Numbers 28:25
New International Version
On the seventh day hold a sacred assembly and do no regular work.

New Living Translation
The seventh day of the festival will be another official day for holy assembly, and no ordinary work may be done on that day.

English Standard Version
And on the seventh day you shall have a holy convocation. You shall not do any ordinary work.

Berean Study Bible
On the seventh day you shall hold a sacred assembly; you must not do any regular work.

New American Standard Bible
'On the seventh day you shall have a holy convocation; you shall do no laborious work.

King James Bible
And on the seventh day ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work.

Holman Christian Standard Bible
On the seventh day you are to hold a sacred assembly; you are not to do any daily work."

International Standard Version
On the seventh day you are to hold another sacred assembly for your benefit, on which no servile work is to be done."

NET Bible
On the seventh day you are to have a holy assembly, you must do no regular work.

GOD'S WORD® Translation
On the seventh day you must have a holy assembly. You must not do any regular work.

Jubilee Bible 2000
And on the seventh day ye shall have a holy convocation; ye shall do no servile work.

King James 2000 Bible
And on the seventh day you shall have a holy convocation; you shall do no regular work.

American King James Version
And on the seventh day you shall have an holy convocation; you shall do no servile work.

American Standard Version
And on the seventh day ye shall have a holy convocation: ye shall do no servile work.

Douay-Rheims Bible
The seventh day also shall be most solemn and holy unto you: you shall do no servile work therein.

Darby Bible Translation
And on the seventh day ye shall have a holy convocation; no manner of servile work shall ye do.

English Revised Version
And on the seventh day ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work.

Webster's Bible Translation
And on the seventh day ye shall have a holy convocation; ye shall do no servile work.

World English Bible
On the seventh day you shall have a holy convocation: you shall do no servile work.

Young's Literal Translation
and on the seventh day a holy convocation ye have, ye do no servile work.

Numeri 28:25 Afrikaans PWL
Op die sewende dag moet daar vir julle ’n afgesonderde byeenkoms wees; julle mag géén werk doen nie.

Numrat 28:25 Albanian
Ditën e shtatë do të keni një mbledhje të shenjtë; nuk do të bëni asnjë punë të rëndë.

ﺍﻟﻌﺪﺩ 28:25 Arabic: Smith & Van Dyke
وفي اليوم السابع يكون لكم محفل مقدس. عملا ما من الشغل لا تعملوا

De Zalrach 28:25 Bavarian
Eyn n sibtn Tag halttß ayn weihe Samnung; und der ist kain Arechtstag nit.

Числа 28:25 Bulgarian
А на седмия ден да имате свето събрание и да не работите никаква слугинска работа.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
第七日當有聖會,什麼勞碌的工都不可做。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
第七日当有圣会,什么劳碌的工都不可做。

民 數 記 28:25 Chinese Bible: Union (Traditional)
第 七 日 當 有 聖 會 , 甚 麼 勞 碌 的 工 都 不 可 做 。

民 數 記 28:25 Chinese Bible: Union (Simplified)
第 七 日 当 有 圣 会 , 甚 麽 劳 碌 的 工 都 不 可 做 。

Numbers 28:25 Croatian Bible
Sedmoga dana neka vam bude sveti savez. Nikakva težačkog posla nemojte raditi!"

Numeri 28:25 Czech BKR
Sedmého pak dne shromáždění svaté míti budete, žádného díla robotného nebudete dělati.

4 Mosebog 28:25 Danish
Paa den syvende Dag skal I holde Højtidsstævne; intet som helst Arbejde maa I udføre.

Numberi 28:25 Dutch Staten Vertaling
En op den zevenden dag zult gij een heilige samenroeping hebben; geen dienstwerk zult gij doen.

Swete's Septuagint
καὶ ἡ ἡμέρα ἡ ἑβδόμη κλητὴ ἁγία ἔσται ὑμῖν, πᾶν ἔργον λατρευτὸν οὐ ποιήσετε ἐν αὐτῇ.

Westminster Leningrad Codex
וּבַיֹּום֙ הַשְּׁבִיעִ֔י מִקְרָא־קֹ֖דֶשׁ יִהְיֶ֣ה לָכֶ֑ם כָּל־מְלֶ֥אכֶת עֲבֹדָ֖ה לֹ֥א תַעֲשֽׂוּ׃ ס

WLC (Consonants Only)
וביום השביעי מקרא־קדש יהיה לכם כל־מלאכת עבדה לא תעשו׃ ס

Aleppo Codex
כה וביום השביעי--מקרא קדש יהיה לכם  כל מלאכת עבדה לא תעשו  {ס}

4 Mózes 28:25 Hungarian: Karoli
A hetedik napon is legyen néktek szent gyülekezésetek; semmi robota munkát ne végezzetek.

