New International Version those who with a word make someone out to be guilty, who ensnare the defender in court and with false testimony deprive the innocent of justice. New Living Translation Those who convict the innocent by their false testimony will disappear. A similar fate awaits those who use trickery to pervert justice and who tell lies to destroy the innocent. English Standard Version who by a word make a man out to be an offender, and lay a snare for him who reproves in the gate, and with an empty plea turn aside him who is in the right. Berean Study Bible those who indict a man with a word, who ensnare the mediator at the gate, and who with false charges deprive the innocent of justice. New American Standard Bible Who cause a person to be indicted by a word, And ensnare him who adjudicates at the gate, And defraud the one in the right with meaningless arguments. King James Bible That make a man an offender for a word, and lay a snare for him that reproveth in the gate, and turn aside the just for a thing of nought. Holman Christian Standard Bible those who, with their speech, accuse a person of wrongdoing, who set a trap at the gate for the mediator, and without cause deprive the righteous of justice. International Standard Version those who make a person appear to be the offender in a lawsuit, who set a trap for someone who is making his defense in court, and push aside the innocent with specious arguments. NET Bible those who bear false testimony against a person, who entrap the one who arbitrates at the city gate and deprive the innocent of justice by making false charges. GOD'S WORD® Translation those who make people sin with words, those who lay traps for judges, those who, without any reason, deny justice to people who are in the right. Jubilee Bible 2000 Those that made men to sin in word; those that laid a snare for him that reproved in the gate, and turned that which is just into vanity. King James 2000 Bible That make a man an offender for a word, and lay a snare for him that reproves in the gate, and turn aside the just for a thing of nothing. American King James Version That make a man an offender for a word, and lay a snare for him that reproves in the gate, and turn aside the just for a thing of nothing. American Standard Version that make a man an offender in his cause, and lay a snare for him that reproveth in the gate, and turn aside the just with a thing of nought. Douay-Rheims Bible That made men sin by word, and supplanted him that reproved them in the gate, and declined in vain from the just. Darby Bible Translation that make a man an offender for a word, and lay a snare for him that reproveth in the gate, and pervert [the judgment of] the righteous by futility. English Revised Version that make a man an offender in a cause, and lay a snare for him that reproveth in the gate, and turn aside the just with a thing of nought. Webster's Bible Translation That make a man an offender for a word, and lay a snare for him that reproveth in the gate, and turn aside the just for a thing of naught. World English Bible who cause a person to be indicted by a word, and lay a snare for the arbiter in the gate, and who deprive the innocent of justice with false testimony. Young's Literal Translation Causing men to sin in word, And for a reprover in the gate lay a snare, And turn aside into emptiness the righteous. Jesaja 29:21 Afrikaans PWL Isaia 29:21 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 29:21 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 29:21 Bavarian Исая 29:21 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 29:21 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 29:21 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 29:21 Croatian Bible Izaiáše 29:21 Czech BKR Esajas 29:21 Danish Jesaja 29:21 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ οἱ ποιοῦντες ἁμαρτεῖν ἀνθρώπους ἐν λόγῳ· πάντας δὲ τοὺς ἐλέγχοντας ἐν πύλαις πρόσκομμα θήσουσιν, ὅτι ἐπλαγίασαν ἐν ἀδίκοις δίκαιον. Westminster Leningrad Codex מַחֲטִיאֵ֤י אָדָם֙ בְּדָבָ֔ר וְלַמֹּוכִ֥יחַ בַּשַּׁ֖עַר יְקֹשׁ֑וּן וַיַּטּ֥וּ בַתֹּ֖הוּ צַדִּֽיק׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 29:21 Hungarian: Karoli Jesaja 29:21 Esperanto JESAJA 29:21 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 29:21 French: Darby Ésaïe 29:21 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 29:21 French: Martin (1744) Jesaja 29:21 German: Modernized Jesaja 29:21 German: Luther (1912) Jesaja 29:21 German: Textbibel (1899) Isaia 29:21 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 29:21 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 29:21 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 29:21 Korean Isaias 29:21 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 29:21 Lithuanian Isaiah 29:21 Maori Esaias 29:21 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 29:21 Spanish: La Biblia de las Américas los que hacen que una persona sea acusada por una palabra, tienden lazos al que juzga en la puerta, y defraudan al justo con vanos argumentos. Isaías 29:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 29:21 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 29:21 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 29:21 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 29:21 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 29:21 Portugese Bible Isaia 29:21 Romanian: Cornilescu Исаия 29:21 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 29:21 Russian koi8r Jesaja 29:21 Swedish (1917) Isaiah 29:21 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 29:21 Thai: from KJV Yeşaya 29:21 Turkish EÂ-sai 29:21 Vietnamese (1934) |