New International Version Day after day every priest stands and performs his religious duties; again and again he offers the same sacrifices, which can never take away sins. New Living Translation Under the old covenant, the priest stands and ministers before the altar day after day, offering the same sacrifices again and again, which can never take away sins. English Standard Version And every priest stands daily at his service, offering repeatedly the same sacrifices, which can never take away sins. Berean Study Bible Day after day every priest stands to minister and to offer again and again the same sacrifices, which can never take away sins. New American Standard Bible Every priest stands daily ministering and offering time after time the same sacrifices, which can never take away sins; King James Bible And every priest standeth daily ministering and offering oftentimes the same sacrifices, which can never take away sins: Holman Christian Standard Bible Every priest stands day after day ministering and offering the same sacrifices time after time, which can never take away sins. International Standard Version Day after day every priest stands and repeatedly offers the same sacrifices that can never take away sins. NET Bible And every priest stands day after day serving and offering the same sacrifices again and again--sacrifices that can never take away sins. Aramaic Bible in Plain English For every High Priest who has stood and served those with those sacrifices every day was offering those things which were never able to purge sins. GOD'S WORD® Translation Every day each priest performed his religious duty. He offered the same type of sacrifice again and again. Yet, these sacrifices could never take away sins. Jubilee Bible 2000 And so every priest stands daily ministering and offering many times the same sacrifices, which can never take away sins, King James 2000 Bible And every priest stands daily ministering and offering frequently the same sacrifices, which can never take away sins: American King James Version And every priest stands daily ministering and offering oftentimes the same sacrifices, which can never take away sins: American Standard Version And every priest indeed standeth day by day ministering and offering oftentimes the same sacrifices, the which can never take away sins: Douay-Rheims Bible And every priest indeed standeth daily ministering, and often offering the same sacrifices, which can never take away sins. Darby Bible Translation And every priest stands daily ministering, and offering often the same sacrifices, which can never take away sins. English Revised Version And every priest indeed standeth day by day ministering and offering oftentimes the same sacrifices, the which can never take away sins: Webster's Bible Translation And every priest standeth daily ministering and offering often the same sacrifices, which can never take away sins: Weymouth New Testament And while every priest stands ministering, day after day, and constantly offering the same sacrifices--though such can never rid us of our sins-- World English Bible Every priest indeed stands day by day serving and often offering the same sacrifices, which can never take away sins, Young's Literal Translation and every priest, indeed, hath stood daily serving, and the same sacrifices many times offering, that are never able to take away sins. Hebreërs 10:11 Afrikaans PWL Hebrenjve 10:11 Albanian ﺍﻟﻌﺒﺮﺍﻧﻴﻴﻦ 10:11 Arabic: Smith & Van Dyke ԹՈՒՂԹ ԵԲՐԱՅԵՑԻՆԵՐԻՆ 10:11 Armenian (Western): NT Hebraicoetara. 10:11 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Hebern 10:11 Bavarian Евреи 10:11 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 希 伯 來 書 10:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 希 伯 來 書 10:11 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Hebrejima 10:11 Croatian Bible Židům 10:11 Czech BKR Hebræerne 10:11 Danish Hebreeën 10:11 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Καὶ πᾶς μὲν ἱερεὺς ἕστηκεν καθ’ ἡμέραν λειτουργῶν καὶ τὰς αὐτὰς πολλάκις προσφέρων θυσίας, αἵτινες οὐδέποτε δύνανται περιελεῖν ἁμαρτίας· Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Kai pas men hiereus hesteken kath’ hemeran leitourgon kai tas autas pollakis prospheron thysias, haitines oudepote dynantai perielein hamartias; Westcott and Hort 1881 - Transliterated Kai pas men hiereus hesteken kath' hemeran leitourgon kai tas autas pollakis prospheron thysias, haitines oudepote dynantai perielein hamartias. ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai pas men iereus estEken kath Emeran leitourgOn kai tas autas pollakis prospherOn thusias aitines oudepote dunantai perielein amartias ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:11 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai pas men iereus estEken kath Emeran leitourgOn kai tas autas pollakis prospherOn thusias aitines oudepote dunantai perielein amartias ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:11 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai pas men iereus estEken kath Emeran leitourgOn kai tas autas pollakis prospherOn thusias aitines oudepote dunantai perielein amartias ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:11 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai pas men iereus estEken kath Emeran leitourgOn kai tas autas pollakis prospherOn thusias aitines oudepote dunantai perielein amartias ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:11 Westcott/Hort - Transliterated kai pas men iereus estEken kath Emeran leitourgOn kai tas autas pollakis prospherOn thusias aitines oudepote dunantai perielein amartias ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:11 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai pas men iereus estEken kath Emeran leitourgOn kai tas autas pollakis prospherOn thusias aitines oudepote dunantai perielein amartias Zsidókhoz 10:11 Hungarian: Karoli Al la hebreoj 10:11 Esperanto Kirje heprealaisille 10:11 Finnish: Bible (1776) Hébreux 10:11 French: Darby Hébreux 10:11 French: Louis Segond (1910) Hébreux 10:11 French: Martin (1744) Hebraeer 10:11 German: Modernized Hebraeer 10:11 German: Luther (1912) Hebraeer 10:11 German: Textbibel (1899) Ebrei 10:11 Italian: Riveduta Bible (1927) Ebrei 10:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) IBRANI 10:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Hebrews 10:11 Kabyle: NT 히브리서 10:11 Korean Hebraeos 10:11 Latin: Vulgata Clementina Ebrejiem 10:11 Latvian New Testament Laiðkas þydams 10:11 Lithuanian Hebrews 10:11 Maori Hebreerne 10:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hebreos 10:11 Spanish: La Biblia de las Américas Y ciertamente todo sacerdote está de pie, día tras día, ministrando y ofreciendo muchas veces los mismos sacrificios, que nunca pueden quitar los pecados; Hebreos 10:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hebreos 10:11 Spanish: Reina Valera Gómez Hebreos 10:11 Spanish: Reina Valera 1909 Hebreos 10:11 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Hebreus 10:11 Bíblia King James Atualizada Português Hebreus 10:11 Portugese Bible Evrei 10:11 Romanian: Cornilescu К Евреям 10:11 Russian: Synodal Translation (1876) К Евреям 10:11 Russian koi8r Hebrews 10:11 Shuar New Testament Hebreerbrevet 10:11 Swedish (1917) Waebrania 10:11 Swahili NT Hebreo 10:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta tǝtawaktab i Kǝl-Ɣibri 10:11 Tawallamat Tamajaq NT ฮีบรู 10:11 Thai: from KJV İbraniler 10:11 Turkish Евреи 10:11 Ukrainian: NT Hebrews 10:11 Uma New Testament Heâ-bô-rô 10:11 Vietnamese (1934) |