Job 3:12
New International Version
Why were there knees to receive me and breasts that I might be nursed?

New Living Translation
Why was I laid on my mother's lap? Why did she nurse me at her breasts?

English Standard Version
Why did the knees receive me? Or why the breasts, that I should nurse?

Berean Study Bible
Why were there knees to receive me, and breasts that I should be nursed?

New American Standard Bible
"Why did the knees receive me, And why the breasts, that I should suck?

King James Bible
Why did the knees prevent me? or why the breasts that I should suck?

Holman Christian Standard Bible
Why did the knees receive me, and why were there breasts for me to nurse?

International Standard Version
Why was there a lap to hold me, and why were there breasts to nurse me?

NET Bible
Why did the knees welcome me, and why were there two breasts that I might nurse at them?

GOD'S WORD® Translation
Why did knees welcome me? Why did breasts let me nurse?

Jubilee Bible 2000
Why did the knees receive me? Of what use the breasts that I should suck?

King James 2000 Bible
Why did the knees receive me? or why the breasts that I should nurse?

American King James Version
Why did the knees prevent me? or why the breasts that I should suck?

American Standard Version
Why did the knees receive me? Or why the breast, that I should suck?

Douay-Rheims Bible
Why received upon the knees? why suckled at the breasts ?

Darby Bible Translation
Why did the knees meet me? and wherefore the breasts, that I should suck?

English Revised Version
Why did the knees receive me? or why the breasts, that I should suck?

Webster's Bible Translation
Why did the knees receive me? or why the breasts that I should be nursed?

World English Bible
Why did the knees receive me? Or why the breast, that I should nurse?

Young's Literal Translation
Wherefore have knees been before me? And what are breasts, that I suck?

Job 3:12 Afrikaans PWL
Waarom is ek op my moeder se knieë grootgemaak? Waarom het ek aan die borste gedrink?

Jobi 3:12 Albanian
Pse vallë më kanë pritur gjunjët, dhe sisët për të pirë?

ﺃﻳﻮﺏ 3:12 Arabic: Smith & Van Dyke
لماذا اعانتني الركب ولم الثدي حتى ارضع.

Dyr Hieb 3:12 Bavarian
Zwö habnd mi Knie non tragn und gwiegt; zwö gsuzlt i non an dyr Brust?

Йов 3:12 Bulgarian
Защо ме приеха коленете? Или защо съсците, за да суча?

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
為何有膝接收我?為何有奶哺養我?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
为何有膝接收我?为何有奶哺养我?

約 伯 記 3:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
為 何 有 膝 接 收 我 ? 為 何 有 奶 哺 養 我 ?

約 伯 記 3:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
为 何 有 膝 接 收 我 ? 为 何 有 奶 哺 养 我 ?

Job 3:12 Croatian Bible
Čemu su me dva koljena prihvatila i dojke dvije da me nejaka podoje?

Jobova 3:12 Czech BKR
Proč jsem vzat byl na klín, a proč jsem prsí požíval?

Job 3:12 Danish
Hvorfor var der Knæ til at tage imod mig, hvorfor var der Bryster at die?

Job 3:12 Dutch Staten Vertaling
Waarom zijn mij de knieen voorgekomen, en waartoe de borsten, opdat ik zuigen zou?

Swete's Septuagint
ἵνα τί δὲ συνήντησάν μοι τὰ γόνατα; ἵνα τί δὲ μαστοὺς ἐθήλασα;

Westminster Leningrad Codex
מַ֭דּוּעַ קִדְּמ֣וּנִי בִרְכָּ֑יִם וּמַהשָּׁ֝־דַ֗יִם כִּ֣י אִינָֽק׃

WLC (Consonants Only)
מדוע קדמוני ברכים ומהש־דים כי אינק׃

Aleppo Codex
יג וישבו אתו לארץ שבעת ימים ושבעת לילות ואין דבר אליו דבר--כי ראו כי גדל הכאב מאד

Jób 3:12 Hungarian: Karoli
Mért vettek fel engem térdre, és mért az emlõkre, hogy szopjam?!

