New International Version He answered me, "The sin of the people of Israel and Judah is exceedingly great; the land is full of bloodshed and the city is full of injustice. They say, 'The LORD has forsaken the land; the LORD does not see.' New Living Translation Then he said to me, "The sins of the people of Israel and Judah are very, very great. The entire land is full of murder; the city is filled with injustice. They are saying, 'The LORD doesn't see it! The LORD has abandoned the land!' English Standard Version Then he said to me, “The guilt of the house of Israel and Judah is exceedingly great. The land is full of blood, and the city full of injustice. For they say, ‘The LORD has forsaken the land, and the LORD does not see.’ Berean Study Bible He replied, “The iniquity of the house of Israel and Judah is exceedingly great. The land is full of bloodshed, and the city is full of perversity. For they say, ‘The LORD has forsaken the land; the LORD does not see.’ New American Standard Bible Then He said to me, "The iniquity of the house of Israel and Judah is very, very great, and the land is filled with blood and the city is full of perversion; for they say, 'The LORD has forsaken the land, and the LORD does not see!' King James Bible Then said he unto me, The iniquity of the house of Israel and Judah is exceeding great, and the land is full of blood, and the city full of perverseness: for they say, The LORD hath forsaken the earth, and the LORD seeth not. Holman Christian Standard Bible He answered me: "The iniquity of the house of Israel and Judah is extremely great; the land is full of bloodshed, and the city full of perversity. For they say, 'The LORD has abandoned the land; He does not see.' International Standard Version "The house of Israel and Judah is guilty—and theirs is a stubborn guilt, at that!" he replied to me. "The land is filled with blood, and the city overflows with injustice, because they keep saying, 'The LORD has abandoned the land,' and 'The LORD isn't watching.' NET Bible He said to me, "The sin of the house of Israel and Judah is extremely great; the land is full of murder, and the city is full of corruption, for they say, 'The LORD has abandoned the land, and the LORD does not see!' GOD'S WORD® Translation He answered me, "The wickedness of the nations of Israel and Judah is terrible. The land is filled with murder, and the city is filled with wrongdoing. They think that the LORD has abandoned the land and that he doesn't see. Jubilee Bible 2000 Then said he unto me, The iniquity of the house of Israel and Judah is exceeding great, and the land is full of blood, and the city full of perverseness, for they have said, The LORD has forsaken the earth, and the LORD does not see. King James 2000 Bible Then said he unto me, The iniquity of the house of Israel and Judah is exceedingly great, and the land is full of blood, and the city full of perverseness: for they say, The LORD has forsaken the land, and the LORD sees not. American King James Version Then said he to me, The iniquity of the house of Israel and Judah is exceeding great, and the land is full of blood, and the city full of perverseness: for they say, The LORD has forsaken the earth, and the LORD sees not. American Standard Version Then said he unto me, The iniquity of the house of Israel and Judah is exceeding great, and the land is full of blood, and the city full of wrestling of judgment : for they say, Jehovah hath forsaken the land, and Jehovah seeth not. Douay-Rheims Bible And he said to me: The iniquity of the house of Israel, and of Juda, is exceeding great, and the land is filled with blood, and the city is filled with perverseness: for they have said: The Lord hath forsaken the earth, and the Lord seeth not. Darby Bible Translation And he said unto me, The iniquity of the house of Israel and Judah is exceeding great, and the land is full of blood, and the city full of perverseness; for they say, Jehovah hath forsaken the earth, and Jehovah seeth not. English Revised Version Then said he unto me, The iniquity of the house of Israel and Judah is exceeding great, and the land is full of blood, and the city full of wresting of judgment: for they say, The LORD hath forsaken the earth, and the LORD seeth not. Webster's Bible Translation Then said he to me, The iniquity of the house of Israel and Judah is exceeding great, and the land is full of blood, and the city full of perverseness: for they say, The LORD hath forsaken the earth, and the LORD seeth not. World English Bible Then he said to me, The iniquity of the house of Israel and Judah is exceedingly great, and the land is full of blood, and the city full of perversion: for they say, Yahweh has forsaken the land, and Yahweh doesn't see. Young's Literal Translation And He saith unto me, 'The iniquity of the house of Israel and Judah is very very great, and the land is full of blood, and the city hath been full of perverseness, for they have said: Jehovah hath forsaken the land, and Jehovah is not seeing. Esegiël 9:9 Afrikaans PWL Ezekieli 9:9 Albanian ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 9:9 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Heskiheel 9:9 Bavarian Езекил 9:9 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 9:9 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 9:9 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 9:9 Croatian Bible Ezechiele 9:9 Czech BKR Ezekiel 9:9 Danish Ezechiël 9:9 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπεν πρὸς μέ Ἀδικία τοῦ οἴκου Ἰσραὴλ καὶ Ἰούδα μεμεγάλυνται σφόδρα σφόδρα, ὅτι ἐπλήσθη ἡ γῆ λαῶν πολλῶν, καὶ ἡ πόλις ἐπλήσθη ἀδικίας καὶ ἀκαθαρσίας· ὅτι εἶπαν Ἐνκαταλέλοιπεν Κύριος τὴν γῆν, οὐκ ἐφορᾷ ὁ κύριος. Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֗י עֲוֹ֨ן בֵּֽית־יִשְׂרָאֵ֤ל וִֽיהוּדָה֙ גָּדֹול֙ בִּמְאֹ֣ד מְאֹ֔ד וַתִּמָּלֵ֤א הָאָ֙רֶץ֙ דָּמִ֔ים וְהָעִ֖יר מָלְאָ֣ה מֻטֶּ֑ה כִּ֣י אָמְר֗וּ עָזַ֤ב יְהוָה֙ אֶת־הָאָ֔רֶץ וְאֵ֥ין יְהוָ֖ה רֹאֶֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezékiel 9:9 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 9:9 Esperanto HESEKIEL 9:9 Finnish: Bible (1776) Ézéchiel 9:9 French: Darby Ézéchiel 9:9 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 9:9 French: Martin (1744) Hesekiel 9:9 German: Modernized Hesekiel 9:9 German: Luther (1912) Hesekiel 9:9 German: Textbibel (1899) Ezechiele 9:9 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 9:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 9:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스겔 9:9 Korean Ezechiel 9:9 Latin: Vulgata Clementina Ezechielio knyga 9:9 Lithuanian Ezekiel 9:9 Maori Esekiel 9:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 9:9 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces me dijo: La iniquidad de la casa de Israel y de Judá es grande en extremo, la tierra está llena de sangre, y la ciudad está llena de perversión; porque dicen: ``El SEÑOR ha abandonado la tierra, el SEÑOR nada ve. Ezequiel 9:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ezequiel 9:9 Spanish: Reina Valera Gómez Ezequiel 9:9 Spanish: Reina Valera 1909 Ezequiel 9:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 9:9 Bíblia King James Atualizada Português Ezequiel 9:9 Portugese Bible Ezechiel 9:9 Romanian: Cornilescu Иезекииль 9:9 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 9:9 Russian koi8r Hesekiel 9:9 Swedish (1917) Ezekiel 9:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 9:9 Thai: from KJV Hezekiel 9:9 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 9:9 Vietnamese (1934) |