New International Version On your clothes is found the lifeblood of the innocent poor, though you did not catch them breaking in. Yet in spite of all this New Living Translation Your clothing is stained with the blood of the innocent and the poor, though you didn't catch them breaking into your houses! English Standard Version Also on your skirts is found the lifeblood of the guiltless poor; you did not find them breaking in. Yet in spite of all these things Berean Study Bible Moreover, your skirts are stained with the blood of the innocent poor, though you did not find them breaking in. But in spite of all these things New American Standard Bible "Also on your skirts is found The lifeblood of the innocent poor; You did not find them breaking in. But in spite of all these things, King James Bible Also in thy skirts is found the blood of the souls of the poor innocents: I have not found it by secret search, but upon all these. Holman Christian Standard Bible Moreover, your skirts are stained with the blood of the innocent poor. You did not catch them breaking and entering. But in spite of all these things International Standard Version On your skirts is found the lifeblood of the innocent poor, even though you didn't catch them breaking in. Yet despite all these things, NET Bible Even your clothes are stained with the lifeblood of the poor who had not done anything wrong; you did not catch them breaking into your homes. Yet, in spite of all these things you have done, GOD'S WORD® Translation You have the blood from poor and innocent people on your clothes. You didn't kill them for breaking in to your home. Jubilee Bible 2000 Even in thy skirts is found the blood of the souls of the poor innocents; thou didst not find them in any trespass, but by all these things. King James 2000 Bible Also on your skirts is found the blood of the souls of the poor innocents: I have not found it by secret search, but plainly upon all these things. American King James Version Also in your skirts is found the blood of the souls of the poor innocents: I have not found it by secret search, but on all these. American Standard Version Also in thy skirts is found the blood of the souls of the innocent poor: thou didst not find them breaking in; but it is because of all these things. Douay-Rheims Bible And in thy skirts is found the blood of the souls of the poor and innocent? not in ditches have I found them, but in all places, which I mentioned before. Darby Bible Translation Yea, in thy skirts is found the blood of the souls of the innocent poor, whom thou didst not encounter breaking in, but [it is found] upon all these. English Revised Version Also, in thy skirts is found the blood of the souls of the innocent poor: I have not found it at the place of breaking in, but upon all these. Webster's Bible Translation Also in thy skirts is found the blood of the souls of the poor innocents: I have not found it by secret search, but upon all these. World English Bible Also the blood of the souls of the innocent poor is found in your skirts. You did not find them breaking in; but it is because of all these things. Young's Literal Translation Also in thy skirts hath been found the blood of innocent needy souls, Not by digging have I found them, but upon all these. Jeremia 2:34 Afrikaans PWL Jeremia 2:34 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 2:34 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 2:34 Bavarian Еремия 2:34 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 2:34 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 2:34 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 2:34 Croatian Bible Jermiáše 2:34 Czech BKR Jeremias 2:34 Danish Jeremia 2:34 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐν ταῖς χερσίν σου εὑρέθησαν αἵματα ψυχῶν ἀθῴων· οὐκ ἐν διορύγμασιν εὗρον αὐτοὺς ἀλλ᾽ ἐπὶ πάσῃ δρυί. Westminster Leningrad Codex גַּ֤ם בִּכְנָפַ֙יִךְ֙ נִמְצְא֔וּ דַּ֛ם נַפְשֹׁ֥ות אֶבְיֹונִ֖ים נְקִיִּ֑ים לֹֽא־בַמַּחְתֶּ֥רֶת מְצָאתִ֖ים כִּ֥י עַל־כָּל־אֵֽלֶּה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 2:34 Hungarian: Karoli Jeremia 2:34 Esperanto JEREMIA 2:34 Finnish: Bible (1776) Jérémie 2:34 French: Darby Jérémie 2:34 French: Louis Segond (1910) Jérémie 2:34 French: Martin (1744) Jeremia 2:34 German: Modernized Jeremia 2:34 German: Luther (1912) Jeremia 2:34 German: Textbibel (1899) Geremia 2:34 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 2:34 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 2:34 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 2:34 Korean Ieremias 2:34 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 2:34 Lithuanian Jeremiah 2:34 Maori Jeremias 2:34 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 2:34 Spanish: La Biblia de las Américas También en tus faldas se halla sangre de la vida de pobres inocentes; no los encontraste forzando la entrada. Pero a pesar de todo esto, Jeremías 2:34 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 2:34 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 2:34 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 2:34 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 2:34 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 2:34 Portugese Bible Ieremia 2:34 Romanian: Cornilescu Иеремия 2:34 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 2:34 Russian koi8r Jeremia 2:34 Swedish (1917) Jeremiah 2:34 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 2:34 Thai: from KJV Yeremya 2:34 Turkish Gieâ-reâ-mi 2:34 Vietnamese (1934) |