Moseo 4: Nombroj 28:25 Esperanto
Kaj en la sepa tago estu cxe vi sankta kunveno; faru nenian servan laboron.

NELJÄS MOOSEKSEN 28:25 Finnish: Bible (1776)
Ja seitsemäntenä päivänä pitää teillä oleman pyhä kokous: ei yhtäkään orjan työtä pidä teidän (silloin) tekemän.

Nombres 28:25 French: Darby
Et au septieme jour, vous aurez une sainte convocation; vous ne ferez aucune oeuvre de service.

Nombres 28:25 French: Louis Segond (1910)
Le septième jour, vous aurez une sainte convocation: vous ne ferez aucune oeuvre servile.

Nombres 28:25 French: Martin (1744)
Et au septième jour vous aurez une sainte convocation; vous ne ferez aucune œuvre servile.

4 Mose 28:25 German: Modernized
Und der siebente Tag soll bei euch heilig heißen, daß ihr zusammenkommet; keine Dienstarbeit sollt ihr drinnen tun.

4 Mose 28:25 German: Luther (1912)
Und der siebente Tag soll bei euch heilig heißen, daß ihr zusammenkommt; keine Dienstarbeit sollt ihr da tun.

4 Mose 28:25 German: Textbibel (1899)
Am siebenten Tag aber sollt ihr Festversammlung am Heiligtum abhalten; da dürft ihr keinerlei Werktagsarbeit verrichten.

Numeri 28:25 Italian: Riveduta Bible (1927)
E il settimo giorno avrete una santa convocazione; non farete alcuna opera servile.

Numeri 28:25 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E al settimo giorno siavi santa raunanza; non fate in esso alcuna opera servile.

BILANGAN 28:25 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka pada hari yang ketujuh akan ada perhimpunan yang suci bagi kamu, janganlah kamu kerjakan barang sesuatu pekerjaan padanya.

민수기 28:25 Korean
제 칠일에는 성회로 모일 것이요 아무 노동도 하지 말 것이니라

Numeri 28:25 Latin: Vulgata Clementina
Dies quoque septimus celeberrimus et sanctus erit vobis : omne opus servile non facietis in eo.

Skaièiø knyga 28:25 Lithuanian
Septintoji diena bus jums šventa: tą dieną nedirbkite jokio darbo.

Numbers 28:25 Maori
A kei te ra whitu he huihuinga tapu mo koutou: kaua tetahi mahi a te kaimahi e mahia.

4 Mosebok 28:25 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og på den syvende dag skal I holde en hellig sammenkomst; I skal ikke gjøre nogen arbeidsgjerning.

Números 28:25 Spanish: La Biblia de las Américas
``Y al séptimo día tendréis santa convocación; no haréis trabajo servil.

Números 28:25 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
'Y al séptimo día tendrán santa convocación; no harán trabajo servil.

Números 28:25 Spanish: Reina Valera Gómez
Y el séptimo día tendréis santa convocación: ninguna obra servil haréis.

Números 28:25 Spanish: Reina Valera 1909
Y el séptimo día tendréis santa convocación: ninguna obra servil haréis.

Números 28:25 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y el séptimo día tendréis santa convocación; ninguna obra servil haréis.

Números 28:25 Bíblia King James Atualizada Português
No sétimo dia tereis uma assembléia dedicada a adorar a Deus; neste dia não fareis nenhuma obra servil.

Números 28:25 Portugese Bible
e no sétimo dia tereis santa convocação; nenhum trabalho servil fareis.   

Numeri 28:25 Romanian: Cornilescu
În ziua a şaptea să aveţi o adunare sfîntă: să nu faceţi nici o lucrare de slugă în ea.

Числа 28:25 Russian: Synodal Translation (1876)
И в седьмой день да будет у вас священное собрание; никакой работы не работайте.

Числа 28:25 Russian koi8r
И в седьмой день да будет у вас священное собрание; никакой работы не работайте.

4 Mosebok 28:25 Swedish (1917)
Och på den sjunde dagen skolen I hålla en helig sammankomst; ingen arbetssyssla skolen I då göra.

Numbers 28:25 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At sa ikapitong araw ay magkakaroon kayo ng isang banal na pagpipisan; huwag kayong gagawa ng anomang gawang paglilingkod.

กันดารวิถี 28:25 Thai: from KJV
และในวันที่เจ็ดพวกเจ้าจงมีการประชุมบริสุทธิ์ เจ้าอย่าทำงานหนักในวันนั้น

Çölde Sayım 28:25 Turkish
Yedinci gün kutsal toplantı düzenleyecek, gündelik işlerinizi yapmayacaksınız.› ››

Daân-soá Kyù 28:25 Vietnamese (1934)
Ngày thứ bảy các ngươi sẽ có sự hội hiệp thánh, chớ nên làm một công việc xác thịt nào.

Numbers 28:24
Top of Page
Top of Page