Numbers 4:29
New International Version
"Count the Merarites by their clans and families.

New Living Translation
"Now record the names of the members of the clans and families of the Merarite division of the tribe of Levi.

English Standard Version
“As for the sons of Merari, you shall list them by their clans and their fathers’ houses.

Berean Study Bible
As for the sons of Merari, you are to number them by their clans and families,

New American Standard Bible
"As for the sons of Merari, you shall number them by their families, by their fathers' households;

King James Bible
As for the sons of Merari, thou shalt number them after their families, by the house of their fathers;

Holman Christian Standard Bible
As for the Merarites, you are to register them by their clans and their ancestral houses.

International Standard Version
"For the descendants of Merari, number them according to their tribes and ancestral houses

NET Bible
"As for the sons of Merari, you are to number them by their families and by their clans.

GOD'S WORD® Translation
"Register the Merarites by families and households.

Jubilee Bible 2000
As for the sons of Merari, thou shalt number them after their families, by the houses of their fathers.

King James 2000 Bible
As for the sons of Merari, you shall number them after their families, by the house of their fathers;

American King James Version
As for the sons of Merari, you shall number them after their families, by the house of their fathers;

American Standard Version
As for the sons of Merari, thou shalt number them by their families, by their fathers houses;

Douay-Rheims Bible
Thou shalt reckon up the sons of Merari also by the families and houses of their fathers,

Darby Bible Translation
The sons of Merari: after their families, according to their fathers' houses shalt thou number them;

English Revised Version
As for the sons of Merari, thou shalt number them by their families, by their fathers' houses;

Webster's Bible Translation
As for the sons of Merari, thou shalt number them after their families, by the house of their fathers;

World English Bible
"As for the sons of Merari, you shall number them by their families, by their fathers' houses;

Young's Literal Translation
'The sons of Merari, by their families, by the house of their fathers, thou dost number them;

Numeri 4:29 Afrikaans PWL
Wat die seuns van M’rari betref; jy moet hulle tel, volgens hulle families, volgens hulle vaders se huise,

Numrat 4:29 Albanian
Do të bësh regjistrimin e bijve të Merarit në bazë të familjeve të tyre dhe të shtëpive të etërve të tyre;

ﺍﻟﻌﺪﺩ 4:29 Arabic: Smith & Van Dyke
بنو مراري حسب عشائرهم وبيوت آبائهم تعدهم

De Zalrach 4:29 Bavarian
Dann mustertst aau non d Mereri'er naach Herkumft und Sippnen.

Числа 4:29 Bulgarian
Ще преброиш и мерарийците по семействата им, по бащините им домове;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「至於米拉利的子孫,你要照著家室、宗族把他們數點。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“至于米拉利的子孙,你要照着家室、宗族把他们数点。

民 數 記 4:29 Chinese Bible: Union (Traditional)
至 於 米 拉 利 的 子 孫 , 你 要 照 著 家 室 、 宗 族 把 他 們 數 點 。

民 數 記 4:29 Chinese Bible: Union (Simplified)
至 於 米 拉 利 的 子 孙 , 你 要 照 着 家 室 、 宗 族 把 他 们 数 点 。

Numbers 4:29 Croatian Bible
Sinove Merarijeve popiši po rodovima i porodicama njihovim.

Numeri 4:29 Czech BKR
Syny také Merari po čeledech jejich a domích otců jejich sečteš.

4 Mosebog 4:29 Danish
Merariterne skal du mønstre efter deres Slægter, efter deres Fædrenehuse;

Numberi 4:29 Dutch Staten Vertaling
Aangaande de zonen van Merari, die zult gij naar hun geslachten, en naar het huis hunner vaderen tellen.

Swete's Septuagint
Υἱοὶ Μεραρεί, κατὰ δήμους αὐτῶν, κατ᾽ οἴκους πατριῶν αὐτῶν, ἐπισκέψασθε αὐτούς·

Westminster Leningrad Codex
בְּנֵ֖י מְרָרִ֑י לְמִשְׁפְּחֹתָ֥ם לְבֵית־אֲבֹתָ֖ם תִּפְקֹ֥ד אֹתָֽם׃

WLC (Consonants Only)
בני מררי למשפחתם לבית־אבתם תפקד אתם׃

Aleppo Codex
כט בני מררי--למשפחתם לבית אבתם תפקד אתם

4 Mózes 4:29 Hungarian: Karoli
A Mérári fiait is az õ nemzetségeik szerint, az õ atyjoknak háznépei szerint számláld meg.

