Isaiah 5:15
New International Version
So people will be brought low and everyone humbled, the eyes of the arrogant humbled.

New Living Translation
Humanity will be destroyed, and people brought down; even the arrogant will lower their eyes in humiliation.

English Standard Version
Man is humbled, and each one is brought low, and the eyes of the haughty are brought low.

Berean Study Bible
So mankind will be brought low, and each man humbled; the arrogant will lower their eyes.

New American Standard Bible
So the common man will be humbled and the man of importance abased, The eyes of the proud also will be abased.

King James Bible
And the mean man shall be brought down, and the mighty man shall be humbled, and the eyes of the lofty shall be humbled:

Holman Christian Standard Bible
Humanity is brought low, man is humbled, and haughty eyes are humbled.

International Standard Version
Humanity is brought low, and each one is humbled, while the eyes of the self-exalting are brought low.

NET Bible
Men will be humiliated, they will be brought low; the proud will be brought low.

GOD'S WORD® Translation
People will be brought down. Everyone will be humbled. And the eyes of arrogant people will be humbled.

Jubilee Bible 2000
And the mean man shall be brought down, and the mighty man shall be humbled, and the eyes of the lofty shall be humbled:

King James 2000 Bible
And man shall be brought down, and the mighty man shall be humbled, and the eyes of the lofty shall be humbled:

American King James Version
And the mean man shall be brought down, and the mighty man shall be humbled, and the eyes of the lofty shall be humbled:

American Standard Version
And the mean man is bowed down, and the great man is humbled, and the eyes of the lofty are humbled:

Douay-Rheims Bible
And man shall be brought down, and man shall be humbled, and the eyes of the lofty shall be brought low.

Darby Bible Translation
And the mean man shall be bowed down, and the great man brought low, and the eyes of the lofty shall be brought low;

English Revised Version
And the mean man is bowed down, and the great man is humbled, and the eyes of the lofty are humbled:

Webster's Bible Translation
And the mean man shall be brought down, and the mighty man shall be humbled, and the eyes of the lofty shall be abased.

World English Bible
So man is brought low, mankind is humbled, and the eyes of the arrogant ones are humbled;

Young's Literal Translation
And bowed down is the low, and humbled the high, And the eyes of the haughty become low,

Jesaja 5:15 Afrikaans PWL
So word die gewone man nederig gemaak en die belangrike man verneder, die oë van die trotse mense sal ook verneder word,

Isaia 5:15 Albanian
Njeriu i zakonshëm do të përulet, njeriu i rëndësishëm do të ulet dhe sytë e krenarëve do të përulen.

ﺃﺷﻌﻴﺎء 5:15 Arabic: Smith & Van Dyke
ويذل الانسان ويحط الرجل وعيون المستعلين توضع.

Dyr Ieseien 5:15 Bavarian
Yso werdnd die diemüetigt und gföllt. Ja, yso +geet s mit n Hoohmuet!

Исая 5:15 Bulgarian
И навежда се долният човек, И унижава се големецът, И очите на високоумните се навеждат;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
卑賤人被壓服,尊貴人降為卑,眼目高傲的人也降為卑。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
卑贱人被压服,尊贵人降为卑,眼目高傲的人也降为卑。

以 賽 亞 書 5:15 Chinese Bible: Union (Traditional)
卑 賤 人 被 壓 服 ; 尊 貴 人 降 為 卑 ; 眼 目 高 傲 的 人 也 降 為 卑 。

以 賽 亞 書 5:15 Chinese Bible: Union (Simplified)
卑 贱 人 被 压 服 ; 尊 贵 人 降 为 卑 ; 眼 目 高 傲 的 人 也 降 为 卑 。

Isaiah 5:15 Croatian Bible
Smrtnik će nikom poniknuti, ponizit' se čovjek, oborit će se pogled silnih.

Izaiáše 5:15 Czech BKR
A tak sehnut bude člověk, a ponížen muž, a oči pyšných sníženy budou,

Esajas 5:15 Danish
Mennesket bøjes, og Manden ydmyges, de stolte slaar Øjnene ned;

Jesaja 5:15 Dutch Staten Vertaling
Dan zal de gemene man nedergebogen worden, en de aanzienlijke man zal vernederd worden, en de ogen der hovaardigen zullen vernederd worden.

Swete's Septuagint
καὶ ταπεινωθήσεται ἄνθρωπος, καὶ ἀτιμασθήσεται ἀνήρ, καὶ οἱ ὀφθαλμοὶ οἱ μετέωροι ταπεινωθήσονται·

Westminster Leningrad Codex
וַיִּשַּׁ֥ח אָדָ֖ם וַיִּשְׁפַּל־אִ֑ישׁ וְעֵינֵ֥י גְבֹהִ֖ים תִּשְׁפַּֽלְנָה׃

WLC (Consonants Only)
וישח אדם וישפל־איש ועיני גבהים תשפלנה׃

Aleppo Codex
טו וישח אדם וישפל איש ועיני גבהים תשפלנה

Ézsaiás 5:15 Hungarian: Karoli
És [porba] hajtatik a közember, és megaláztatik a fõember, és a nagyok szemei megaláztatnak.

