New International Version Afterward Jesus appeared again to his disciples, by the Sea of Galilee. It happened this way: New Living Translation Later, Jesus appeared again to the disciples beside the Sea of Galilee. This is how it happened. English Standard Version After this Jesus revealed himself again to the disciples by the Sea of Tiberias, and he revealed himself in this way. Berean Study Bible Later, by the Sea of Tiberias, Jesus again revealed Himself to the disciples. He made Himself known in this way: New American Standard Bible After these things Jesus manifested Himself again to the disciples at the Sea of Tiberias, and He manifested Himself in this way. King James Bible After these things Jesus shewed himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and on this wise shewed he himself. Holman Christian Standard Bible After this, Jesus revealed Himself again to His disciples by the Sea of Tiberias. He revealed Himself in this way: International Standard Version Later on, Jesus revealed himself again to the disciples at the Sea of Tiberias. This is what happened: NET Bible After this Jesus revealed himself again to the disciples by the Sea of Tiberias. Now this is how he did so. Aramaic Bible in Plain English After these things Yeshua again showed himself to his disciples by the Sea of Tiberius, and he appeared thus: GOD'S WORD® Translation Later, by the Sea of Tiberias, Jesus showed himself again to the disciples. This is what happened. Jubilee Bible 2000 After these things Jesus manifested himself again to the disciples at the sea of Tiberias, and he manifested himself in this manner: King James 2000 Bible After these things Jesus showed himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and in this way showed he himself. American King James Version After these things Jesus showed himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and on this wise showed he himself. American Standard Version After these things Jesus manifested himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and he manifested himself on this wise. Douay-Rheims Bible AFTER this, Jesus shewed himself again to the disciples at the sea of Tiberias. And he shewed himself after this manner. Darby Bible Translation After these things Jesus manifested himself again to the disciples at the sea of Tiberias. And he manifested [himself] thus. English Revised Version After these things Jesus manifested himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and he manifested himself on this wise. Webster's Bible Translation After these things Jesus showed himself again to the disciples at the sea of Tiberias: and in this manner did he show himself. Weymouth New Testament After this, Jesus again showed Himself to the disciples. It was at the Lake of Tiberias. The circumstances were as follows. World English Bible After these things, Jesus revealed himself again to the disciples at the sea of Tiberias. He revealed himself this way. Young's Literal Translation After these things did Jesus manifest himself again to the disciples on the sea of Tiberias, and he did manifest himself thus: Johannes 21:1 Afrikaans PWL Gjoni 21:1 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ 21:1 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 21:1 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Ioannen araura. 21:1 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns 21:1 Bavarian Йоан 21:1 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 福 音 21:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 福 音 21:1 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Ivanu 21:1 Croatian Bible Jan 21:1 Czech BKR Johannes 21:1 Danish Johannes 21:1 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Μετὰ ταῦτα ἐφανέρωσεν ἑαυτὸν πάλιν Ἰησοῦς τοῖς μαθηταῖς ἐπὶ τῆς θαλάσσης τῆς Τιβεριάδος· ἐφανέρωσεν δὲ οὕτως. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Meta tauta ephanerosen heauton palin Iesous tois mathetais epi tes thalasses tes Tiberiados; ephanerosen de houtos. Westcott and Hort 1881 - Transliterated META TAUTA ephanerosen heauton palin Iesous tois mathetais epi tes thalasses tes Tiberiados; ephanerosen de houtos. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 21:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated meta tauta ephanerOsen eauton palin iEsous tois mathEtais epi tEs thalassEs tEs tiberiados ephanerOsen de outOs ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 21:1 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated meta tauta ephanerOsen eauton palin o iEsous tois mathEtais [autou] epi tEs thalassEs tEs tiberiados ephanerOsen de outOs ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 21:1 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated meta tauta ephanerOsen eauton palin o iEsous tois mathEtais epi tEs thalassEs tEs tiberiados ephanerOsen de outOs ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 21:1 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated meta tauta ephanerOsen eauton palin o iEsous tois mathEtais epi tEs thalassEs tEs tiberiados ephanerOsen de outOs ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 21:1 Westcott/Hort - Transliterated meta tauta ephanerOsen eauton palin iEsous tois mathEtais epi tEs thalassEs tEs tiberiados ephanerOsen de outOs ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 21:1 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated meta tauta ephanerOsen eauton palin {UBS4: o} iEsous tois mathEtais epi tEs thalassEs tEs tiberiados ephanerOsen de outOs János 21:1 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Johano 21:1 Esperanto Evankeliumi Johanneksen mukaan 21:1 Finnish: Bible (1776) Jean 21:1 French: Darby Jean 21:1 French: Louis Segond (1910) Jean 21:1 French: Martin (1744) Johannes 21:1 German: Modernized Johannes 21:1 German: Luther (1912) Johannes 21:1 German: Textbibel (1899) Giovanni 21:1 Italian: Riveduta Bible (1927) Giovanni 21:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOHANES 21:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) John 21:1 Kabyle: NT 요한복음 21:1 Korean Ioannes 21:1 Latin: Vulgata Clementina Sv. Jānis 21:1 Latvian New Testament Evangelija pagal Jonà 21:1 Lithuanian John 21:1 Maori Johannes 21:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Juan 21:1 Spanish: La Biblia de las Américas Después de esto, Jesús se manifestó otra vez a los discípulos junto al mar de Tiberias, y se manifestó de esta manera: Juan 21:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Juan 21:1 Spanish: Reina Valera Gómez Juan 21:1 Spanish: Reina Valera 1909 Juan 21:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 João 21:1 Bíblia King James Atualizada Português João 21:1 Portugese Bible Ioan 21:1 Romanian: Cornilescu От Иоанна 21:1 Russian: Synodal Translation (1876) От Иоанна 21:1 Russian koi8r John 21:1 Shuar New Testament Johannes 21:1 Swedish (1917) Yohana 21:1 Swahili NT Juan 21:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Yaxya 21:1 Tawallamat Tamajaq NT ยอห์น 21:1 Thai: from KJV Yuhanna 21:1 Turkish Йоан 21:1 Ukrainian: NT John 21:1 Uma New Testament Giaêng 21:1 Vietnamese (1934) |