Luke 1:12
New International Version
When Zechariah saw him, he was startled and was gripped with fear.

New Living Translation
Zechariah was shaken and overwhelmed with fear when he saw him.

English Standard Version
And Zechariah was troubled when he saw him, and fear fell upon him.

New American Standard Bible
Zacharias was troubled when he saw the angel, and fear gripped him.

King James Bible
And when Zacharias saw him, he was troubled, and fear fell upon him.

Holman Christian Standard Bible
When Zechariah saw him, he was startled and overcome with fear.

International Standard Version
When Zechariah saw him, he was startled, and fear overwhelmed him.

NET Bible
And Zechariah, visibly shaken when he saw the angel, was seized with fear.

Aramaic Bible in Plain English
And Zechariah was troubled when he saw him and dread fell upon him.

GOD'S WORD® Translation
Zechariah was troubled and overcome with fear.

Jubilee Bible 2000
And when Zacharias saw him, he was troubled, and fear fell upon him.

King James 2000 Bible
And when Zachariah saw him, he was troubled, and fear fell upon him.

American King James Version
And when Zacharias saw him, he was troubled, and fear fell on him.

American Standard Version
And Zacharias was troubled when he saw him , and fear fell upon him.

Douay-Rheims Bible
And Zachary seeing him, was troubled, and fear fell upon him.

Darby Bible Translation
And Zacharias was troubled, seeing [him], and fear fell upon him.

English Revised Version
And Zacharias was troubled when he saw him, and fear fell upon him.

Webster's Bible Translation
And when Zacharias saw him, he was troubled, and fear fell upon him.

Weymouth New Testament
and Zechariah on seeing him was agitated and terrified.

World English Bible
Zacharias was troubled when he saw him, and fear fell upon him.

Young's Literal Translation
and Zacharias, having seen, was troubled, and fear fell on him;

Lukas 1:12 Afrikaans PWL
Z’kharyah was ontsteld toe hy hom sien; vrees het hom oorval

Luka 1:12 Albanian
Zakaria, kur e pa, u trondit dhe e zuri frika.

ﻟﻮﻗﺎ 1:12 Arabic: Smith & Van Dyke
فلما رآه زكريا اضطرب ووقع عليه خوف.

ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 1:12 Armenian (Western): NT
Երբ Զաքարիա տեսաւ՝ վրդովեցաւ, եւ վախը համակեց զինք՝՝:

Euangelioa S. Luc-en araura.  1:12 Basque (Navarro-Labourdin): NT
Eta Zacharias trubla cedin hura ikussiric, eta icidurabat eror cedin haren gainera.

Dyr Laux 1:12 Bavarian
Wie n dyr Zächeries saah, dyrkaam yr gscheid und schih si närrisch.

Лука 1:12 Bulgarian
И Захарий като го видя, смути се, и страх го обзе.

中文標準譯本 (CSB Traditional)
撒迦利亞看見後,就驚慌不安,恐懼就臨到了他。

中文标准译本 (CSB Simplified)
撒迦利亚看见后,就惊慌不安,恐惧就临到了他。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
撒迦利亞看見,就驚慌害怕。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
撒迦利亚看见,就惊慌害怕。

路 加 福 音 1:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
撒 迦 利 亞 看 見 , 就 驚 慌 害 怕 。

路 加 福 音 1:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
撒 迦 利 亚 看 见 , 就 惊 慌 害 怕 。

Evanðelje po Luki 1:12 Croatian Bible
Ugledavši ga, Zaharija se prepade i strah ga spopade.

Lukáš 1:12 Czech BKR
A uzřev jej Zachariáš, zstrašil se, a bázeň připadla na něj.

Lukas 1:12 Danish
Og da Sakarias saa ham, forfærdedes han, og Frygt faldt over ham.

Lukas 1:12 Dutch Staten Vertaling
En Zacharias, hem ziende, werd ontroerd, en vreze is op hem gevallen.

Nestle Greek New Testament 1904
καὶ ἐταράχθη Ζαχαρίας ἰδών, καὶ φόβος ἐπέπεσεν ἐπ’ αὐτόν.

