New International Version I rebuked the nobles of Judah and said to them, "What is this wicked thing you are doing--desecrating the Sabbath day? New Living Translation So I confronted the nobles of Judah. "Why are you profaning the Sabbath in this evil way?" I asked. English Standard Version Then I confronted the nobles of Judah and said to them, “What is this evil thing that you are doing, profaning the Sabbath day? Berean Study Bible Then I rebuked the nobles of Judah and asked, “What is this evil you are doing—profaning the Sabbath day? New American Standard Bible Then I reprimanded the nobles of Judah and said to them, "What is this evil thing you are doing, by profaning the sabbath day? King James Bible Then I contended with the nobles of Judah, and said unto them, What evil thing is this that ye do, and profane the sabbath day? Holman Christian Standard Bible I rebuked the nobles of Judah and said to them: "What is this evil you are doing--profaning the Sabbath day? International Standard Version I rebuked the officials of Judah, saying to them, "What's this evil thing that you're doing by profaning the Sabbath day? NET Bible So I registered a complaint with the nobles of Judah, saying to them, "What is this evil thing that you are doing, profaning the Sabbath day? GOD'S WORD® Translation I reprimanded the nobles of Judah and asked them, "What is this evil thing you're doing? How dare you treat the day of worship as unholy! Jubilee Bible 2000 Then I contended with the nobles of Judah and said unto them, What evil thing is this that ye do and profane thus the sabbath day? King James 2000 Bible Then I contended with the nobles of Judah, and said unto them, What evil thing is this that you do, and profane the sabbath day? American King James Version Then I contended with the nobles of Judah, and said to them, What evil thing is this that you do, and profane the sabbath day? American Standard Version Then I contended with the nobles of Judah, and said unto them, What evil thing is this that ye do, and profane the sabbath day? Douay-Rheims Bible And I rebuked the chief men of Juda, and said to them: What is this evil thing that you are doing, profaning the sabbath day? Darby Bible Translation And I contended with the nobles of Judah, and said to them, What evil thing is this which ye do, profaning the sabbath day? English Revised Version Then I contended with the nobles of Judah, and said unto them, What evil thing is this that ye do, and profane the sabbath day? Webster's Bible Translation Then I contended with the nobles of Judah, and said to them, What evil thing is this that ye do, and profane the sabbath day? World English Bible Then I contended with the nobles of Judah, and said to them, "What evil thing is this that you do, and profane the Sabbath day? Young's Literal Translation And I strive with the freemen of Judah, and say to them, 'What is this evil thing that ye are doing, and polluting the sabbath-day? Nehemia 13:17 Afrikaans PWL Nehemia 13:17 Albanian ﻧﺤﻤﻴﺎ 13:17 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Nehymies 13:17 Bavarian Неемия 13:17 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 尼 希 米 記 13:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 尼 希 米 記 13:17 Chinese Bible: Union (Simplified) Nehemiah 13:17 Croatian Bible Kinha Nehemiášova 13:17 Czech BKR Nehemias 13:17 Danish Nehemia 13:17 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐμαχεσάμην τοῖς υἱοῖς Ἰούδα τοῖς ἐλευθέροις καὶ εἶπα αὐτοῖς Τίς ὁ λόγος ὁ πονηρὸς οὗτος ὃν ὑμεῖς ποιεῖτε, καὶ βεβηλοῦτε τὴν ἡμέραν τοῦ σαββάτου; Westminster Leningrad Codex וָאָרִ֕יבָה אֵ֖ת חֹרֵ֣י יְהוּדָ֑ה וָאֹמְרָ֣ה לָהֶ֗ם מָֽה־הַדָּבָ֨ר הָרָ֤ע הַזֶּה֙ אֲשֶׁ֣ר אַתֶּ֣ם עֹשִׂ֔ים וּֽמְחַלְּלִ֖ים אֶת־יֹ֥ום הַשַּׁבָּֽת׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Nehemiás 13:17 Hungarian: Karoli Neĥemja 13:17 Esperanto NEHEMIA 13:17 Finnish: Bible (1776) Néhémie 13:17 French: Darby Néhémie 13:17 French: Louis Segond (1910) Néhémie 13:17 French: Martin (1744) Nehemia 13:17 German: Modernized Nehemia 13:17 German: Luther (1912) Nehemia 13:17 German: Textbibel (1899) Neemia 13:17 Italian: Riveduta Bible (1927) Neemia 13:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) NEHEMIA 13:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 느헤미아 13:17 Korean Nehemiae 13:17 Latin: Vulgata Clementina Nehemijo knyga 13:17 Lithuanian Nehemiah 13:17 Maori Nehemias 13:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Nehemías 13:17 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces reprendí a los nobles de Judá, y les dije: ¿Qué acción tan mala es esta que cometéis profanando el día de reposo? Nehemías 13:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Nehemías 13:17 Spanish: Reina Valera Gómez Nehemías 13:17 Spanish: Reina Valera 1909 Nehemías 13:17 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Neemias 13:17 Bíblia King James Atualizada Português Neemias 13:17 Portugese Bible Neemia 13:17 Romanian: Cornilescu Неемия 13:17 Russian: Synodal Translation (1876) Неемия 13:17 Russian koi8r Nehemja 13:17 Swedish (1917) Nehemiah 13:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เนหะมีย์ 13:17 Thai: from KJV Nehemya 13:17 Turkish Neâ-heâ-mi 13:17 Vietnamese (1934) |