Leviticus 4:11
New International Version
But the hide of the bull and all its flesh, as well as the head and legs, the internal organs and the intestines--

New Living Translation
But he must take whatever is left of the bull--its hide, meat, head, legs, internal organs, and dung--

English Standard Version
But the skin of the bull and all its flesh, with its head, its legs, its entrails, and its dung—

Berean Study Bible
But the hide of the bull and all its flesh, with its head and legs and its entrails and dung—

New American Standard Bible
'But the hide of the bull and all its flesh with its head and its legs and its entrails and its refuse,

King James Bible
And the skin of the bullock, and all his flesh, with his head, and with his legs, and his inwards, and his dung,

Holman Christian Standard Bible
But the hide of the bull and all its flesh, with its head and shanks, and its entrails and dung--

International Standard Version
"Now as for the bull's hide, its flesh, its head, its legs, its internal organs, and its dung,

NET Bible
But the hide of the bull, all its flesh along with its head and its legs, its entrails, and its dung--

GOD'S WORD® Translation
Then he will take the entire bull (the skin, meat, head, legs, internal organs, and excrement)

Jubilee Bible 2000
And the skin of the bullock and all its flesh, with its head and with its legs, and his intestines and his dung,

King James 2000 Bible
And the skin of the bullock, and all its flesh, with its head, and with its legs, and its entrails, and its dung,

American King James Version
And the skin of the bullock, and all his flesh, with his head, and with his legs, and his inwards, and his dung,

American Standard Version
And the skin of the bullock, and all its flesh, with its head, and with its legs, and its inwards, and its dung,

Douay-Rheims Bible
But the skin and all the flesh with the head and the feet and the bowels and the dung,

Darby Bible Translation
And the skin of the bullock, and all its flesh, with its head, and with its legs, and its inwards, and its dung,

English Revised Version
And the skin of the bullock, and all its flesh, with its head, and with its legs, and its inwards, and its dung,

Webster's Bible Translation
And the skin of the bullock, and all his flesh, with his head, and with his legs, and his inwards, and his dung,

World English Bible
The bull's skin, all its flesh, with its head, and with its legs, its innards, and its dung,

Young's Literal Translation
'And the skin of the bullock, and all its flesh, besides its head, and besides its legs, and its inwards, and its dung --

Levitikus 4:11 Afrikaans PWL
maar die vel van die bul en al sy vleis, met die kop, die pote, die binnegoed en die mis,

Levitiku 4:11 Albanian
Por lëkurën e demit të vogël dhe tërë mishin e tij, së bashku me kokën e tij, këmbët e tij, zorrët e tij dhe fëlliqësirat e tij,

ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 4:11 Arabic: Smith & Van Dyke
واما جلد الثور وكل لحمه مع راسه واكارعه واحشائه وفرثه

S Brendertuem 4:11 Bavarian
Yn n Stiern sein Haut aber, sein gantzs Fleish mit n Kopf, de Hächsn, yn n Ingwaid und n Mist,

Левит 4:11 Bulgarian
А кожата на юнеца, всичкото му месо, с главата му и с нозете му, и вътрешностите му и изверженията му,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
公牛的皮和所有的肉,並頭、腿、臟腑、糞,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
公牛的皮和所有的肉,并头、腿、脏腑、粪,

利 未 記 4:11 Chinese Bible: Union (Traditional)
公 牛 的 皮 和 所 有 的 肉 , 並 頭 、 腿 、 臟 、 腑 、 糞 ,

利 未 記 4:11 Chinese Bible: Union (Simplified)
公 牛 的 皮 和 所 有 的 肉 , 并 头 、 腿 、 脏 、 腑 、 粪 ,

Leviticus 4:11 Croatian Bible
Kožu od junca, sve meso od njega, njegovu glavu, njegove noge, drobinu i njegovu nečist

Leviticus 4:11 Czech BKR
Kůži pak volka toho, i všecko maso jeho s hlavou i s nohami jeho, střeva jeho i s lejny jeho,

3 Mosebog 4:11 Danish
Men Tyrens Hud og alt dens Kød tillige med dens Hoved, Skinneben, Indvolde og Skarn,

Leviticus 4:11 Dutch Staten Vertaling
Maar de huid van dien var, en al zijn vlees, met zijn hoofd en met zijn schenkelen, en zijn ingewand, en zijn mest;

Swete's Septuagint
καὶ τὸ δέρμα τοῦ μόσχου καὶ πᾶσαν αὐτοῦ τὴν σάρκα σὺν τῇ κεφαλῇ καὶ τοῖς ἀκρωτηρίοις καὶ τῇ κοιλίᾳ καὶ τῇ κόπρῳ,

Westminster Leningrad Codex
וְאֶת־עֹ֤ור הַפָּר֙ וְאֶת־כָּל־בְּשָׂרֹ֔ו עַל־רֹאשֹׁ֖ו וְעַל־כְּרָעָ֑יו וְקִרְבֹּ֖ו וּפִרְשֹֽׁו׃

WLC (Consonants Only)
ואת־עור הפר ואת־כל־בשרו על־ראשו ועל־כרעיו וקרבו ופרשו׃

Aleppo Codex
יא ואת עור הפר ואת כל בשרו על ראשו ועל כרעיו וקרבו ופרשו

3 Mózes 4:11 Hungarian: Karoli
A tuloknak pedig bõrét és minden húsát, fejével és lábszáraival együtt, bélit és ganéját,

Moseo 3: Levidoj 4:11 Esperanto
Kaj la felon de la bovido kaj gxian tutan viandon kun gxia kapo kaj kruroj kaj gxiajn internajxojn kaj malpurajxon,