Westcott and Hort 1881
καὶ ἐταράχθη Ζαχαρίας ἰδών, καὶ φόβος ἐπέπεσεν ἐπ' αὐτόν.

Westcott and Hort / [NA27 variants]
καὶ ἐταράχθη Ζαχαρίας ἰδών, καὶ φόβος ἐπέπεσεν ἐπ' αὐτόν.

RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ἐταράχθη Ζαχαρίας ἰδών, καὶ φόβος ἐπέπεσεν ἐπ’ αὐτόν.

Greek Orthodox Church 1904
καὶ ἐταράχθη Ζαχαρίας ἰδών, καὶ φόβος ἐπέπεσεν ἐπ’ αὐτόν.

Tischendorf 8th Edition
καὶ ἐταράχθη Ζαχαρίας ἰδών, καὶ φόβος ἐπέπεσεν ἐπ’ αὐτόν.

Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ἐταράχθη Ζαχαρίας ἰδών, καὶ φόβος ἐπέπεσεν ἐπ’ αὐτόν.

Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ἐταράχθη Ζαχαρίας ἰδών καὶ φόβος ἐπέπεσεν ἐπ' αὐτόν

Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics
και εταραχθη ζαχαριας ιδων και φοβος επεπεσεν επ αυτον

Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics
και εταραχθη ζαχαριας ιδων και φοβος επεπεσεν επ αυτον

Stephanus Textus Receptus 1550
και εταραχθη ζαχαριας ιδων και φοβος επεπεσεν επ αυτον

Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics
και εταραχθη Ζαχαριας ιδων, και φοβος επεπεσεν επ αυτον.

Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics
και εταραχθη ζαχαριας ιδων και φοβος επεπεσεν επ αυτον

Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics
και εταραχθη ζαχαριας ιδων και φοβος επεπεσεν επ αυτον

Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated
kai etarachthē Zacharias idōn, kai phobos epepesen ep’ auton.

kai etarachthe Zacharias idon, kai phobos epepesen ep’ auton.

Westcott and Hort 1881 - Transliterated
kai etarachthē Zacharias idōn, kai phobos epepesen ep' auton.

kai etarachthe Zacharias idon, kai phobos epepesen ep' auton.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
kai etarachthē zacharias idōn kai phobos epepesen ep auton

kai etarachthE zacharias idOn kai phobos epepesen ep auton

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:12 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
kai etarachthē zacharias idōn kai phobos epepesen ep auton

kai etarachthE zacharias idOn kai phobos epepesen ep auton

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:12 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
kai etarachthē zacharias idōn kai phobos epepesen ep auton

kai etarachthE zacharias idOn kai phobos epepesen ep auton

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:12 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
kai etarachthē zacharias idōn kai phobos epepesen ep auton

kai etarachthE zacharias idOn kai phobos epepesen ep auton

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:12 Westcott/Hort - Transliterated
kai etarachthē zacharias idōn kai phobos epepesen ep auton

kai etarachthE zacharias idOn kai phobos epepesen ep auton

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:12 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
kai etarachthē zacharias idōn kai phobos epepesen ep auton

kai etarachthE zacharias idOn kai phobos epepesen ep auton

Lukács 1:12 Hungarian: Karoli
És láttára megrettene Zakariás, és félelem szállá meg õt.

La evangelio laŭ Luko 1:12 Esperanto
Kaj Zehxarja maltrankviligxis, kiam li vidis lin, kaj sur lin falis timo.

Evankeliumi Luukkaan mukaan 1:12 Finnish: Bible (1776)
Ja kuin Sakarias hänen näki, hämmästyi hän ja pelko lankesi hänen päällenssä.

Luc 1:12 French: Darby
Et Zacharie, le voyant, fut trouble, et la crainte le saisit.

Luc 1:12 French: Louis Segond (1910)
Zacharie fut troublé en le voyant, et la frayeur s'empara de lui.

