New International Version "The person to be cleansed must wash their clothes, shave off all their hair and bathe with water; then they will be ceremonially clean. After this they may come into the camp, but they must stay outside their tent for seven days. New Living Translation "The persons being purified must then wash their clothes, shave off all their hair, and bathe themselves in water. Then they will be ceremonially clean and may return to the camp. However, they must remain outside their tents for seven days. English Standard Version And he who is to be cleansed shall wash his clothes and shave off all his hair and bathe himself in water, and he shall be clean. And after that he may come into the camp, but live outside his tent seven days. Berean Study Bible The one being cleansed must wash his clothes, shave off all his hair, and bathe with water; then he will be ceremonially clean. Afterward, he may enter the camp, but he must remain outside his tent for seven days. New American Standard Bible "The one to be cleansed shall then wash his clothes and shave off all his hair and bathe in water and be clean. Now afterward, he may enter the camp, but he shall stay outside his tent for seven days. King James Bible And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean: and after that he shall come into the camp, and shall tarry abroad out of his tent seven days. Holman Christian Standard Bible The one who is to be cleansed must wash his clothes, shave off all his hair, and bathe with water; he is clean. Afterward he may enter the camp, but he must remain outside his tent for seven days. International Standard Version The person who is clean is to wash his clothes, shave all his hair, and bathe in water, after which he is to be declared clean. Then he can be brought back to the camp, but he is to remain outside his tent for seven days. NET Bible "The one being cleansed must then wash his clothes, shave off all his hair, and bathe in water, and so be clean. Then afterward he may enter the camp, but he must live outside his tent seven days. GOD'S WORD® Translation "The one to be cleansed must wash his clothes, shave off all his hair, and wash. Then he will be clean. After that he may go into the camp. However, for seven days he will live outside his tent. Jubilee Bible 2000 And he that is to be purified shall wash his clothes and shave off all his hair and wash himself with water, and he shall be clean; and after that he shall come into the camp and shall dwell outside of his tent seven days. King James 2000 Bible And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean: and after that he shall come into the camp, but shall stay outside of his tent seven days. American King James Version And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean: and after that he shall come into the camp, and shall tarry abroad out of his tent seven days. American Standard Version And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and bathe himself in water; and he shall be clean: and after that he shall come into the camp, but shall dwell outside his tent seven days. Douay-Rheims Bible And when the man hath washed his clothes, he shall shave all the hair of his body, and shall be washed with water: and being purified, he shall enter into the camp, yet so that he tarry without his own tent seven days: Darby Bible Translation And he that is to be cleansed shall wash his garments, and shave all his hair, and bathe in water, and he shall be clean; and afterwards shall he come into the camp, and shall abide outside his tent seven days. English Revised Version And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and bathe himself in water, and he shall be clean: and after that he shall come into the camp, but shall dwell outside his tent seven days. Webster's Bible Translation And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean: and after that he shall come into the camp, and shall tarry abroad out of his tent seven days. World English Bible "He who is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and bathe himself in water; and he shall be clean. After that he shall come into the camp, but shall dwell outside his tent seven days. Young's Literal Translation 'And he who is to be cleansed hath washed his garments, and hath shaved all his hair, and hath bathed with water, and hath been clean, and afterwards he doth come in unto the camp, and hath dwelt at the outside of his tent seven days. Levitikus 14:8 Afrikaans PWL Levitiku 14:8 Albanian ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 14:8 Arabic: Smith & Van Dyke S Brendertuem 14:8 Bavarian Левит 14:8 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 利 未 記 14:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 利 未 記 14:8 Chinese Bible: Union (Simplified) Leviticus 14:8 Croatian Bible Leviticus 14:8 Czech BKR 3 Mosebog 14:8 Danish Leviticus 14:8 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ πλυνεῖ ὁ καθαρισθεὶς τὰ ἱμάτια αὐτοῦ, καὶ ξυρηθήσεται αὐτοῦ πᾶσαν τὴν τρίχα, καὶ λούσεται ἐν ὕδατι, καὶ καθαρὸς ἔσται, καὶ μετὰ ταῦτα εἰσελεύσεται εἰς τὴν παρεμβολήν· καὶ διατρίψει ἔξω τοῦ οἴκου αὐτοῦ ἑπτὰ ἡμέρας. Westminster Leningrad Codex וְכִבֶּס֩ הַמִּטַּהֵ֨ר אֶת־בְּגָדָ֜יו וְגִלַּ֣ח אֶת־כָּל־שְׂעָרֹ֗ו וְרָחַ֤ץ בַּמַּ֙יִם֙ וְטָהֵ֔ר וְאַחַ֖ר יָבֹ֣וא אֶל־הַֽמַּחֲנֶ֑ה וְיָשַׁ֛ב מִח֥וּץ לְאָהֳלֹ֖ו שִׁבְעַ֥ת יָמִֽים׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 3 Mózes 14:8 Hungarian: Karoli Moseo 3: Levidoj 14:8 Esperanto KOLMAS MOOSEKSEN 14:8 Finnish: Bible (1776) Lévitique 14:8 French: Darby Lévitique 14:8 French: Louis Segond (1910) Lévitique 14:8 French: Martin (1744) 3 Mose 14:8 German: Modernized 3 Mose 14:8 German: Luther (1912) 3 Mose 14:8 German: Textbibel (1899) Levitico 14:8 Italian: Riveduta Bible (1927) Levitico 14:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) IMAMAT 14:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 레위기 14:8 Korean Leviticus 14:8 Latin: Vulgata Clementina Kunigø knyga 14:8 Lithuanian Leviticus 14:8 Maori 3 Mosebok 14:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Levítico 14:8 Spanish: La Biblia de las Américas Luego el que ha de ser purificado lavará su ropa, se rasurará todo el cabello, se bañará en agua y quedará limpio. Después podrá entrar al campamento, pero por siete días permanecerá fuera de su tienda. Levítico 14:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Levítico 14:8 Spanish: Reina Valera Gómez Levítico 14:8 Spanish: Reina Valera 1909 Levítico 14:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Levítico 14:8 Bíblia King James Atualizada Português Levítico 14:8 Portugese Bible Levitic 14:8 Romanian: Cornilescu Левит 14:8 Russian: Synodal Translation (1876) Левит 14:8 Russian koi8r 3 Mosebok 14:8 Swedish (1917) Leviticus 14:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เลวีนิติ 14:8 Thai: from KJV Levililer 14:8 Turkish Leâ-vi Kyù 14:8 Vietnamese (1934) |