Isaiah 37:13
New International Version
Where is the king of Hamath or the king of Arpad? Where are the kings of Lair, Sepharvaim, Hena and Ivvah?"

New Living Translation
What happened to the king of Hamath and the king of Arpad? What happened to the kings of Sepharvaim, Hena, and Ivvah?"

English Standard Version
Where is the king of Hamath, the king of Arpad, the king of the city of Sepharvaim, the king of Hena, or the king of Ivvah?’”

Berean Study Bible
Where are the kings of Hamath, Arpad, Sepharvaim, Hena, and Ivvah?’ ”

New American Standard Bible
Where is the king of Hamath, the king of Arpad, the king of the city of Sepharvaim, and of Hena and Ivvah?'"

King James Bible
Where is the king of Hamath, and the king of Arphad, and the king of the city of Sepharvaim, Hena, and Ivah?

Holman Christian Standard Bible
Where is the king of Hamath, the king of Arpad, the king of the city of Sepharvaim, Hena, or Ivvah?'"

International Standard Version
Where is the king of Hamath, the king of Arpad, the king of the city of Sephar-vaim, or of Hena, or of Ivvah, or of Samaria?'"

NET Bible
Where are the king of Hamath, the king of Arpad, and the kings of Lair, Sepharvaim, Hena, and Ivvah?'"

GOD'S WORD® Translation
Where is the king of Hamath, the king of Arpad, and the king of the cities of Sepharvaim, Hena, and Ivvah?'"

Jubilee Bible 2000
Where is the king of Hamath and the king of Arphad and the king of the city of Sepharvaim Hena, and Ivah?

King James 2000 Bible
Where is the king of Hamath, and the king of Arpad, and the king of the city of Sepharvaim, Hena, and Ivvah

American King James Version
Where is the king of Hamath, and the king of Arphad, and the king of the city of Sepharvaim, Hena, and Ivah?

American Standard Version
Where is the king of Hamath, and the king of Arpad, and the king of the city of Sepharvaim, of Hena, and Ivvah?

Douay-Rheims Bible
Where is the king of Emath, and the king of Arphad, and the king of the city of Sepharvaim, of Ana, and of Ava?

Darby Bible Translation
Where is the king of Hamath, and the king of Arpad, and the king of the city of Sepharvaim, of Hena, and Ivvah?

English Revised Version
Where is the king of Hamath, and the king of Arpad, and the king of the city of Sepharvaim, of Hena, and Ivvah?

Webster's Bible Translation
Where is the king of Hamath, and the king of Arpad, and the king of the city of Sepharvaim, Hena, and Ivah?

World English Bible
Where is the king of Hamath, and the king of Arpad, and the king of the city of Sepharvaim, of Hena, and Ivvah?'"

Young's Literal Translation
Where is the king of Hamath, and the king of Arpad, and the king of the city of Sepharvaim, Hena, and Ivvah?'

Jesaja 37:13 Afrikaans PWL
Waar is die koning van Hamat, die koning van Arpad, die koning van die stad van S’farvayim, van Hena en `Ivah?’”

Isaia 37:13 Albanian
Ku janë mbreti i Hamathit, mbreti i Arpadit dhe mbreti i qytetit të Sefarvaimit, të Henas dhe të Ivahut?".

ﺃﺷﻌﻴﺎء 37:13 Arabic: Smith & Van Dyke
اين ملك حماة وملك ارفاد وملك مدينة سفروايم وهينع وعوّا

Dyr Ieseien 37:13 Bavarian
Wo ist n dyr Künig von Hämet hinkemmen, older der von Ärpet older von dyr Stat Seferweim, older die von Heny und Äby?

Исая 37:13 Bulgarian
Где е ематският цар, арфадският цар и царят на града Сефаруим, на Ена и на Ава?

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
哈馬的王、亞珥拔的王、西法瓦音城的王、希拿和以瓦的王都在哪裡呢?』」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
哈马的王、亚珥拔的王、西法瓦音城的王、希拿和以瓦的王都在哪里呢?’”

