Ezra 2:6
New International Version
of Pahath-Moab (through the line of Jeshua and Joab) 2,812

New Living Translation
The family of Pahath-moab (descendants of Jeshua and Joab) 2,812

English Standard Version
The sons of Pahath-moab, namely the sons of Jeshua and Joab, 2,812.

Berean Study Bible
the descendants of Pahath-moab (through the line of Jeshua and Joab), 2,812;

New American Standard Bible
the sons of Pahath-moab of the sons of Jeshua and Joab, 2,812;

King James Bible
The children of Pahathmoab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred and twelve.

Holman Christian Standard Bible
Pahath-moab's descendants: Jeshua's and Joab's descendants 2,812

International Standard Version
Descendants of Pahath-moab; that is, through Jeshua and Joab: 2,812

NET Bible
the descendants of Pahath-Moab (from the line of Jeshua and Joab): 2,812;

GOD'S WORD® Translation
of Pahath Moab, that is, of Jeshua and Joab 2,812

Jubilee Bible 2000
The sons of Pahathmoab, of the sons of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred and twelve.

King James 2000 Bible
The children of Pahath-moab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred and twelve.

American King James Version
The children of Pahathmoab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred and twelve.

American Standard Version
The children of Pahath-moab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred and twelve.

Douay-Rheims Bible
The children of Phahath Moab, of the children of Josue: Joab, two thousand eight hundred twelve.

Darby Bible Translation
The children of Pahath-Moab, of the children of Jeshua [and] Joab, two thousand eight hundred and twelve.

English Revised Version
The children of Pahath-moab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred and twelve.

Webster's Bible Translation
The children of Pahath-moab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred and twelve.

World English Bible
The children of Pahathmoab, of the children of Jeshua [and] Joab, two thousand eight hundred twelve.

Young's Literal Translation
Sons of Pahath-Moab, of the sons of Jeshua, Joab, two thousand eight hundred and twelve.

Esra 2:6 Afrikaans PWL
die seuns van Pagat-Mo’av, van die seuns van Yeshua en Yo’av, twee duisend agt honderd en twaalf;

Esdra 2:6 Albanian
Bijtë e Pahath-Moabit, pasardhës të Jeshuas dhe të Joabit, dy mijë e tetëqind e dymbëdhjetë.

ﻋﺰﺭﺍ 2:6 Arabic: Smith & Van Dyke
بنو فحث موآب من بني يشوع ويوآب الفان وثمان مئة واثنا عشر.

Dyr Esren 2:6 Bavarian
2812 Pähet-Mober, gnäuner gsait Jeschner und Jober,

Ездра 2:6 Bulgarian
Фаат-моавови потомци, от Исусовите и Иоавовите потомци, две хиляди и осемстотин и дванадесет души;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
巴哈摩押的後裔,就是耶書亞和約押的子孫二千八百一十二名,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
巴哈摩押的后裔,就是耶书亚和约押的子孙二千八百一十二名,

以 斯 拉 記 2:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
巴 哈 • 摩 押 的 後 裔 , 就 是 耶 書 亞 和 約 押 的 子 孫 二 千 八 百 一 十 二 名 ;

以 斯 拉 記 2:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
巴 哈 . 摩 押 的 後 裔 , 就 是 耶 书 亚 和 约 押 的 子 孙 二 千 八 百 一 十 二 名 ;

Ezra 2:6 Croatian Bible
sinovi Pahat-Moabovi, to jest sinovi Ješuini i Joabovi sinovi: dvije tisuće osam stotina i dvanaest;

Ezdrášova 2:6 Czech BKR
Synů Pachat Moábových, synů Jesue a Joábových dva tisíce, osm set a dvanácte.

Ezra 2:6 Danish
Pahat-Moabs Efterkommere, Jesuas og Joabs Efterkommere, 2812,

Ezra 2:6 Dutch Staten Vertaling
De kinderen van Pahath-Moab, van de kinderen van Jesua-Joab, twee duizend achthonderd en twaalf.

Swete's Septuagint
υἱοὶ Φαλαβμωάβ, τοῖς υἱοῖς Ἰησοῦε Ἰωβάβ, δισχίλιοι ὀκτακόσιοι δέκα δύο·

Westminster Leningrad Codex
בְּנֵֽי־פַחַ֥ת מֹואָ֛ב לִבְנֵ֥י יֵשׁ֖וּעַ יֹואָ֑ב אַלְפַּ֕יִם שְׁמֹנֶ֥ה מֵאֹ֖ות וּשְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃ ס

WLC (Consonants Only)
בני־פחת מואב לבני ישוע יואב אלפים שמנה מאות ושנים עשר׃ ס

Aleppo Codex
ו בני פחת מואב לבני ישוע יואב--אלפים שמנה מאות ושנים עשר  {ס}

Ezsdrás 2:6 Hungarian: Karoli
Pahath-Moáb fiai, Jésua [és] Joáb fiaitól, kétezernyolczszáztizenkettõ;

