1:26 French: Martin (1744)
Aussi je me rirai de votre calamité, je me moquerai quand votre effroi surviendra.

Sprueche 1:26 German: Modernized
so will ich auch lachen in eurem Unfall und euer spotten, wenn da kommt, das ihr fürchtet,

Sprueche 1:26 German: Luther (1912)
so will ich auch lachen in eurem Unglück und eurer spotten, wenn da kommt, was ihr fürchtet,

Sprueche 1:26 German: Textbibel (1899)
so will auch ich bei eurem Unglücke lachen, will spotten, wenn Schrecken über euch kommt,

Proverbi 1:26 Italian: Riveduta Bible (1927)
anch’io mi riderò delle vostre sventure, mi farò beffe quando lo spavento vi piomberà addosso;

Proverbi 1:26 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Io altresì riderò della vostra calamità; Io mi farò beffe, quando il vostro spavento sarà venuto;

AMSAL 1:26 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
maka akupun akan tertawakan balamu kelak serta mengolok-olok akan kamu apabila ketakutan datang atas kamu.

잠언 1:26 Korean
도리어 나의 모든 교훈을 멸시하며 나의 책망을 받지 아니하였은즉

Proverbia 1:26 Latin: Biblia Sacra Vulgata
ego quoque in interitu vestro ridebo et subsannabo cum vobis quod timebatis advenerit

Patarliø knyga 1:26 Lithuanian
tai ir aš juoksiuos, kai jūs žlugsite, tyčiosiuos, kai jus apims baimė,

Proverbs 1:26 Maori
Mo reira ka kata ahau i te ra o to koutou aitua; ka tawai ina pa te pawera ki a koutou.

Salomos Ordsprog 1:26 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
så vil også jeg le når ulykken rammer eder, jeg vil spotte når det kommer som I reddes for,

Proverbios 1:26 Spanish: La Biblia de las Américas
también yo me reiré de vuestra calamidad, me burlaré cuando sobrevenga lo que teméis,

Proverbios 1:26 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
También yo me reiré de la calamidad de ustedes, Me burlaré cuando sobrevenga lo que temen,

Proverbios 1:26 Spanish: Reina Valera Gómez
También yo me reiré en vuestra calamidad, y me burlaré cuando os viniere lo que teméis;

Proverbios 1:26 Spanish: Reina Valera 1909
También yo me reiré en vuestra calamidad, Y me burlaré cuando os viniere lo que teméis;

Proverbios 1:26 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
también yo me reiré en vuestra calamidad, y me burlaré cuando os viniere lo que teméis;

Provérbios 1:26 Bíblia King James Atualizada Português
eu, de minha parte, zombarei da vossa desgraça; me rirei quando o terror se

Provérbios 1:26 Portugese Bible
também eu me rirei no dia da vossa calamidade; zombarei, quando sobrevier o vosso terror,   

Proverbe 1:26 Romanian: Cornilescu
de aceea şi eu, voi rîde cînd veţi fi în vreo nenorocire, îmi voi bate joc de voi cînd vă va apuca groaza,

Притчи 1:26 Russian: Synodal Translation (1876)
За то и я посмеюсь вашей погибели; порадуюсь, когда придет на вас ужас;

Притчи 1:26 Russian koi8r
За то и я посмеюсь вашей погибели; порадуюсь, когда придет на вас ужас;

Ordspråksboken 1:26 Swedish (1917)
därför skall ock jag le vid eder ofärd och bespotta, när det kommer, som I frukten,

Proverbs 1:26 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ako naman ay tatawa sa kaarawan ng inyong kasakunaan: ako'y manunuya pagka ang inyong takot ay dumarating;

สุภาษิต 1:26 Thai: from KJV
ฝ่ายเราจะหัวเราะเย้ยความหายนะของเจ้า เราจะเยาะเมื่อความหวาดกลัวลานมากระทบเจ้า

Süleyman'ın Özdeyişleri 1:26 Turkish
Bu yüzden ben de felaketinize sevineceğim.
Belaya uğradığınızda,
Bela üzerinize bir fırtına gibi geldiğinde,
Bir kasırga gibi geldiğinde felaketiniz,
Sıkıntıya, kaygıya düştüğünüzde,
Sizinle alay edeceğim.

Chaâm-ngoân 1:26 Vietnamese (1934)
Nên trong lúc các ngươi bị tai nạn, ta cũng sẽ chê cười, Khi sự sợ hãi giáng cho các ngươi, ắt ta sẽ nhạo báng;

Proverbs 1:25
Top of Page
Top of Page