以 賽 亞 書 37:13 Chinese Bible: Union (Traditional)
哈 馬 的 王 , 亞 珥 拔 的 王 , 西 法 瓦 音 城 的 王 , 希 拿 和 以 瓦 的 王 , 都 在 哪 裡 呢 ?

以 賽 亞 書 37:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
哈 马 的 王 , 亚 珥 拔 的 王 , 西 法 瓦 音 城 的 王 , 希 拿 和 以 瓦 的 王 , 都 在 哪 里 呢 ?

Isaiah 37:13 Croatian Bible
Gdje je kralj hamatski, kralj arpadski, kralj Sefarvajima, Hene i Ive?'

Izaiáše 37:13 Czech BKR
Kde jest král Emat, a král Arfad, a král města Sefarvaim, Ana i Ava?

Esajas 37:13 Danish
Hvor er Kongen af Hamat, Kongen af Arpad eller Kongen af La'ir, Sefarvajim, Hena og Ivva?«

Jesaja 37:13 Dutch Staten Vertaling
Waar is de koning van Hamath, en de koning van Arpad, en de koning der stad Sefarvaim, Hena en Ivva?

Swete's Septuagint
ποῦ εἰσιν βασιλεῖς Ἑμὰθ καὶ ποῦ Ἀρφάθ; καὶ ποῦ πόλεως Ἐπφαρουαίμ, Ἁνάγ, Οὐγαυά;

Westminster Leningrad Codex
אַיֵּ֤ה מֶֽלֶךְ־חֲמָת֙ וּמֶ֣לֶךְ אַרְפָּ֔ד וּמֶ֖לֶךְ לָעִ֣יר סְפַרְוָ֑יִם הֵנַ֖ע וְעִוָּֽה׃

WLC (Consonants Only)
איה מלך־חמת ומלך ארפד ומלך לעיר ספרוים הנע ועוה׃

Aleppo Codex
יג איה מלך חמת ומלך ארפד ומלך לעיר ספרוים הנע ועוה

Ézsaiás 37:13 Hungarian: Karoli
Hol van Hamáth királya és Arphádnak királya, Sefarvaim városának királya, Héna és Ivva?

Jesaja 37:13 Esperanto
Kie estas la regxo de HXamat kaj la regxo de Arpad kaj la regxo de la urbo Sefarvaim, de Hena kaj Iva?

JESAJA 37:13 Finnish: Bible (1776)
Kussa on Hamatin kuningas, ja Arphadin kuningas, ja Sepharvaimin, Henan ja Ivvan kaupungin kuningas?

Ésaïe 37:13 French: Darby
Ou est le roi de Hamath, et le roi d'Arpad, et le roi de la ville de Sepharvaim, d'Hena, et d'Ivva?

Ésaïe 37:13 French: Louis Segond (1910)
Où sont le roi de Hamath, le roi d'Arpad, et le roi de la ville de Sepharvaïm, d'Héna et d'Ivva?

Ésaïe 37:13 French: Martin (1744)
Où est le Roi de Hamath, et le Roi d'Arpad, et le Roi de la ville de Sépharvajim, Hénah et Hivah?

Jesaja 37:13 German: Modernized
Wo ist der König zu Hamath und der König zu Arpad und der König der Stadt Sepharvaim, Hena und Iwa?

Jesaja 37:13 German: Luther (1912)
Wo ist der König zu Hamath und der König zu Arpad und der König der Stadt Sepharvaim, Hena und Iwa?

Jesaja 37:13 German: Textbibel (1899)
Wo ist der König von Hamath und der König von Arpad und ein König über die Stadt Sepharwaim, Hana und Awwa?

Isaia 37:13 Italian: Riveduta Bible (1927)
Dove sono il re di Hamath, il re d’Arpad, e il re della città di Sefarvaim, e quelli di Hena e d’Ivva?"