Ezra 2:6 Esperanto
de la idoj de Pahxat-Moab, el la idoj de Jesxua kaj Joab, du mil okcent dek du,

ESRA 2:6 Finnish: Bible (1776)
Pahatmoabin lapset, Jesuan ja Joabin lasten seassa, kaksituhatta, kahdeksansataa ja kaksitoistakymmentä;

Esdras 2:6 French: Darby
les fils de Pakhath-Moab, des fils de Jeshua et de Joab, deux mille huit cents douze;

Esdras 2:6 French: Louis Segond (1910)
les fils de Pachath-Moab, des fils de Josué et de Joab, deux mille huit cent douze;

Esdras 2:6 French: Martin (1744)
Les enfants de Pahath-Moab, des enfants de Jésuah, [et] de Joab, deux mille huit cent et douze.

Esra 2:6 German: Modernized
der Kinder Pahath-Moab, unter der Kindern Jesua, Joab, zweitausend achthundert und zwölf;

Esra 2:6 German: Luther (1912)
der Kinder Pahath-Moab, von den Kindern Jesua, Joab, zweitausend achthundertundzwölf; {~} {~}

Esra 2:6 German: Textbibel (1899)
Die Nachkommen Pahath-Moabs, nämlich die Nachkommen Jesuas und Joabs: 2812

Esdra 2:6 Italian: Riveduta Bible (1927)
Figliuoli di Pahath-Moab, discendenti di Jeshua e di Joab, duemila ottocentododici.

Esdra 2:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
i figliuoli di Pahat-Moab, divisi ne’ figliuoli di Iesua, e di Ioab, duemila ottocento-dodici;

EZRA 2:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Bani Pahat-Moab, dari pada bani Yesua-Yoab, dua ribu delapan ratus dua belas.

에스라 2:6 Korean
바핫모압 자손 곧 예수아와 요압 자손이 이천 팔백 십 이명이요

Esdrae 2:6 Latin: Vulgata Clementina
Filii Phahath Moab, filiorum Josue : Joab, duo millia octingenti duodecim.

Ezdro knyga 2:6 Lithuanian
Pahat Moabo palikuonių iš Jozuės ir Joabo giminės­du tūkstančiai aštuoni šimtai dvylika;

Ezra 2:6 Maori
Ko nga tama a Pahata Moapa, no nga tama a Hehua, a Ioapa, e rua mano e waru rau kotahi tekau ma rua.

Esras 2:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Pahat-Moabs barn av Josvas og Joabs efterkommere, to tusen åtte hundre og tolv;

Esdras 2:6 Spanish: La Biblia de las Américas
los hijos de Pahat-moab, de los hijos de Jesúa y de Joab, dos mil ochocientos doce;

Esdras 2:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
los hijos de Pahat Moab, de los hijos de Jesúa y de Joab, 2,812;

Esdras 2:6 Spanish: Reina Valera Gómez
Los hijos de Pahat-moab, de los hijos de Jesúa y de Joab, dos mil ochocientos doce.

Esdras 2:6 Spanish: Reina Valera 1909
Los hijos de Pahath-moab, de los hijos de Josué y de Joab, dos mil ochocientos y doce;

Esdras 2:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
los hijos de Pahat-moab, de los hijos de Josué y de Joab, dos mil ochocientos doce;

Esdras 2:6 Bíblia King James Atualizada Português
de Paate-Moabe, por meio da linhagem de Jesua e Joabe, dois mil oitocentos e doze;

Esdras 2:6 Portugese Bible
Os filhos de Paate-Moabe, dos filhos de Jesuá e de Joabe, dois mil oitocentos e doze.   

Ezra 2:6 Romanian: Cornilescu
fiii lui Pahat-Moab, din fiii lui Iosua şi lui Ioab, două mii opt sute doisprezece;

Ездра 2:6 Russian: Synodal Translation (1876)
сыновей Пахаф-Моава, из сыновей Иисуса и Иоава, две тысячи восемьсот двенадцать;

Ездра 2:6 Russian koi8r
сыновей Пахаф-Моава, из сыновей Иисуса [и] Иоава, две тысячи восемьсот двенадцать;

Esra 2:6 Swedish (1917)
Pahat-Moabs barn, av Jesuas och Joabs barn: två tusen åtta hundra tolv;

Ezra 2:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang mga anak ni Pahath-moab, sa mga anak ni Josue at ni Joab, dalawang libo't walong daan at labing dalawa.

เอสรา 2:6 Thai: from KJV
คนปาหัทโมอับ คือลูกหลานของเยชูอาและโยอาบ สองพันแปดร้อยสิบสองคน

Ezra 2:6 Turkish
Yeşu ve Yoav soyundan Pahat-Moavoğulları: 2812

EÂ-xô-ra 2:6 Vietnamese (1934)
họ Pha-hát-Mô-áp, con cháu của Giê-sua và Giô-áp, hai ngàn tám trăm mười hai;

Ezra 2:5
Top of Page
Top of Page