New International Version Therefore what God has joined together, let no one separate." New Living Translation let no one split apart what God has joined together." English Standard Version What therefore God has joined together, let not man separate.” Berean Study Bible Therefore what God has joined together, let man not separate.” New American Standard Bible "What therefore God has joined together, let no man separate." King James Bible What therefore God hath joined together, let not man put asunder. Holman Christian Standard Bible Therefore what God has joined together, man must not separate." International Standard Version Therefore, what God has joined together, man must never separate." NET Bible Therefore what God has joined together, let no one separate." Aramaic Bible in Plain English “The things that God unites let not a son of man separate.” GOD'S WORD® Translation Therefore, don't let anyone separate what God has joined together." Jubilee Bible 2000 Therefore what God has joined together, let not man separate. King James 2000 Bible What therefore God has joined together, let not man put asunder. American King James Version What therefore God has joined together, let not man put asunder. American Standard Version What therefore God hath joined together, let not man put asunder. Douay-Rheims Bible What therefore God hath joined together, let not man put asunder. Darby Bible Translation What therefore God has joined together, let not man separate. English Revised Version What therefore God hath joined together, let not man put asunder. Webster's Bible Translation What therefore God hath joined together, let not man separate. Weymouth New Testament What, therefore, God has joined together let not man separate." World English Bible What therefore God has joined together, let no man separate." Young's Literal Translation what therefore God did join together, let not man put asunder.' Markus 10:9 Afrikaans PWL Marku 10:9 Albanian ﻣﺮﻗﺲ 10:9 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՐԿՈՍՒ 10:9 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Marc-en araura. 10:9 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Marx 10:9 Bavarian Марко 10:9 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 可 福 音 10:9 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 可 福 音 10:9 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Marku 10:9 Croatian Bible Marek 10:9 Czech BKR Markus 10:9 Danish Markus 10:9 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ὃ οὖν ὁ Θεὸς συνέζευξεν, ἄνθρωπος μὴ χωριζέτω. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated ho oun ho Theos synezeuxen, anthropos me chorizeto. Westcott and Hort 1881 - Transliterated ho oun ho theos synezeuxen anthropos me chorizeto. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated o oun o theos sunezeuxen anthrOpos mE chOrizetO ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:9 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated o oun o theos sunezeuxen anthrOpos mE chOrizetO ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:9 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated o oun o theos sunezeuxen anthrOpos mE chOrizetO ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:9 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated o oun o theos sunezeuxen anthrOpos mE chOrizetO ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:9 Westcott/Hort - Transliterated o oun o theos sunezeuxen anthrOpos mE chOrizetO ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:9 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated o oun o theos sunezeuxen anthrOpos mE chOrizetO Márk 10:9 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Marko 10:9 Esperanto Evankeliumi Markuksen mukaan 10:9 Finnish: Bible (1776) Marc 10:9 French: Darby Marc 10:9 French: Louis Segond (1910) Marc 10:9 French: Martin (1744) Markus 10:9 German: Modernized Markus 10:9 German: Luther (1912) Markus 10:9 German: Textbibel (1899) Marco 10:9 Italian: Riveduta Bible (1927) Marco 10:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MARKUS 10:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Mark 10:9 Kabyle: NT 마가복음 10:9 Korean Marcus 10:9 Latin: Vulgata Clementina Sv. Marks 10:9 Latvian New Testament Evangelija pagal Morkø 10:9 Lithuanian Mark 10:9 Maori Markus 10:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Marcos 10:9 Spanish: La Biblia de las Américas Por tanto, lo que Dios ha unido, ningún hombre lo separe. Marcos 10:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Marcos 10:9 Spanish: Reina Valera Gómez Marcos 10:9 Spanish: Reina Valera 1909 Marcos 10:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Marcos 10:9 Bíblia King James Atualizada Português Marcos 10:9 Portugese Bible Marcu 10:9 Romanian: Cornilescu От Марка 10:9 Russian: Synodal Translation (1876) От Марка 10:9 Russian koi8r Mark 10:9 Shuar New Testament Markus 10:9 Swedish (1917) Marko 10:9 Swahili NT Marcos 10:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Markus 10:9 Tawallamat Tamajaq NT มาระโก 10:9 Thai: from KJV Markos 10:9 Turkish Марко 10:9 Ukrainian: NT Mark 10:9 Uma New Testament Maùc 10:9 Vietnamese (1934) |