New International Version Because of the LORD's anger she will not be inhabited but will be completely desolate. All who pass Babylon will be appalled; they will scoff because of all her wounds. New Living Translation Because of the LORD's anger, Babylon will become a deserted wasteland. All who pass by will be horrified and will gasp at the destruction they see there. English Standard Version Because of the wrath of the LORD she shall not be inhabited but shall be an utter desolation; everyone who passes by Babylon shall be appalled, and hiss because of all her wounds. Berean Study Bible Because of the wrath of the LORD, she will not be inhabited; she will become completely desolate. All who pass through Babylon will be horrified and will hiss at all her wounds. New American Standard Bible "Because of the indignation of the LORD she will not be inhabited, But she will be completely desolate; Everyone who passes by Babylon will be horrified And will hiss because of all her wounds. King James Bible Because of the wrath of the LORD it shall not be inhabited, but it shall be wholly desolate: every one that goeth by Babylon shall be astonished, and hiss at all her plagues. Holman Christian Standard Bible Because of the LORD's wrath, she will not be inhabited; she will become a desolation, every bit of her. Everyone who passes through Babylon will be horrified and scoff because of all her wounds. International Standard Version Because of the anger of the LORD she won't be inhabited, but will be utterly devastated. Everyone who passes by Babylon will be horrified and will scoff because of all her wounds. NET Bible After I vent my wrath on it Babylon will be uninhabited. It will be totally desolate. All who pass by will be filled with horror and will hiss out their scorn because of all the disasters that have happened to it. GOD'S WORD® Translation No one will live in Babylon because of the LORD's anger. It will be completely abandoned. Everyone who passes by Babylon will be horrified and hiss at all its wounds. Jubilee Bible 2000 Because of the wrath of the LORD, she shall not be inhabited, but she shall be completely desolate; every one that goes by Babylon shall be astonished and hiss at all her plagues. King James 2000 Bible Because of the wrath of the LORD it shall not be inhabited, but it shall be wholly desolate: everyone that goes by Babylon shall be appalled, and hiss at all her plagues. American King James Version Because of the wrath of the LORD it shall not be inhabited, but it shall be wholly desolate: every one that goes by Babylon shall be astonished, and hiss at all her plagues. American Standard Version Because of the wrath of Jehovah she shall not be inhabited, but she shall be wholly desolate: every one that goeth by Babylon shall be astonished, and hiss at all her plagues. Douay-Rheims Bible Because of the wrath of the Lord it shall not be inhabited, but shall be wholly desolate: every one that shall pass by Babylon, shall be astonished, and hiss at all her plagues. Darby Bible Translation Because of the wrath of Jehovah, it shall not be inhabited, but it shall be wholly desolate; every one that goeth by Babylon shall be astonished, and shall hiss, because of all her plagues. English Revised Version Because of the wrath of the LORD it shall not be inhabited, but it shall be wholly desolate: every one that goeth by Babylon shall be astonished, and hiss at all her plagues. Webster's Bible Translation Because of the wrath of the LORD it shall not be inhabited, but it shall be wholly desolate: every one that goeth by Babylon shall be astonished, and hiss at all her plagues. World English Bible Because of the wrath of Yahweh she shall not be inhabited, but she shall be wholly desolate: everyone who goes by Babylon shall be astonished, and hiss at all her plagues. Young's Literal Translation Because of the wrath of Jehovah it is not inhabited, And it hath been a desolation -- all of it. Every passer by at Babylon is astonished, And doth hiss because of all her plagues. Jeremia 50:13 Afrikaans PWL Jeremia 50:13 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 50:13 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 50:13 Bavarian Еремия 50:13 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 50:13 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 50:13 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 50:13 Croatian Bible Jermiáše 50:13 Czech BKR Jeremias 50:13 Danish Jeremia 50:13 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐγένετο ὅτε εἶδεν πᾶς ὁ λαός ὁ μετὰ Ἰσμαὴλ τὸν Ἰωανὰν καὶ τοὺς ἡγεμόνας τῆς δυνάμεως τῆς μετ᾽ αὐτοῦ, Westminster Leningrad Codex מִקֶּ֤צֶף יְהוָה֙ לֹ֣א תֵשֵׁ֔ב וְהָיְתָ֥ה שְׁמָמָ֖ה כֻּלָּ֑הּ כֹּ֚ל עֹבֵ֣ר עַל־בָּבֶ֔ל יִשֹּׁ֥ם וְיִשְׁרֹ֖ק עַל־כָּל־מַכֹּותֶֽיהָ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 50:13 Hungarian: Karoli Jeremia 50:13 Esperanto JEREMIA 50:13 Finnish: Bible (1776) Jérémie 50:13 French: Darby Jérémie 50:13 French: Louis Segond (1910) Jérémie 50:13 French: Martin (1744) Jeremia 50:13 German: Modernized Jeremia 50:13 German: Luther (1912) Jeremia 50:13 German: Textbibel (1899) Geremia 50:13 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 50:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 50:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 50:13 Korean Ieremias 50:13 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 50:13 Lithuanian Jeremiah 50:13 Maori Jeremias 50:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 50:13 Spanish: La Biblia de las Américas A causa del enojo del SEÑOR, no será habitada, sino que estará desolada toda ella; todo el que pase por Babilonia se quedará atónito y silbará a causa de todas sus heridas. Jeremías 50:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 50:13 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 50:13 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 50:13 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 50:13 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 50:13 Portugese Bible Ieremia 50:13 Romanian: Cornilescu Иеремия 50:13 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 50:13 Russian koi8r Jeremia 50:13 Swedish (1917) Jeremiah 50:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 50:13 Thai: from KJV Yeremya 50:13 Turkish Gieâ-reâ-mi 50:13 Vietnamese (1934) |