Ijob 3:12 Esperanto
Kial akceptis min la genuoj? Por kio estis la mamoj, ke mi sucxu?

JOB 3:12 Finnish: Bible (1776)
Miksi he ovat ottaneet minun helmaansa? Miksi minä olen nisiä imenyt?

Job 3:12 French: Darby
Pourquoi les genoux m'ont-ils rencontre, et pourquoi les mamelles, pour les teter?

Job 3:12 French: Louis Segond (1910)
Pourquoi ai-je trouvé des genoux pour me recevoir, Et des mamelles pour m'allaiter?

Job 3:12 French: Martin (1744)
Pourquoi les genoux m'ont-ils reçu? pourquoi [m'a-t-on présenté] les mamelles afin que je les suçasse?

Hiob 3:12 German: Modernized
Warum hat man mich auf den Schoß gesetzet? Warum bin ich mit Brüsten gesäuget?

Hiob 3:12 German: Luther (1912)
Warum hat man mich auf den Schoß gesetzt? Warum bin ich mit Brüsten gesäugt?

Hiob 3:12 German: Textbibel (1899)
Warum empfingen mich Kniee, und wozu Brüste, daß ich sog?

Giobbe 3:12 Italian: Riveduta Bible (1927)
Perché trovai delle ginocchia per ricevermi e delle mammelle da poppare?

Giobbe 3:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Perchè mi furono pòrte le ginocchia? Perchè le mammelle, acciocchè io poppassi?

AYUB 3:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Mengapa adalah tersedia pangku akan menyambut aku dan susu akan menyusui aku?

욥기 3:12 Korean
어찌하여 무릎이 나를 받았던가 어찌하여 유방이 나로 빨게 하였던가

Iob 3:12 Latin: Vulgata Clementina
Quare exceptus genibus ? cur lactatus uberibus ?

Jobo knyga 3:12 Lithuanian
Kodėl mane laikė ant kelių ir maitino krūtimi?

Job 3:12 Maori
He aha i rite wawe ai nga turi moku, me nga u hei ngote maku?

Jobs 3:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Hvorfor tok knær imot mig, og hvorfor bryster som jeg kunde die?

Job 3:12 Spanish: La Biblia de las Américas
¿Por qué me recibieron las rodillas, y para qué los pechos que me dieron de mamar?

Job 3:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
"¿Por qué me recibieron las rodillas, Y para qué los pechos que me dieron de mamar?

Job 3:12 Spanish: Reina Valera Gómez
¿Por qué me recibieron las rodillas? ¿Y para qué los pechos para que mamase?

Job 3:12 Spanish: Reina Valera 1909
¿Por qué me previnieron las rodillas? ¿Y para qué las tetas que mamase?

Job 3:12 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¿Por qué me previnieron las rodillas? ¿Y para qué los senos que mamase?

Jó 3:12 Bíblia King James Atualizada Português
Por que fui acolhido em seu colo? Por que me deu seus seios e me alimentou?

Jó 3:12 Portugese Bible
Por que me receberam os joelhos? e por que os seios, para que eu mamasse?   

Iov 3:12 Romanian: Cornilescu
Dece am găsit genunchi cari să mă primească? Şi ţîţe cari să-mi dea lapte?

Иов 3:12 Russian: Synodal Translation (1876)
Зачем приняли меня колени? зачем было мне сосать сосцы?

Иов 3:12 Russian koi8r
Зачем приняли меня колени? зачем было мне сосать сосцы?

Job 3:12 Swedish (1917)
Varför funnos knän mig till mötes, och varför bröst, där jag fick di?

Job 3:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Bakit tinanggap ako ng mga tuhod? O bakit ng mga suso, na aking sususuhin?

โยบ 3:12 Thai: from KJV
ทำไมหัวเข่าจึงรับข้าไว้ หรือทำไมหัวนมมีให้ข้าดูด

Eyüp 3:12 Turkish
Neden beni dizler,
Emeyim diye memeler karşıladı?

Gioùp 3:12 Vietnamese (1934)
Cớ sao hai đầu gối đỡ lấy tôi, Và vú để cho tôi bú?

Job 3:11
Top of Page
Top of Page