Moseo 4: Nombroj 4:29 Esperanto
La filojn de Merari prikalkulu laux iliaj familioj, laux ilia patrodomo.

NELJÄS MOOSEKSEN 4:29 Finnish: Bible (1776)
Merarin lapset, heidän sukukuntainsa ja isäinsä huoneen jälkeen, pitää sinun myös lukeman:

Nombres 4:29 French: Darby
Quant aux fils de Merari, tu les denombreras selon leurs familles, selon leurs maisons de peres.

Nombres 4:29 French: Louis Segond (1910)
Tu feras le dénombrement des fils de Merari, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères;

Nombres 4:29 French: Martin (1744)
Tu dénombreras aussi les enfants de Mérari selon leurs familles [et] selon les maisons de leurs pères.

4 Mose 4:29 German: Modernized
Die Kinder Merari nach ihrem Geschlecht und Vaterhause sollst du auch ordnen,

4 Mose 4:29 German: Luther (1912)
Die Kinder Merari nach ihren Geschlechtern und Vaterhäusern sollst du auch ordnen,

4 Mose 4:29 German: Textbibel (1899)
Auch die Söhne Meraris sollst du mustern, Geschlecht für Geschlecht, Familie für Familie;

Numeri 4:29 Italian: Riveduta Bible (1927)
Farai il censimento dei figliuoli di Merari secondo le loro famiglie, secondo le case dei loro padri;

Numeri 4:29 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Annovera eziandio i figliuoli di Merari, per le lor nazioni e famiglie paterne.

BILANGAN 4:29 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka hendaklah engkau membilang akan anak-anak laki-laki Merari seturut sukunya, seturut rumah bapa-bapanya,

민수기 4:29 Korean
너는 므라리 자손도 그 가족과 종족을 따라 계수하되

Numeri 4:29 Latin: Vulgata Clementina
Filios quoque Merari per familias et domos patrum suorum recensebis,

Skaièiø knyga 4:29 Lithuanian
Suskaičiuok taip pat Merario sūnus pagal jų kilmę ir šeimas

Numbers 4:29 Maori
Ko nga tama a Merari, me tatau ratou e koe i o ratou hapu, i nga whare o o ratou matua;

4 Mosebok 4:29 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Meraris barn skal du mønstre efter deres ætter og familier.

Números 4:29 Spanish: La Biblia de las Américas
A los hijos de Merari los contarás por sus familias, por sus casas paternas;

Números 4:29 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
"A los hijos de Merari los contarás por sus familias, por sus casas paternas.

Números 4:29 Spanish: Reina Valera Gómez
Contarás los hijos de Merari por sus familias, por las casas de sus padres.

Números 4:29 Spanish: Reina Valera 1909
Contarás los hijos de Merari por sus familias, por las casas de sus padres.

Números 4:29 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Contarás los hijos de Merari por sus familias, por las casas de sus padres.

Números 4:29 Bíblia King James Atualizada Português
Farás o recenseamento dos filhos de Merari, por clãs e segundo as casas patriarcais.

Números 4:29 Portugese Bible
Quanto aos filhos de Merári, contá-los-ás segundo as suas famílias, segundo as casas e seus pais;   

Numeri 4:29 Romanian: Cornilescu
Să faci numărătoarea fiilor lui Merari, după familiile lor, după casele părinţilor lor;

Числа 4:29 Russian: Synodal Translation (1876)
Сынов Мерариных по родам их, по семействам их исчисли,

Числа 4:29 Russian koi8r
Сынов Мерариных по родам их, по семействам их исчисли,

4 Mosebok 4:29 Swedish (1917)
Meraris barn skall du inmönstra, efter deras släkter och efter deras familjer.

Numbers 4:29 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Tungkol sa mga anak ni Merari, ay bibilangin mo sila ayon sa kanilang mga angkan, ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang;

กันดารวิถี 4:29 Thai: from KJV
ฝ่ายคนเมรารีนั้น เจ้าจงนับเขาตามครอบครัวตามเรือนบรรพบุรุษ

Çölde Sayım 4:29 Turkish
‹‹Boylarına ve ailelerine göre Merarioğullarını say.

Daân-soá Kyù 4:29 Vietnamese (1934)
Ngươi phải kê sổ con cháu Mê-ra-ri, tùy theo họ hàng và tông tộc của họ,

Numbers 4:28
Top of Page
Top of Page