Jesaja 5:15 Esperanto
Klinigxos homo kaj malaltigxos viro, kaj la okuloj de fieruloj humiligxos.

JESAJA 5:15 Finnish: Bible (1776)
Että jokainen itsensä notkistais ja kukin nöyryytettäisiin; ja koreiden silmät myös nöyryytetyksi tulisivat.

Ésaïe 5:15 French: Darby
et l'homme du peuple se courbera et le grand sera abaisse; et les yeux des hautains seront abaisses;

Ésaïe 5:15 French: Louis Segond (1910)
Les petits seront abattus, les grands seront humiliés, Et les regards des hautains seront abaissés.

Ésaïe 5:15 French: Martin (1744)
Ceux du commun seront humiliés, et les personnes de qualité seront abaissées, et les yeux des hautains seront abaissés.

Jesaja 5:15 German: Modernized
daß jedermann sich bücken müsse und jedermann gedemütiget werde, und die Augen der Hoffärtigen gedemütiget werden,

Jesaja 5:15 German: Luther (1912)
daß jedermann sich bücken müsse und jedermann gedemütigt werde und die Augen der Hoffärtigen gedemütigt werden,

Jesaja 5:15 German: Textbibel (1899)
Dann werden die Menschen gebeugt und die Männer gedemütigt, und die Augen der Stolzen gedemütigt werden,

Isaia 5:15 Italian: Riveduta Bible (1927)
E l’uomo del volgo è umiliato, i grandi sono abbassati, e abbassati son gli sguardi alteri;

Isaia 5:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E la gente vile sarà depressa, e parimente gli uomini onorati saranno abbattuti, e gli occhi degli altieri saranno abbassati.

YESAYA 5:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Pada masa itu orang hina akan tunduk dan orang muliapun akan direndahkan dan mata orang jemawapun akan tunduk.

이사야 5:15 Korean
천한 자는 굴복되고 귀한 자는 낮아지고 오만한 자의 눈도 낮아질 것이로되

Isaias 5:15 Latin: Vulgata Clementina
Et incurvabitur homo, et humiliabitur vir, et oculi sublimium deprimentur.

Izaijo knyga 5:15 Lithuanian
Žmogus bus parblokštas, karžygys pažemintas, išdidūs nuleis savo akis.

Isaiah 5:15 Maori
Ka whakapikoa ano hoki te tangata ware, a ka whakaititia te tangata nui ka whakahokia iho hoki nga kanohi o te hunga whakakake:

Esaias 5:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og mennesket blir bøiet, og mannen ydmyket, og de overmodiges øine blir ydmyket.

Isaías 5:15 Spanish: La Biblia de las Américas
El hombre común será humillado y el hombre de importancia abatido, y los ojos de los altivos serán abatidos.

Isaías 5:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
El hombre común será humillado y el hombre de importancia abatido, Y los ojos de los altivos serán abatidos.

Isaías 5:15 Spanish: Reina Valera Gómez
Y el hombre vil será abatido, y el hombre altivo será humillado, y los ojos de los soberbios serán bajados.

Isaías 5:15 Spanish: Reina Valera 1909
Y el hombre será humillado, y el varón será abatido, y bajados serán los ojos de los altivos.

Isaías 5:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y todo hombre será humillado, y todo varón será abatido, y los ojos de los altivos serán bajados.

Isaías 5:15 Bíblia King James Atualizada Português
E assim, as pessoas serão humilhadas, e a humanidade se curvará aviltada.

Isaías 5:15 Portugese Bible
O homem se abate, e o varão se humilha, e os olhos dos altivos se abaixam.   

Isaia 5:15 Romanian: Cornilescu
Şi astfel, cei mici vor fi doborîţi, cei mari vor fi smeriţi, şi privirile trufaşe vor fi plecate.

Исаия 5:15 Russian: Synodal Translation (1876)
И преклонится человек, и смирится муж, и глаза гордых поникнут;

Исаия 5:15 Russian koi8r
И преклонится человек, и смирится муж, и глаза гордых поникнут;

Jesaja 5:15 Swedish (1917)
Så bliva människorna nedböjda och männen ödmjukade, ja, ödmjukade varda de högmodigas ögon.

Isaiah 5:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At ang taong hamak ay pinayuyukod, at ang makapangyarihang tao ay pinapagpapakumbaba, at ang mga mata ng nagmamataas ay pinapagpapakumbaba:

อิสยาห์ 5:15 Thai: from KJV
คนต่ำต้อยจึงจะกราบลง และคนเข้มแข็งก็ถ่อมตัวลง และนัยน์ตาของผู้ผยองก็ถูกลดต่ำ

Yeşaya 5:15 Turkish
Hepsi alçaltılacak; dize getirilecek, küstah bakışları alçaltılacak.

EÂ-sai 5:15 Vietnamese (1934)
Kẻ hèn bị khuất; kẻ tôn trọng bị thấp hèn, con mắt người cao ngạo bị hạ xuống;

Isaiah 5:14
Top of Page
Top of Page