Isaia 37:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Dove è il re di Hamat, e il re di Arpad, e il re della città di Sefarvaim, di Hena, e di Ivva?

YESAYA 37:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Di mana gerangan raja Hamat dan raja Arpad dan raja negeri Sefarwayim dan Hena dan Iwa?

이사야 37:13 Korean
히스기야가 사자의 손에서 글을 받아 보고 여호와의 전에 올라가서 그 글을 여호와 앞에 펴놓고

Isaias 37:13 Latin: Vulgata Clementina
Ubi est rex Emath, et rex Arphad, et rex urbis Sepharvaim, Ana, et Ava ?

Izaijo knyga 37:13 Lithuanian
Kur yra Hamato, Arpado, Sefarvaimų, Henos ir Ivos miestų karaliai?’ ”

Isaiah 37:13 Maori
Kei hea te kingi o Hamata, te kingi o Arapara, te kingi o te pa o Heparawaima, o Hena, o Iwa?

Esaias 37:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Hvor er nu Hamats konge og Arpads konge og byen Sefarva'ims konge, Henas og Ivvas konger?

Isaías 37:13 Spanish: La Biblia de las Américas
``¿Dónde está el rey de Hamat, el rey de Arfad, el rey de la ciudad de Sefarvaim, de Hena y de Iva?

Isaías 37:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
'¿Dónde está el rey de Hamat, el rey de Arfad, el rey de la ciudad de Sefarvaim, de Hena y de Iva?'"

Isaías 37:13 Spanish: Reina Valera Gómez
¿Dónde está el rey de Hamat, y el rey de Arfad, el rey de la ciudad de Sefarvaim, de Hena, y de Iva?

Isaías 37:13 Spanish: Reina Valera 1909
¿Dónde está el rey de Amath, y el rey de Arphad, el rey de la ciudad de Sepharvaim, de Henah, y de Hivah?

Isaías 37:13 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¿Dónde está el rey de Hamat, y el rey de Arfad, el rey de la ciudad de Sefarvaim, de Hena, y de Iva?

Isaías 37:13 Bíblia King James Atualizada Português
Ora, dizei-me, onde está agora o rei de Hamate? E o rei de Arpade, e o rei da cidade de Sefarváim, Hena e Iva?”

Isaías 37:13 Portugese Bible
Onde está o rei de Hamate, e o rei de Arpade, e o rei da cidade de Sefarvaim, Hena e Iva?   

Isaia 37:13 Romanian: Cornilescu
Unde este împăratul Hamatului, împăratul Arpadului, şi împăratul cetăţii Sefarvaim, Hena şi Iva?``

Исаия 37:13 Russian: Synodal Translation (1876)
Где царь Емафа и царь Арпада, и царь города Сепарваима, Ены иИввы?

Исаия 37:13 Russian koi8r
Где царь Емафа и царь Арпада, и царь города Сепарваима, Ены и Иввы?

Jesaja 37:13 Swedish (1917)
Var är Hamats konung och Arpads konung och konungen över Sefarvaims stad, över Hena och Iva?»

Isaiah 37:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Saan nandoon ang hari sa Hamath, at ang hari sa Arphad, at ang hari ng bayan ng Sepharvaim, ng Henah, at ng Hivah?

อิสยาห์ 37:13 Thai: from KJV
กษัตริย์ของฮามัท กษัตริย์ของอารปัด กษัตริย์ของเมืองเสฟารวาอิม เฮนาและอิฟวาห์อยู่ที่ไหน'"

Yeşaya 37:13 Turkish
Hani nerede Hama ve Arpat kralları? Lair, Sefarvayim, Hena, İvva kralları nerede?› ››

EÂ-sai 37:13 Vietnamese (1934)
Chớ nào vua của Ha-mát, vua của Aït-bát, các vua của thành Sê-phạt va-im, thành Hê-ma và thành Y-va ở đâu?

Isaiah 37:12
Top of Page
Top of Page