New International Version Then he brought me to the entrance of the north gate of the house of the LORD, and I saw women sitting there, mourning the god Tammuz. New Living Translation He brought me to the north gate of the LORD's Temple, and some women were sitting there, weeping for the god Tammuz. English Standard Version Then he brought me to the entrance of the north gate of the house of the LORD, and behold, there sat women weeping for Tammuz. Berean Study Bible Then He brought me to the entrance of the north gate of the house of the LORD, and I saw women sitting there, weeping for Tammuz. New American Standard Bible Then He brought me to the entrance of the gate of the LORD'S house which was toward the north; and behold, women were sitting there weeping for Tammuz. King James Bible Then he brought me to the door of the gate of the LORD'S house which was toward the north; and, behold, there sat women weeping for Tammuz. Holman Christian Standard Bible So He brought me to the entrance of the north gate of the LORD's house, and I saw women sitting there weeping for Tammuz. International Standard Version Then he brought me to the entrance of the gate to the LORD's Temple, which faced the north. That's where I saw women seated, weeping for Tammuz. NET Bible Then he brought me to the entrance of the north gate of the LORD's house. I noticed women sitting there weeping for Tammuz. GOD'S WORD® Translation He brought me to the entrance of the north gate of the LORD's temple. Women were sitting there and crying for the god Tammuz. Jubilee Bible 2000 Then he brought me to the entrance of the door of the LORD's house which is toward the north; and, behold, there sat women weeping for Tammuz. King James 2000 Bible Then he brought me to the door of the gate of the LORD'S house which was toward the north; and, behold, there sat women weeping for Tammuz. American King James Version Then he brought me to the door of the gate of the LORD's house which was toward the north; and, behold, there sat women weeping for Tammuz. American Standard Version Then he brought me to the door of the gate of Jehovah's house which was toward the north; and behold, there sat the women weeping for Tammuz. Douay-Rheims Bible And he brought me in by the door of the gate of the Lord's house, which looked to the north: and behold women sat there mourning for Adonis. Darby Bible Translation And he brought me to the entry of the gate of Jehovah's house that was toward the north; and behold, there sat women weeping for Tammuz. English Revised Version Then he brought me to the door of the gate of the LORD'S house which was toward the north; and behold, there sat the women weeping for Tammuz. Webster's Bible Translation Then he brought me to the door of the gate of the LORD'S house which was towards the north; and behold, there sat women weeping for Tammuz. World English Bible Then he brought me to the door of the gate of Yahweh's house which was toward the north; and see, there sat the women weeping for Tammuz. Young's Literal Translation And He bringeth me in unto the opening of the gate of the house of Jehovah that is at the north, and lo, there the women are sitting weeping for Tammuz. Esegiël 8:14 Afrikaans PWL Ezekieli 8:14 Albanian ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 8:14 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Heskiheel 8:14 Bavarian Езекил 8:14 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 8:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 8:14 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 8:14 Croatian Bible Ezechiele 8:14 Czech BKR Ezekiel 8:14 Danish Ezechiël 8:14 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἰσήγαγέν με ἐπὶ τὰ πρόθυρα τῆς πύλης οἴκου Κυρίου τῆς βλεπούσης πρὸς βορρᾶν, καὶ ἰδοὺ ἐκεῖ γυναῖκες καθήμεναι θρηνοῦσαι τὸν Θαμμούζ. Westminster Leningrad Codex וַיָּבֵ֣א אֹתִ֗י אֶל־פֶּ֙תַח֙ שַׁ֣עַר בֵּית־יְהוָ֔ה אֲשֶׁ֖ר אֶל־הַצָּפֹ֑ונָה וְהִנֵּה־שָׁם֙ הַנָּשִׁ֣ים יֹֽשְׁבֹ֔ות מְבַכֹּ֖ות אֶת־הַתַּמּֽוּז׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezékiel 8:14 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 8:14 Esperanto HESEKIEL 8:14 Finnish: Bible (1776) Ézéchiel 8:14 French: Darby Ézéchiel 8:14 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 8:14 French: Martin (1744) Hesekiel 8:14 German: Modernized Hesekiel 8:14 German: Luther (1912) Hesekiel 8:14 German: Textbibel (1899) Ezechiele 8:14 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 8:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 8:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스겔 8:14 Korean Ezechiel 8:14 Latin: Vulgata Clementina Ezechielio knyga 8:14 Lithuanian Ezekiel 8:14 Maori Esekiel 8:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 8:14 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces me llevó a la entrada de la puerta de la casa del SEÑOR que está al norte; y he aquí, había allí mujeres sentadas llorando a Tamuz. Ezequiel 8:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ezequiel 8:14 Spanish: Reina Valera Gómez Ezequiel 8:14 Spanish: Reina Valera 1909 Ezequiel 8:14 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 8:14 Bíblia King James Atualizada Português Ezequiel 8:14 Portugese Bible Ezechiel 8:14 Romanian: Cornilescu Иезекииль 8:14 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 8:14 Russian koi8r Hesekiel 8:14 Swedish (1917) Ezekiel 8:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 8:14 Thai: from KJV Hezekiel 8:14 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 8:14 Vietnamese (1934) |