New International Version I put in charge of Jerusalem my brother Hanani, along with Hananiah the commander of the citadel, because he was a man of integrity and feared God more than most people do. New Living Translation I gave the responsibility of governing Jerusalem to my brother Hanani, along with Hananiah, the commander of the fortress, for he was a faithful man who feared God more than most. English Standard Version I gave my brother Hanani and Hananiah the governor of the castle charge over Jerusalem, for he was a more faithful and God-fearing man than many. Berean Study Bible Then I put my brother Hanani in charge of Jerusalem, along with Hananiah the commander of the fortress, because he was a faithful man who feared God more than most. New American Standard Bible then I put Hanani my brother, and Hananiah the commander of the fortress, in charge of Jerusalem, for he was a faithful man and feared God more than many. King James Bible That I gave my brother Hanani, and Hananiah the ruler of the palace, charge over Jerusalem: for he was a faithful man, and feared God above many. Holman Christian Standard Bible Then I put my brother Hanani in charge of Jerusalem, along with Hananiah, commander of the fortress, because he was a faithful man who feared God more than most. International Standard Version I appointed my brother Hanani and fortress commander Hananiah to be over Jerusalem, since he was a faithful person who revered God more than many others did. NET Bible I then put in charge over Jerusalem my brother Hanani and Hananiah the chief of the citadel, for he was a faithful man and feared God more than many do. GOD'S WORD® Translation I put my brother Hanani and Hananiah, the commander of the fortress, in charge of Jerusalem. Hananiah was a trustworthy man, and he feared God more than most people do. Jubilee Bible 2000 that I commanded my brother Hanani, and Hananiah, the prince of the palace in Jerusalem (for he was as a man of truth and feared God above many); King James 2000 Bible That I gave my brother Hanani, and Hananiah the ruler of the palace, charge over Jerusalem: for he was a faithful man, and feared God more than many. American King James Version That I gave my brother Hanani, and Hananiah the ruler of the palace, charge over Jerusalem: for he was a faithful man, and feared God above many. American Standard Version that I gave my brother Hanani, and Hananiah the governor of the castle, charge over Jerusalem; for he was a faithful man, and feared God above many. Douay-Rheims Bible I commanded Hanani my brother, and Hananias ruler of the house of Jerusalem, (for he seemed as a sincere man, and one that feared God above the rest,) Darby Bible Translation And I gave my brother Hanani, and Hananiah the ruler of the citadel, charge over Jerusalem; for he was a faithful man and feared God above many. English Revised Version that I gave my brother Hanani, and Hananiah the governor of the castle, charge over Jerusalem: for he was a faithful man, and feared God above many. Webster's Bible Translation That I gave my brother Hanani, and Hananiah the ruler of the palace, charge over Jerusalem: for he was a faithful man, and feared God above many. World English Bible that I put my brother Hanani, and Hananiah the governor of the castle, in charge of Jerusalem; for he was a faithful man, and feared God above many. Young's Literal Translation and I charge Hanani my brother, and Hananiah head of the palace, concerning Jerusalem -- for he is as a man of truth, and fearing God above many -- Nehemia 7:2 Afrikaans PWL Nehemia 7:2 Albanian ﻧﺤﻤﻴﺎ 7:2 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Nehymies 7:2 Bavarian Неемия 7:2 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 尼 希 米 記 7:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 尼 希 米 記 7:2 Chinese Bible: Union (Simplified) Nehemiah 7:2 Croatian Bible Kinha Nehemiášova 7:2 Czech BKR Nehemias 7:2 Danish Nehemia 7:2 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐνετειλάμην τῷ Ἁνανίᾳ ἀδελφῷ μου καὶ τῷ Ἁνανίᾳ ἄρχοντι τῆς βειρὰ ἐν Ἰερουσαλήν, ὅτι αὐτὸς ὡς ἀνὴρ ἀληθὴς καὶ φοβούμενος τὸν θεὸν παρὰ πολλούς· Westminster Leningrad Codex וָאֲצַוֶּ֞ה אֶת־חֲנָ֣נִי אָחִ֗י וְאֶת־חֲנַנְיָ֛ה שַׂ֥ר הַבִּירָ֖ה עַל־יְרוּשָׁלִָ֑ם כִּי־הוּא֙ כְּאִ֣ישׁ אֱמֶ֔ת וְיָרֵ֥א אֶת־הָאֱלֹהִ֖ים מֵרַבִּֽים׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Nehemiás 7:2 Hungarian: Karoli Neĥemja 7:2 Esperanto NEHEMIA 7:2 Finnish: Bible (1776) Néhémie 7:2 French: Darby Néhémie 7:2 French: Louis Segond (1910) Néhémie 7:2 French: Martin (1744) Nehemia 7:2 German: Modernized Nehemia 7:2 German: Luther (1912) Nehemia 7:2 German: Textbibel (1899) Neemia 7:2 Italian: Riveduta Bible (1927) Neemia 7:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) NEHEMIA 7:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 느헤미아 7:2 Korean Nehemiae 7:2 Latin: Vulgata Clementina Nehemijo knyga 7:2 Lithuanian Nehemiah 7:2 Maori Nehemias 7:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Nehemías 7:2 Spanish: La Biblia de las Américas puse al frente de Jerusalén a mi hermano Hananí y a Hananías, comandante de la fortaleza, porque éste era hombre fiel y temeroso de Dios más que muchos; Nehemías 7:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Nehemías 7:2 Spanish: Reina Valera Gómez Nehemías 7:2 Spanish: Reina Valera 1909 Nehemías 7:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Neemias 7:2 Bíblia King James Atualizada Português Neemias 7:2 Portugese Bible Neemia 7:2 Romanian: Cornilescu Неемия 7:2 Russian: Synodal Translation (1876) Неемия 7:2 Russian koi8r Nehemja 7:2 Swedish (1917) Nehemiah 7:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เนหะมีย์ 7:2 Thai: from KJV Nehemya 7:2 Turkish Neâ-heâ-mi 7:2 Vietnamese (1934) |