New International Version If only there were someone to mediate between us, someone to bring us together, New Living Translation If only there were a mediator between us, someone who could bring us together. English Standard Version There is no arbiter between us, who might lay his hand on us both. Berean Study Bible Nor is there a mediator between us, to lay his hand upon us both. New American Standard Bible "There is no umpire between us, Who may lay his hand upon us both. King James Bible Neither is there any daysman betwixt us, that might lay his hand upon us both. Holman Christian Standard Bible There is no one to judge between us, to lay his hand on both of us. International Standard Version There is not yet a mediator between us, who would set his hand on the two of us, NET Bible Nor is there an arbiter between us, who might lay his hand on us both, GOD'S WORD® Translation There is no mediator between us to put his hand on both of us. Jubilee Bible 2000 Neither is there any arbiter between us, that might lay his hand upon us both. King James 2000 Bible Neither is there any mediator between us, that might lay his hand upon us both. American King James Version Neither is there any judge between us, that might lay his hand on us both. American Standard Version There is no umpire betwixt us, That might lay his hand upon us both. Douay-Rheims Bible There is none that may be able to reprove both, and to put his hand between both. Darby Bible Translation There is not an umpire between us, who should lay his hand upon us both. English Revised Version There is no daysman betwixt us, that might lay his hand upon us both. Webster's Bible Translation Neither is there any judge between us, that might lay his hand upon us both. World English Bible There is no umpire between us, that might lay his hand on us both. Young's Literal Translation If there were between us an umpire, He doth place his hand on us both. Job 9:33 Afrikaans PWL Jobi 9:33 Albanian ﺃﻳﻮﺏ 9:33 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Hieb 9:33 Bavarian Йов 9:33 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 伯 記 9:33 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 伯 記 9:33 Chinese Bible: Union (Simplified) Job 9:33 Croatian Bible Jobova 9:33 Czech BKR Job 9:33 Danish Job 9:33 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint εἴθε ἦν ὁ μεσίτης ἡμῶν καὶ ἐλέγχων καὶ διακούων ἀνὰ μέσον ἀμφοτέρων· Westminster Leningrad Codex לֹ֣א יֵשׁ־בֵּינֵ֣ינוּ מֹוכִ֑יחַ יָשֵׁ֖ת יָדֹ֣ו עַל־שְׁנֵֽינוּ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jób 9:33 Hungarian: Karoli Ijob 9:33 Esperanto JOB 9:33 Finnish: Bible (1776) Job 9:33 French: Darby Job 9:33 French: Louis Segond (1910) Job 9:33 French: Martin (1744) Hiob 9:33 German: Modernized Hiob 9:33 German: Luther (1912) Hiob 9:33 German: Textbibel (1899) Giobbe 9:33 Italian: Riveduta Bible (1927) Giobbe 9:33 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) AYUB 9:33 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 욥기 9:33 Korean Iob 9:33 Latin: Vulgata Clementina Jobo knyga 9:33 Lithuanian Job 9:33 Maori Jobs 9:33 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Job 9:33 Spanish: La Biblia de las Américas No hay árbitro entre nosotros, que ponga su mano sobre ambos. Job 9:33 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Job 9:33 Spanish: Reina Valera Gómez Job 9:33 Spanish: Reina Valera 1909 Job 9:33 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jó 9:33 Bíblia King James Atualizada Português Jó 9:33 Portugese Bible Iov 9:33 Romanian: Cornilescu Иов 9:33 Russian: Synodal Translation (1876) Иов 9:33 Russian koi8r Job 9:33 Swedish (1917) Job 9:33 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) โยบ 9:33 Thai: from KJV Eyüp 9:33 Turkish Gioùp 9:33 Vietnamese (1934) |