KOLMAS MOOSEKSEN 4:11 Finnish: Bible (1776)
Mutta mullin vuodan, kaiken lihan, pään ja jalkain kanssa, ja sisällykset ja ravan,

Lévitique 4:11 French: Darby
Et la peau du taureau et toute sa chair, avec sa tete, et ses jambes, et son interieur, et sa fiente,

Lévitique 4:11 French: Louis Segond (1910)
Mais la peau du taureau, toute sa chair, avec sa tête, ses jambes, ses entrailles et ses excréments,

Lévitique 4:11 French: Martin (1744)
Mais quant à la peau du veau et toute sa chair, avec sa tête, ses jambes, ses entrailles, et sa fiente,

3 Mose 4:11 German: Modernized
Aber das Fell des Farren mit allem Fleisch, samt dem Kopf, und Schenkel und das Eingeweide und den Mist,

3 Mose 4:11 German: Luther (1912)
Aber das Fell des Farren mit allem Fleisch samt Kopf und Schenkeln und das Eingeweide und den Mist,

3 Mose 4:11 German: Textbibel (1899)
Was aber das Fell des Farren betrifft, sowie sein gesamtes Fleisch nebst seinem Kopf und seinen Beinen, seine Eingeweide und seinen Mist,

Levitico 4:11 Italian: Riveduta Bible (1927)
Ma la pelle del giovenco e tutta la sua carne, con la sua testa, le sue gambe, le sue interiora e i suoi escrementi,

Levitico 4:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Ma, quant’è alla pelle del giovenco, e tutta la sua carne, insieme col capo, e con le gambe, e le sue interiora, e il suo sterco,

IMAMAT 4:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Tetapi adapun kulit lembu muda itu dan segala dagingnya serta dengan kepalanya dan pahanya dan isi perutnya dan tahinya.

레위기 4:11 Korean
그 수송아지의 가죽과, 그 모든 고기와, 그 머리와, 다리와, 내장과,

Leviticus 4:11 Latin: Vulgata Clementina
Pellem vero et omnes carnes, cum capite et pedibus et intestinis et fimo,

Kunigø knyga 4:11 Lithuanian
Odą, visą mėsą su galva ir kojomis, vidurius ir mėšlą

Leviticus 4:11 Maori
Ko te hiako ia o te puru, ko ona kikokiko katoa, ko tona pane, ko ona waewae, ko ona whekau, me tona paru,

3 Mosebok 4:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Men oksens hud og alt dens kjøtt med hode og med føtter og innvoller og skarn,

Levítico 4:11 Spanish: La Biblia de las Américas
``Pero la piel del novillo y toda su carne, con su cabeza, sus patas, sus entrañas y su estiércol,

Levítico 4:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
'Pero la piel del novillo y toda su carne, con su cabeza, sus patas, sus entrañas y su estiércol,

Levítico 4:11 Spanish: Reina Valera Gómez
Y la piel del becerro, y toda su carne, con su cabeza, y sus piernas, y sus intestinos, y su estiércol.

Levítico 4:11 Spanish: Reina Valera 1909
Y el cuero del becerro, y toda su carne, con su cabeza, y sus piernas, y sus intestinos, y su estiércol,

Levítico 4:11 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y el cuero del novillo, y toda su carne, con su cabeza, y sus piernas, y sus intestinos, y su estiércol;

Levítico 4:11 Bíblia King James Atualizada Português
O couro do novilho e toda a sua carne, sua cabeça, suas patas, suas entranhas e seu excremento,

Levítico 4:11 Portugese Bible
Mas o couro do novilho, e toda a sua carne, com a cabeça, as pernas, a fressura e o excremento,   

Levitic 4:11 Romanian: Cornilescu
Dar pielea viţelului, toată carnea lui, cu capul, picioarele, măruntaiele şi balega lui,

Левит 4:11 Russian: Synodal Translation (1876)
а кожу тельца и все мясо его с головою и с ногами его, и внутренности его и нечистоту его,

Левит 4:11 Russian koi8r
а кожу тельца и все мясо его с головою и с ногами его, и внутренности его и нечистоту его,

3 Mosebok 4:11 Swedish (1917)
Men tjurens hud och allt hans kött jämte hans huvud och hans fötter hans inälvor och hans orenlighet,

Leviticus 4:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At ang balat ng toro at ang buong laman pati ng ulo at ng mga hita, at ng lamang loob, at ng dumi,

เลวีนิติ 4:11 Thai: from KJV
แต่หนังของวัวพร้อมกับเนื้อวัวทั้งหมด หัว ขา เครื่องในและมูลของมัน

Levililer 4:11 Turkish
Boğanın artakalan parçalarını; derisini, etinin tümünü, başını, ayaklarını, işkembesini, bağırsaklarını, gübresini ordugahın dışında küllerin döküldüğü temiz bir yere götürecek; küllerin üzerinde odun ateşiyle yakacak.

Leâ-vi Kyù 4:11 Vietnamese (1934)
Còn da, hết thảy thịt, đầu, giò, bộ lòng và phẩn,

Leviticus 4:10
Top of Page
Top of Page