Luc 1:12 French: Martin (1744)
Et Zacharie fut troublé quand il le vit, et il fut saisi de crainte.

Lukas 1:12 German: Modernized
Und als Zacharias ihn sah, erschrak er, und es kam ihn eine Furcht an.

Lukas 1:12 German: Luther (1912)
Und als Zacharias ihn sah, erschrak er, und es kam ihn eine Furcht an.

Lukas 1:12 German: Textbibel (1899)
Und Zacharias, da er es sah, ward bestürzt und Furcht kam über ihn.

Luca 1:12 Italian: Riveduta Bible (1927)
E Zaccaria, vedutolo, fu turbato e preso da spavento.

Luca 1:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E Zaccaria, vedutolo, fu turbato, e timore cadde sopra lui.

LUKAS 1:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Lalu Zakaria pun terkejut memandang dia, serta datang ketakutan atasnya.

Luke 1:12 Kabyle: NT
Mi t-iwala Zakarya, yedhec ikcem-it lxuf.

누가복음 1:12 Korean
사가랴가 보고 놀라며 무서워하니

Lucas 1:12 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et Zaccharias turbatus est videns et timor inruit super eum

Sv. Lūkass 1:12 Latvian New Testament
Un Zaharijs, to redzēdams, izbijās, un viņu pārņēma bailes.

Evangelija pagal Lukà 1:12 Lithuanian
Pamatęs jį, Zacharijas sumišo, ir jį apėmė baimė.

Luke 1:12 Maori
Na ka ohorere a Hakaraia i tona kitenga i a ia, a tau ana te wehi ki a ia.

Lukas 1:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og da Sakarias så ham, blev han forferdet, og frykt falt på ham.

Lucas 1:12 Spanish: La Biblia de las Américas
Al ver lo, Zacarías se turbó, y el temor se apoderó de él.

Lucas 1:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Al verlo, Zacarías se turbó, y el temor se apoderó de él.

Lucas 1:12 Spanish: Reina Valera Gómez
Y viéndole, se turbó Zacarías, y cayó temor sobre él.

Lucas 1:12 Spanish: Reina Valera 1909
Y se turbó Zacarías viéndo le, y cayó temor sobre él.

Lucas 1:12 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y se turbó Zacarías viéndolo, y cayó temor sobre él.

Lucas 1:12 Bíblia King James Atualizada Português
Assim que Zacarias o viu, ficou perplexo e um grande temor o dominou completamente.

Lucas 1:12 Portugese Bible
E Zacarias, vendo-o, ficou turbado, e o temor o assaltou.   

Luca 1:12 Romanian: Cornilescu
Zaharia s'a spăimîntat, cînd l -a văzut; şi l -a apucat frica.

От Луки 1:12 Russian: Synodal Translation (1876)
Захария, увидев его, смутился, и страх напал на него.

От Луки 1:12 Russian koi8r
Захария, увидев его, смутился, и страх напал на него.

Luke 1:12 Shuar New Testament
Nuna wajan Wßiniak Sakarφaska purushnairmiayi.

Lukas 1:12 Swedish (1917)
Och när Sakarias såg honom, blev han förskräckt, och fruktan föll över honom.

Luka 1:12 Swahili NT
Zakariya alipomwona alifadhaika, hofu ikamwingia.

Lucas 1:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At nagulumihanan si Zacarias, pagkakita niya sa kaniya, at dinatnan siya ng takot.

ลูกา 1:12 Thai: from KJV
เมื่อเศคาริยาห์เห็นก็ตกใจกลัว

Luka 1:12 Turkish
Zekeriya onu görünce şaşırdı, korkuya kapıldı.

Лука 1:12 Ukrainian: NT
І вжахнув ся Захарія побачивши, і страх обняв його.

Luke 1:12 Uma New Testament
Kanahilo-na Zakharia mala'eka toei, konce pai' me'eka' lia-imi.

Lu-ca 1:12 Vietnamese (1934)
Xa-cha-ri thấy thì bối rối sợ hãi.

Luke 1:11
Top of Page
Top of Page