New International Version I will punish him and his children and his attendants for their wickedness; I will bring on them and those living in Jerusalem and the people of Judah every disaster I pronounced against them, because they have not listened.'" New Living Translation I will punish him and his family and his attendants for their sins. I will pour out on them and on all the people of Jerusalem and Judah all the disasters I promised, for they would not listen to my warnings.'" English Standard Version And I will punish him and his offspring and his servants for their iniquity. I will bring upon them and upon the inhabitants of Jerusalem and upon the people of Judah all the disaster that I have pronounced against them, but they would not hear.’” Berean Study Bible I will punish him and his descendants and servants for their iniquity. I will bring on them, on the residents of Jerusalem, and on the men of Judah, all the calamity about which I warned them but they did not listen.” New American Standard Bible "I will also punish him and his descendants and his servants for their iniquity, and I will bring on them and the inhabitants of Jerusalem and the men of Judah all the calamity that I have declared to them-- but they did not listen."'" King James Bible And I will punish him and his seed and his servants for their iniquity; and I will bring upon them, and upon the inhabitants of Jerusalem, and upon the men of Judah, all the evil that I have pronounced against them; but they hearkened not. Holman Christian Standard Bible I will punish him, his descendants, and his officers for their wrongdoing. I will bring on them, on the residents of Jerusalem, and on the men of Judah all the disaster, which I warned them about but they did not listen." International Standard Version I'll punish him, his descendants, and his officials for their iniquity. I'll bring on them, on the residents of Jerusalem, and on the men of Judah all the calamity about which I've warned them, but they would not listen."'" NET Bible I will punish him and his descendants and the officials who serve him for the wicked things they have done. I will bring on them, the citizens of Jerusalem, and the people of Judah all the disaster that I threatened to do to them. I will punish them because I threatened them but they still paid no heed."'" GOD'S WORD® Translation I will punish him, his descendants, and his attendants for their wickedness. They refused to listen. So I will bring on them, on those who live in Jerusalem, and on the people of Judah all the disasters that I have threatened.'" Jubilee Bible 2000 And I will visit upon him and upon his seed and upon his slaves, their iniquity; and I will bring upon them and upon the inhabitants of Jerusalem and upon the men of Judah all the evil that I have pronounced against them; but they did not hearken. King James 2000 Bible And I will punish him and his descendants and his servants for their iniquity; and I will bring upon them, and upon the inhabitants of Jerusalem, and upon the men of Judah, all the evil that I have pronounced against them; but they hearkened not. American King James Version And I will punish him and his seed and his servants for their iniquity; and I will bring on them, and on the inhabitants of Jerusalem, and on the men of Judah, all the evil that I have pronounced against them; but they listened not. American Standard Version And I will punish him and his seed and his servants for their iniquity; and I will bring upon them, and upon the inhabitants of Jerusalem, and upon the men of Judah, all the evil that I have pronounced against them, but they hearkened not. Douay-Rheims Bible And I will punish him, and his seed and his servants, for their iniquities, and I will bring upon them, and upon the inhabitants of Jerusalem, and upon the men of Juda all the evil that I have pronounced against them, but they have not heard. Darby Bible Translation And I will visit their iniquity upon him, and upon his seed, and upon his servants; and I will bring upon them, and upon the inhabitants of Jerusalem, and upon the men of Judah, all the evil that I have pronounced against them; and they have not hearkened. English Revised Version And I will punish him and his seed and his servants for their iniquity; and I will bring upon them, and upon the inhabitants of Jerusalem, and upon the men of Judah, all the evil that I have pronounced against them, but they hearkened not. Webster's Bible Translation And I will punish him and his seed and his servants for their iniquity; and I will bring upon them, and upon the inhabitants of Jerusalem, and upon the men of Judah, all the evil that I have pronounced against them; but they hearkened not. World English Bible I will punish him and his seed and his servants for their iniquity; and I will bring on them, and on the inhabitants of Jerusalem, and on the men of Judah, all the evil that I have pronounced against them, but they didn't listen. Young's Literal Translation and I have charged on him, and on his seed, and on his servants, their iniquity; and I have brought in on them, and on the inhabitants of Jerusalem, and unto the men of Judah, all the evil that I have spoken unto them, and they hearkened not.' Jeremia 36:31 Afrikaans PWL Jeremia 36:31 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 36:31 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 36:31 Bavarian Еремия 36:31 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 36:31 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 36:31 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 36:31 Croatian Bible Jermiáše 36:31 Czech BKR Jeremias 36:31 Danish Jeremia 36:31 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Westminster Leningrad Codex וּפָקַדְתִּ֨י עָלָ֧יו וְעַל־זַרְעֹ֛ו וְעַל־עֲבָדָ֖יו אֶת־עֲוֹנָ֑ם וְהֵבֵאתִ֣י עֲ֠לֵיהֶם וְעַל־יֹשְׁבֵ֨י יְרוּשָׁלִַ֜ם וְאֶל־אִ֣ישׁ יְהוּדָ֗ה אֵ֧ת כָּל־הָרָעָ֛ה אֲשֶׁר־דִּבַּ֥רְתִּי אֲלֵיהֶ֖ם וְלֹ֥א שָׁמֵֽעוּ׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 36:31 Hungarian: Karoli Jeremia 36:31 Esperanto JEREMIA 36:31 Finnish: Bible (1776) Jérémie 36:31 French: Darby Jérémie 36:31 French: Louis Segond (1910) Jérémie 36:31 French: Martin (1744) Jeremia 36:31 German: Modernized Jeremia 36:31 German: Luther (1912) Jeremia 36:31 German: Textbibel (1899) Geremia 36:31 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 36:31 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 36:31 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 36:31 Korean Ieremias 36:31 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 36:31 Lithuanian Jeremiah 36:31 Maori Jeremias 36:31 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 36:31 Spanish: La Biblia de las Américas `Lo castigaré, a él, a su descendencia y a sus siervos por su iniquidad, y traeré sobre ellos, sobre los habitantes de Jerusalén y sobre los hombres de Judá toda la calamidad que les he anunciado, sin que ellos escucharan.' Jeremías 36:31 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 36:31 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 36:31 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 36:31 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 36:31 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 36:31 Portugese Bible Ieremia 36:31 Romanian: Cornilescu Иеремия 36:31 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 36:31 Russian koi8r Jeremia 36:31 Swedish (1917) Jeremiah 36:31 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 36:31 Thai: from KJV Yeremya 36:31 Turkish Gieâ-reâ-mi 36:31 Vietnamese (1934) |